Talk:Voices of a Distant Star
|Voices of a Distant Star has been listed as a Media and drama good article under the good article criteria. If you can improve it further, please do, and if it no longer meets these criteria, it can be reassessed.
Review: March 7, 2014. ( ).
|WikiProject Anime and manga||(Rated GA-class, Low-importance)|
Do we know for sure that Mikako was drafted or did she willingly go? The general storyline and her relationship with Noboru suggests to me (in an idealistic, romantic way) that she was drafted; however, some details in dialogue and description suggest that volunteered. Can someone clear this up for me? —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 10:08, 21 October 2007 (UTC)
- Based on the English dub they both had a personal goal to join the anti-Tarsian mission, but only Mikako actually qualifies. Note that it's possible that they were required to join the military as off-screen backplot as well, but attempting to qualify for the mission was their goal (again, based on the English Dub). Argel1200 (talk) 08:40, 1 October 2008 (UTC)
Relationship to The Songs of Distant Earth
I haven't seen this, but based on the title and the description, this sounds like it owes a debt to Arthur C. Clarke's The Songs of Distant Earth - specifically, in the idea of two people communicating across an increasingly vast and irrevocable gulf of space and time. Does anyone know of any definite link? Has anyone both seen the film and read the book? -- Tom A 2011-02-27 —Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 22:51, 27 February 2011 (UTC)
You seem to have a small staff now. Do you wish you'd had that staff available when you did Voices of a Distant Star?MS: I debuted with Voices of a Distant Star, but I'm not sure if I could call that "directing," since I made it by myself. It's my work, so yes, I was called "director." But I didn't really understand what "directing" was at the time. All the works after that involved working with other people in order to make the animation come out...but still, I wasn't sure about what "directing" meant. I drew the pictures myself, and directed others in certain ways...but it's been a learning process. After two years working on [Hoshi o Ou Kodomo], I think I finally understand what being an animation director is about. I feel like this is my real directorial debut. Now that I've learned how to be a director, I think "yes, I want to make the next movie as a director." So I'm looking forward to seeing what I can do as a director on my next project.
MS: As you say, right now I have a staff. But when I was doing Voices of a Distant Star, it was a self-made indie film; I even voiced it. At the time I felt a deep satisfaction that I was able to make the film by myself. On the other hand my staff is almost like my family, so now when I work alone, sooner or later I start to feel lonely. Still, that's sort of a what-if question; what it would have been like having my staff with me for Voices never really occurred to me.
...Throughout the course of your career, in what ways do you feel you've developed as a director and how would you like to develop further in the future?
- This review is transcluded from Talk:Voices of a Distant Star/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.
- I forgot to post up this review! I'll have it up tomorrow for sure. Sorry about the delay, this was actually very well done, so there were only a few issues to fix. ChrisGualtieri (talk) 06:15, 7 February 2014 (UTC)
- Comment: This article is currently being reviewed by the Guild of CopyEditors. The lead and plot have already been re-written in a concise manner. Extremepro (talk) 06:26, 7 February 2014 (UTC)
- Ha, well that definitely fixes my issues with "the anime proper" on the plot analysis which was poorly written to downright confusing. Still missing the weird flow with "A schoolgirl named Mikako Nagamine is recruited into the UN Space Army to fight in a war against a group" for temporal matters - tense and all that jazz. I'll hold off until the edits are done, since the copyediting goes beyond my ability to fix the prose issues and that the article gets inline for FA's 1A. ChrisGualtieri (talk) 06:30, 7 February 2014 (UTC)
- Sorry for the delay! I didn't realize this was done and I've been overworked as of late. This article is definitely improved with that copyedit. However, all the issues with the plot have been resolved, I'll just make a formal check of the other issues. The references all check out as working and there is no issue with disamb links. The first image is fine, but the second is missing the details on what interview it came from to show that the comparison is not original research - mostly to point out that those locations in particular were actually the source for the scene. It just says "Screenshots of places in Japan used in the animation of Voices of a Distant Star" as the caption, and should also be more explicit in its origin. The description of the file should be updated to be specific about its origin, at least more so than "Screenshot from Makoto Shinkai Interview". I'm not a fan of the introduction to the cast, but that's more of a style point. Though to be fair, missing the actual Japanese could be seen as an issue for some. I.e. " Mikako Nagamine (Mika Shinohara (original Japanese), Sumi Mutoh (Japanese) Cynthia Martinez (English)" Overall, though, I think that this article hits on all the points just fine, but please fix the second image so I can pass it. ChrisGualtieri (talk) 15:47, 3 March 2014 (UTC)
- In that case I'll pass it. I didn't care so much where the places were from, but that there is a source to show that those photographs were used in the actual production. Essentially to say "this was used" versus "this seems/might be the source for this". Coincidences are abound and knowing that an official source specifically acknowledges it is indeed the purpose of that question. With everything resolved, no issues remain. Thanks to the copyeditors - you spared me from having to try and explain the awkward prose. ChrisGualtieri (talk) 17:30, 7 March 2014 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 8 external links on Voices of a Distant Star. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.http://archive.is/Sr5X7 to http://www.advfilms.com/favorites/voices/characters/characters.shtml
- Added archive https://web.http://archive.is/g2LmM to http://www.advfilms.com/favorites/voices/interviews/shinkai.html
- Added archive https://web.http://archive.is/NdoJe to http://www.madman.com.au/actions/catalogue.do?releaseId=3027&method=view
- Added archive https://web.http://archive.is/yjpva to http://www.d-world.jp/dv/product_info.php?products_id=77
- Added archive https://web.http://archive.is/WT4TP to http://www.xlm.ru/about/news/detail.php?ID=1033
- Added archive https://web.http://archive.is/9IJ6v to http://www.prowaremedia.com.tw/shop/product_info.php?cPath=22_195&products_id=509
- Added archive https://web.http://archive.is/5PsGu to http://www.mediafactory.co.jp/cgi-bin/db_detail.cgi?id=28691
- Added archive https://web.http://archive.is/Yvs92 to http://www.d-world.jp/dv/product_info.php?products_id=153
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at
You may set the
|checked=, on this template, to true or failed to let other editors know you reviewed the change. If you find any errors, please use the tools below to fix them or call an editor by setting
|needhelp= to your help request.
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
If you are unable to use these tools, you may set
|needhelp=<your help request> on this template to request help from an experienced user. Please include details about your problem, to help other editors.