Jump to content

2 Peter 2

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Wham2001 (talk | contribs) at 07:35, 1 October 2022 (Structure: Fix sfn). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

2 Peter 2
1 Peter 5:12–end and 2 Peter 1:1–5 on facing pages of Papyrus 72 (3rd/4th century)
BookSecond Epistle of Peter
CategoryGeneral epistles
Christian Bible partNew Testament
Order in the Christian part22

2 Peter 2 is the second chapter of the Second Epistle of Peter in the New Testament of the Christian Bible. The author identifies himself as "Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ" and the epistle is traditionally attributed to Peter the Apostle, but some writers argue that it is the work of Peter's followers in Rome between the years 70 and 100.[1][2][3]

Text

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 22 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Greek
Latin

Old Testament references

Relationship with the Epistle of Jude

There is an obvious relationship between the texts of 2 Peter and the Epistle of Jude.[7] Comparing the Greek text portions of 2 Peter 2:1–3:3 (426 words) to Jude 4–18 (311 words) results in 80 words in common and 7 words of substituted synonyms.[8]

The shared passages are:[9]

2 Peter Jude
1:5 3
1:12 5
2:1 4
2:4 6
2:6 7
2:10–11 8–9
2:12 10
2:13–17 11–13
3:2-3 17-18
3:14 24
3:18 25

Structure

This chapter is concerned with false prophets. Duff sees the chapter as a unit, presenting the author's case against "false teachers" following on from a defence of true teaching in the first chapter.[10] The New King James Version highlights sections dealing with false teachers in terms of their "doom" (verses 4-11), their "depravity" (verses 12-17) and their "deceptions" (verses 18-22).[11] The Jerusalem Bible breaks the chapter at verse 10a, dealing firstly with false teachers (verses 1-10a) and then with "the punishment to come" for "such self-willed people" (verses 10b-22).[12]

The danger and condemnation of false prophets (2:1–10a)

"False prophets" are dangerous due to three reasons:[13]

  • 'their method is underhand', leading to shameful ways and 'bringing the faith into disrepute'.
  • 'their teaching is a complete denial of the truth'
  • 'their destiny is to bring destruction' – to themselves and their followers as well.[13]

Verse 1

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.[14]

The activities of the "false prophets" (Template:Lang-grc, pseudoprophētai[15]) among the people in the Old Testament period are listed in Deuteronomy 13:1–15; 1 Kings 13:18; 22:5–23; Jeremiah 5:13, 31; 6:13.[13]

  • "Heresies": is from Greek word αἱρέσεις, haireseis,[15] meaning "chosen beliefs", but used in Christianity for "'a wrong belief deliberately chosen' instead of 'the right belief revealed by God'".[13]

The character of false prophets (2:10b–22)

The dangerous influence of the false prophets is emphasized by more fully describing their true nature: insolent (verses 10–12), licentious (verse 13), immoral (verse 14) and greedy (verses 14b–16).[16] They ought to be condemned for the following three reasons:[16]

  • their seemingly attractive offer, which is actually without substance (verse 17)
  • their approach using 'the lever of sensual pleasure' to lure people to the ways of the world (verse 18)
  • their total deception to offer 'freedom' which actually only leads to the bondage of sin (verse 19).[16]

Verse 14

With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed — an accursed brood![17]

"Eyes full of adultery" is a translation of words which more literally mean "full of an adulteress".[18]

Verse 19

While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.[19]

The false prophets/false teachers offer freedom from the obligation to serve Christ and to grow in Christ (cf. 2 Peter 1:3–11), yet, in doing so, bringing the people, and also themselves, into 'the bondage of sin all over again' (cf. John 8:31–36 and Romans 6).[20]

Verse 22

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.[21]

Citing: Proverbs 26:11.[22]

See also

References

  1. ^ Duff 2007, p. 1271.
  2. ^ Davids, Peter H (1982). I Howard Marshall and W Ward Gasque (ed.). New International Greek Testament Commentary: The Epistle of James (Repr. ed.). Grand Rapids, Mich.: Eerdmans. ISBN 0802823882.
  3. ^ Evans, Craig A (2005). Craig A Evans (ed.). Bible Knowledge Background Commentary: John, Hebrews-Revelation. Colorado Springs, Colo.: Victor. ISBN 0781442281.
  4. ^ Nongbri, "The Construction of P.Bodmer VIII and the Bodmer 'Composite' or 'Miscellaneous' Codex," 396
  5. ^ Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Barbara Aland and Kurt Aland (eds), Novum Testamentum Graece, 26th edition, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1991), p. 689.
  6. ^ Gregory, Caspar René (1902). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 2. Leipzig: Hinrichs. p. 609. ISBN 1-4021-6347-9.
  7. ^ Callan 2004, p. 42.
  8. ^ Callan 2004, p. 43.
  9. ^ Robinson 2017, p. 10.
  10. ^ Duff 2007, p. 1273.
  11. ^ 2 Peter 2:1–22: NKJV
  12. ^ Jerusalem Bible (1966), 2 Peter 2
  13. ^ a b c d Wheaton 1994, p. 1392.
  14. ^ 2 Peter 2:1 NKJV
  15. ^ a b Greek Text Analysis: 2 Peter 2:1. Biblehub.com
  16. ^ a b c Wheaton 1994, p. 1393.
  17. ^ 2 Peter 2:14: New International Version
  18. ^ Plumptre, E. H., Cambridge Bible for Schools and Colleges on 2 Peter 2, accessed 1 October 2022
  19. ^ 2 Peter 2:19 NKJV
  20. ^ Wheaton 1994, p. 1394.
  21. ^ 2 Peter 2:22 KJV
  22. ^ Note on 2 Peter 2:22 in MEV

Sources