User:Torontois/Association of Visual Language Interpreters of Canada
The Association of Visual Language Interpreters of Canada (AVLIC) is a non-profit, professional association for interpreters whose working languages include a sign language. AVLIC was incorporated in 1979, and its by-laws were ratified in 1980. AVLIC has several Affiliate Chapters across the country.
History
[edit]AVLIC was established in 1979 in Winnipeg, Manitoba. At the time, the only sign language interpreter organization in North America was the recently-established Registry of Interpreters for the Deaf (1964), and interpreters in Canada saw a need for a separate entity. With strong support of the Canadian Association of the Deaf and the Canadian Cultural Society of the Deaf, AVLIC was established.
In 2010, in Ottawa, the Canadian Association of the Deaf, the Canadian Cultural Society of the Deaf and AVLIC signed a joint statement renewing their agreement to work in close partnership for the future benefit of Canadian Deaf people who use sign languages and the profession of interpreters whose working languages include a sign language.
Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct
[edit]In 2000, AVLIC ratified the Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct. The purpose of the Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct is to provide guidance for interpreters, and in so doing, to ensure quality of service for all persons involved. Only members of AVLIC uphold the values of the Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct. The five underlying values are[1]:
- Professional accountability
- Professional competence
- Non-discrimination
- Integrity in professional relationships
- Integrity in business practices
Membership
[edit]AVLIC has several categories of membership[2]:
- Active Member
- ASL-English
- LSQ-French
- Deaf Interpreter
- Student Member
Title Protection
[edit]On July 7, 2011, the Legislative Assembly of British Columbia granted Occupational Title Protection to members of the BC Affiliate Chapter, WAVLI. WAVLI now holds three protected titles:
- Registered ASL-English Interpreter
- Registered Sign Language Interpreter
- Registered Visual Language Interpreter
Occupational Title Protection was granted to ensure quality of service within British Columbia.[3] Other Affiliate Chapters of AVLIC are currently working with their respective provincial governments to achieve the same goal.
Affiliate Chapters
[edit]AVLIC can be subdivided into a number of different Affiliate Chapters (AC):
- Alberta - Association of Sign Language Interpreters of Alberta (ASLIA).
- British Columbia - Westcoast Association of Visual Language Interpreters (WAVLI)
- Manitoba - Manitoba Association of Visual Language Interpreters (MAVLI)
- The Maritimes - Maritime Association of Professional Sign Language Interpreters (MAPSLI)
- New Brunswick - Association of Visual Language Interpreters of New Brunswick (AVLI-NB)
- Newfoundland and Labrador - Newfoundland Association of Visual Language Interpreters (NAVLI)
- Ontario - Ontario Association of Sign Language Interpreters (OASLI)
- Ottawa/NCR - Sign Language Interpreters of the National Capital (SLINC)
AVLIC Certification
[edit]Currently, AVLIC has one level of certification, called the Certificate of Interpretation (COI) offered to members via the Canadian Evaluations System (CES). Becoming certified is a four-phase process[4]:
- Phase One: Written Test of Knowledge (WTK).
- Phase Two: Preparation Phase.
- Phase Three: Test of Interpretation (TOI).
- Phase Four: Maintenance
Conferences
[edit]Affiliate Chapters of AVLIC host biennial conferences related to the profession of sign language interpretation. These conferences often centre around a theme or recurring trend in the field of interpreting.
Year | City | Theme | President |
---|---|---|---|
1981 | Edmonton, AB | unknown | Paul Bourcier |
1983 | Montreal, QC | unknown | Dottie Rundles |
1984 | Halifax, NS | "See the Shore in '84" | Wayne Letourneau |
1986 | Calgary, AB | "Spectrum '86" | Bonnie Heath |
1988 | Toronto, ON | unknown | Debra Russell |
1990 | Vancouver, BC | "Gateway to the Future" | Debra Russell |
1992 | Saskatoon, SK | "Interpreters - Bridging the Gap" | Karen Malcolm |
1994 | Winnipeg, MB | "Celebrating Our Roots" | Tracy Hetman |
1996 | Ottawa, ON | unknown | Tracy Hetman |
1998 | Montreal, QC | "Research and Practices in Interpretation" | Kelly Mackenzie |
2000 | Edmonton, AB | "Hand in Hand - Through 2000 and Beyond" | Denise Smith |
2002 | Halifax, NS | "The Message and The Medium" | Denise Smith |
2004 | Vancouver, BC | "Building On Yesterday, Imaging Tomorrow" | Denise Sedran |
2006 | Toronto, ON | "Where Sight and Sound Converge" | Tarren McKay |
2008 | St. John's, NL | "Connecting Minds and Communities" | Colleen Friel |
2010 | Ottawa, ON | "Small Steps, Big Difference" | Christie Reaume |
2012 | Calgary, AB | "Creativity and Collaboration: Shaping Our Future" | Christie Reaume |
2014 | Winnipeg, MB | "Interpreters and Human Rights" | -- |
2016 | Fredericton, NB | (tba) | -- |
Interpreter Education Programs
[edit]AVLIC currently recognizes five Interpreter Education Programs in Canada:
Institute | City |
---|---|
Douglas College | Vancouver, BC |
Lakeland College | Edmonton, AB |
University of Manitoba/Red River College | Winnipeg, MB |
George Brown College | Toronto, ON |
Nova Scotia Community College | Halifax, NS |
References
[edit]External Links
[edit]- Association of Visual Language Interpreters of Canada
- Westcoast Association of Visual Language Interpreters of Canada
- Association of Sign Language Interpreters of Alberta
- Manitoba Association of Visual Language Interpreters
- Ontario Association of Sign Language Interpreters
- Sign Language Interpreters of the National Capital
- Association of Visual Language Interpreters of New Brunswick
- Maritime Association of Sign Language Interpreters
Category:Deafness organizations Category:Deaf culture Category:Translation associations of Canada Category: Sign language Category: Language interpretation