Talk:The Water Is Wide (song)
|WikiProject Songs||(Rated Start-class)|
|WikiProject Roots music||(Rated Start-class, Low-importance)|
|WikiProject Scotland||(Rated Start-class, Low-importance)|
Moved from article
I've moved the following text from the article:
As a descendant of the Douglas Erskine marriage aforementioned, I can say that it is doubtful that this ballad tells a story of the affair. Originally entitled "O Waly, Waly", the ballad's author remains unknown,no one really knows when, to the best of my knowledge. Contemplator.com states it was published in 1724. The tune "Lord Jamie Douglas", which would refer to the Douglas Erskine marriage did not come along until 1776, with the instruction that it be sung to the tune of "O Waly Waly" (see www.contemplator.com).
Linda, Linda, Linda.
Does NOT mean "wail wail". The word is really "wae" meaning "woe"; that is, mourning or wretched, sorrowful. "Wae" is still preserved in the Scottish expression "dool an' wae" (dolefullness and woe). So Waly = woe+ly. And "waly, waly" means "woefully, woefully".
The line given "Where I and my love want to go!" is not really right, irrespective of the version. The line is usually Where my true love and I did lie" (this also part-rhymes with "burn-side".)
In any case the line given, if a variant, is still almost certainly a mishearing: it's a syllable short and in the wrong tense. It doesn't make sense logically or dramatically because the lover is gone and the singer is lamenting being alone. And "we] want to go" is just the wrong register for the rest of these lyrics, too modern.
I strongly suspect this version should NOT be, "Where I and my love want to go" but "Where my love and I were wont to go".
(We were wont to... = we used to...; we were in the habit of...) "Were wont to" preserves the sense, the tense, the natural sentence-stress, normal word order and the scan. — Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 23:11, 11 November 2012 (UTC)
Kidnapped (1971 film)
'The soundtrack was composed and conducted by Roy Budd. The end title song, "For All My Days", was sung by Mary Hopkin.' Isn't this a rendition of "The Water Is Wide" with new lyrics by Roy Budd. Hear it on YouTube https://www.youtube.com/watch?v=wOsWBF4fA3I. — Preceding unsigned comment added by 126.96.36.199 (talk) 13:10, 25 June 2017 (UTC)