User talk:Роман Пришляк
January 2017
[edit]Please do not add commentary or your own personal analysis to Wikipedia articles, as you did to Kievan Rus'. Doing so violates Wikipedia's neutral point of view policy and breaches the formal tone expected in an encyclopedia. Thank you. - Tom | Thomas.W talk 18:27, 6 January 2017 (UTC)
- So why did you abandoned ALL my changes? Please do not do it. Thank you --Роман Пришляк (talk) 18:42, 6 January 2017 (UTC)
Please review Talk:Kiev/naming and WP:COMMONNAME. Wikipedia uses spellings most commonly used in English-language reliable sources. Laszlo Panaflex (talk) 22:35, 6 January 2017 (UTC)
Your latest edits on Kievan Rus'
[edit]Hello. I have reverted your latest edit since this is the English language Wikipedia, where we use the name that is in common use in English language media, i.e. Kievan Rus' , not Kyivan Rus' . So please stop changing it. - Tom | Thomas.W talk 22:37, 6 January 2017 (UTC)
January 2017
[edit]Please refrain from making unconstructive edits to Wikipedia, as you did at Kievan Rus'. Your edits appear to be disruptive and have been undone. Please ensure you are familiar with Wikipedia's policies and guidelines, and please do not continue to make edits that appear disruptive. Continual disruptive editing may result in loss of editing privileges. Thank you. - Tom | Thomas.W talk 22:42, 6 January 2017 (UTC)
Talkback
[edit]Message added 22:55, 6 January 2017 (UTC). You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.
As a further note, even if the contemporary capital of Ukraine's name were changed, this would not be applied to Kievan Rus' quite simply because English language sources and research on that historical state do not use 'Kyivan'. The contemporary name and the historical state are disparate issues. Iryna Harpy (talk) 22:55, 6 January 2017 (UTC)
- Did you read this 8th reference to this article? http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages\K\Y\KyivanRushDA.htm Real name of Ukrainian capital city is "Kyiv", not "Kiev" (second is result of former Russian occupation); "Kyivan Rus’" is official term used in English historiography -- so why do you prohibit to use it as second variant where it should be the single one?! Роман Пришляк (talk) 22:57, 6 January 2017 (UTC)
- See Talk:Kiev/Naming. Kievan Rus' is the name most commonly used in English language media, and as long as it is, then that's the name we will use here. Regardless of what people in Ukraine say, and also regardless of what Ukrainian law says. - Tom | Thomas.W talk 23:10, 6 January 2017 (UTC)