ALA-LC romanization for Russian
From Wikipedia, the free encyclopedia
The ALA-LC Romanization tables for Slavic alphabets is a set of standards for romanization of texts in various writing systems used in North American libraries and publications. The latest version was published by the American Library Association & Library of Congress in 1997. This article is about the ALA-LC method of transliteration of Russian-language text from Cyrillic to the Latin alphabet.
The formal, unambiguous version of the system requires some diacritics and two-letter tie characters which are often omitted in practice.
ALA-LC also publishes tables for the transliteration of many other languages.
| Russian letter |
Romanization |
Special provision | Examples |
|---|---|---|---|
| А (а) | A (a) | None | Азов = Azov Тамбов = Tambov |
| Б (б) | B (b) | None | Барнаул = Barnaul Кубань = Kubanʹ |
| В (в) | V (v) | None | Владимир = Vladimir Ульяновск = Ulʹi͡anovsk |
| Г (г) | G (g) | None | Грозный = Groznyǐ Волгодонск = Volgodonsk |
| Д (д) | D (d) | None | Дзержинский = Dzerzhinskiǐ Нелидово = Nelidovo |
| Е (е) | E (e) | None | Елизово = Elizovo Чебоксары = Cheboksary |
| Ё (ё) | Ë (ë) | None | Ёлкин = Ëlkin Озёрный = Ozërnyǐ |
| Ж (ж) | Zh (zh) | None | Жуков = Zhukov Лужники = Luzhniki |
| З (з) | Z (z) | None | Звенигород = Zvenigorod Вязьма = Vi͡azʹma |
| И (и) | I (i) | None | Иркутск = Irkutsk Апатиты = Apatity |
| Й (й) | Ĭ (ĭ) | None | Йошкар-Ола = Ǐoshkar-Ola Бийск = Biǐsk |
| К (к) | K (k) | None | Киров = Kirov Енисейск = Eniseǐsk |
| Л (л) | L (l) | None | Ломоносов = Lomonosov Нелидово = Nelidovo |
| М (м) | M (m) | None | Менделеев = Mendeleev Каменка = Kamenka |
| Н (н) | N (n) | None | Новосибирск = Novosibirsk Кандалакша = Kandalaksha |
| О (о) | O (o) | None | Омск = Omsk Красноярск = Krasnoi͡arsk |
| П (п) | P (p) | None | Петрозаводск = Petrozavodsk Серпухов = Serpukhov |
| Р (р) | R (r) | None | Ростов = Rostov Северобайкальск = Severobaǐkalʹsk |
| С (с) | S (s) | None | Сковородино = Skovorodino Чайковский = Chaǐkovskiǐ |
| Т (т) | T (t) | None | Тамбов = Tambov Мытищи = Mytishchi |
| У (у) | U (u) | None | Углич = Uglich Дудинка = Dudinka |
| Ф (ф) | F (f) | None | Фурманов = Furmanov Уфа = Ufa |
| Х (х) | Kh (kh) | None | Хабаровск = Khabarovsk Прохладный = Prokhladnyǐ |
| Ц (ц) | T͡S (t͡s) | None | Цимлянск = T͡Simli͡ansk Ельцин = Elʹt͡sin |
| Ч (ч) | Ch (ch) | None | Чебоксары = Cheboksary Печора = Pechora |
| Ш (ш) | Sh (sh) | None | Шахтёрск = Shakhtërsk Мышкин = Myshkin |
| Щ (щ) | Shch (shch) | None | Щёлково = Shchëlkovo Ртищево = Rtishchevo |
| Ъ (ъ) | ʺ | This letter does not occur in the beginning of a word. | Подъездной = Podʺezdnoǐ |
| Ы (ы) | Y (y) | This letter does not occur in the beginning of words of Russian origin. | Ыттык-Кёль = Yttyk-Këlʹ Тында = Tynda |
| Ь (ь) | ʹ | This letter does not occur in the beginning of a word. | Тюмень = Ti͡umenʹ |
| Э (э) | Ė (ė) | None | Электрогорск = Ėlektrogorsk Радиоэлектроника = Radioėlektronika |
| Ю (ю) | I͡U (i͡u) | None | Юбилейный = I͡Ubileǐnyǐ Ключевская = Kli͡uchevskai͡a |
| Я (я) | I͡A (i͡a) | None | Якутск = I͡Akutsk Брянск = Bri͡ansk |
See also [edit]
External links [edit]
- ALA-LC Romanization Tables at the U.S. Library of Congress
- CyrAcademisator Bi-directional online transliteration of Russian according to ALA-LC (diacritics). Supports Old Slavonic characters
|
|
||||||||