Talk:Red Rackham's Treasure/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: J Milburn (talk · contribs) 17:24, 1 March 2015 (UTC)[reply]


Happy to offer a review- I always enjoy reading these Tintin articles. Josh Milburn (talk) 17:24, 1 March 2015 (UTC)[reply]

  • "the duo had discovered the coordinates to what they believe is the treasure aboard the sunken 17th century vessel" Why this tense? Are you referring to the happenings of the previous book?
    • Yes, these refer to the events in The Secret of the Unicorn. Midnightblueowl (talk) 11:28, 2 March 2015 (UTC)[reply]
      • I changed it to "the duo discovers"; it still works in context. Prhartcom (talk) 14:37, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • "John-O.88" What is/was this ship? In addition, shouldn't ship names be italicised? I'm not sure.
    • I've italicised the name of the boat and added that it was a trawler, as is specified in Farr. Midnightblueowl (talk) 11:28, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • "The brief appearance of Dr Daumière, who warns Haddock to cease drinking alcohol, was an allusion to Hergé's own physician, Dr Daumerie." Shouldn't these be "Dr."? Also, do you misspell the name of the comedian?
  • The fact that the frame that is Hergé's favourite does not appear next to the text discussing it is slightly jarring. I also wonder if more details of why Hergé liked it may be useful in the caption? Now I think about it, I'm not sure why this information is in the inspirations section.
    • Agreed; it would be ideal if the image was directly adjacent to the relevant text. However, given the current structure of the page, I'm unsure that that could be achieved without the whole thing looking like a clunky mess. I also see what you mean about this passage being included in the Inspirations section (which I have just renamed "Influences", which is in keeping with other articles in this series); however I am unsure as to where else it could be placed, and feel that it is too small to be placed in a new sub-section all of its own. Midnightblueowl (talk) 11:48, 2 March 2015 (UTC)[reply]
      • After some thought, I've moved it to the publication section, where it seems to fit. I wonder if the information about the "firsts" in this book might better fit in an "influence" section; alternatively, the adaptation section could become a "legacy" section or something. Just something to think on. Josh Milburn (talk) 19:58, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • Is Thomson and Thompson, Detectives worth redlinking? I suspect there will be some literature on it out there somewhere?
    • The (English-language) information on it is very scant so I'd be sceptical as to whether a whole article could be put together on it. I'm not completely averse to redlinking it here, but I am not convinced of its necessity. Midnightblueowl (talk) 11:06, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • Why do you use "Critical analysis" as the section title? I wonder if "Literary analysis" or simply "Analysis" may work better?
    • You make an interesting (and valid) point, although we use "Critical analysis" in FA-level articles like Tintin in the Congo and Tintin in Tibet, so I'd be inclined to follow their example lest we end up with great variation among the different articles on The Adventures of Tintin. Midnightblueowl (talk) 11:06, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • As a general note, I don't really like the use of "asserted". It has a rather negative connotation- I suspect that the authors' views are carefully considered and argued for (or at least explained), rather than merely asserted. At the very least, "claimed" or "stated" will probably come across as less critical.
    • I've replaced the two instances of "asserted" in the Critical analysis section. Midnightblueowl (talk) 11:33, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • The names of the TV series, and perhaps wikilinks, would be useful in the adaptations section.
    • Agreed and done. Midnightblueowl (talk) 11:37, 2 March 2015 (UTC)[reply]
      • I have reworded the sentences of the Adaptations section to explicitly mention the titles of the series, as we do in other Tintin articles. Prhartcom (talk) 14:37, 2 March 2015 (UTC)[reply]
  • "In the 1979 American drama film Kramer vs. Kramer, Dustin Hoffman's character, Ted Kramer, is shown reading Red Rackham's Treasure to his son.[53]" This sounds like trivia, even if sourced. Does it definitely need to be included?
    • I don't particularly think so, but I think it best to check with User:Prhartcom (who sourced it and has been a significant contributor to this article) before removing it, to see if they have any objections. Midnightblueowl (talk) 11:12, 2 March 2015 (UTC)[reply]
      • Apparently both of us thought the other one wanted it kept, when neither of us did. This diff shows it was added seven years ago, this diff shows User:Ssven2 (who was only trying to support us) adding the source. I have just cut it. Prhartcom (talk) 14:37, 2 March 2015 (UTC)[reply]

If I was going to be particularly critical (and this would be more of a FAC review than a GAC review), I would say that the influences section is a little listy, and that analysis section could be better organised thematically, rather than by author. The text is sometimes a tiny bit repetitive, but I'm happy that the prose and structuring is at GA level for the most part.

The sources all look excellent (with the possible exception of Tintinologist.com, which, as I say, seems to only be there to cite something trivial). Perhaps you could add the author to the IGN review. Images seem appropriate from a content and license perspective. (Perhaps you could consider adding an image of the supposedly homoerotic panel? Certainly not essential, but something to think on, perhaps.) Great work, as ever. Josh Milburn (talk) 18:08, 1 March 2015 (UTC)[reply]

Thanks for the comments Josh; let me now if you wish to debate some of my responses, or if you have any other recommendations for this page. Best for now, Midnightblueowl (talk) 11:48, 2 March 2015 (UTC)[reply]
The Influences section and the Tintinologist.com reference is finally gone. The author has been added to the IGN review. I think this is the second time a reviewer has made the observation that the Critical analysis section should be organised thematically so we should probably consider it next time. As well, I once pointed out that a reviewer once suggested that it be in the present tense (J Milburn, what are your thoughts about that?). Prhartcom (talk) 14:37, 2 March 2015 (UTC)[reply]
Concerning the tenses- I'm honestly not sure. I have sympathy for both alternatives. Josh Milburn (talk) 17:47, 2 March 2015 (UTC)[reply]
That's fine; I believe it works both ways; Tintin in Tibet Critical analysis uses the present tense. Prhartcom (talk) 17:50, 2 March 2015 (UTC)[reply]

I've moved the mention of the favourite frame, and clarified the happenings in the plot section. If you're happy with that, I'm happy to promote, as this is a very strong article, definitely worthy of GA status. The outstanding comments are things to think on and/or clarify before FAC, if you're aiming that way. Very enjoyable read. (By the way, in case you haven't seen it, I recently came across doi:10.1111/1467-9256.12024- possibly some material of relevance for your various Tintin articles.) Josh Milburn (talk) 19:58, 2 March 2015 (UTC)[reply]

Ok, I'm going to go out on a limb and guess that you are happy with the article as it looks now- some things to think about going forward (either for this article or Tintin articles in general, but the article makes a nice GA right now. (As an aside, I wonder if we could think about some other way to deal with plot details from a separate work- a footnote, maybe, if we don't want to "break character". Just something to think about.) In any case- a great read, and some very nice research. Josh Milburn (talk) 21:38, 3 March 2015 (UTC)[reply]