My Motherland

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

"My Motherland" (simplified Chinese: 我的祖国; traditional Chinese: 我的祖國; pinyin: Wǒde Zǔguó) is a song written for the Chinese movie Battle on Shangganling Mountain (1956). Lyrics were written by Qiao Yu (乔羽). Music was composed by Liu Chi (刘炽). Both of them are well known for a number of songs since the 1950s. It remains a popular and famous patriotic song in mainland China,[1] and the signature song for the famous operatic soprano Guo Lanying.

Original sound track.

Lyrics and music[edit]

"My Motherland" was initially called "A Big River" (《一條大河》) by the author, in order to represent the hundreds of rivers that flow in China. The title was changed when it was published with the movie.[citation needed] The song is divided into 3 stanzas. Within each stanza, the soloist sings first before the chorus sings its refrain.

Although the song was written for a movie about Korean War in the 1950s, there is no explicit mention of the war at all. It describes a soldier (or anyone who is away from home) thinking about his home and his family.[original research?]

The music for solo part has folk song style similar to those in northern China.

Lyrics[edit]

Traditional Chinese Simplified Chinese [2] Pinyin English translation

1.

(獨)

一條大河波浪寬
風吹稻花香兩岸
我家就在岸上住
聽慣了艄公的號子
看慣了船上的白帆

(合)

這是美麗的祖國
是我生長的地方
在這片遼闊的土地上
到處都有明媚的風光

2.

(獨)

姑娘好像花一樣
小伙心胸多寬廣
為了開闢新天地
喚醒了沉睡的高山
讓那河流改變了模樣

(合)

這是英雄的祖國
是我生長的地方
在這片古老的土地上
到處都有青春的力量

3.

(獨)

好山好水好地方
條條大路都寬暢
朋友來了有好酒
若是那豺狼來了
迎接它的有獵槍

(合)

這是強大的祖國
是我生長的地方
在這片溫暖的土地上
到處都有和平的陽光

1.

(独)

一条大河波浪宽
风吹稻花香两岸
我家就在岸上住
听惯了艄公的号子
看惯了船上的白帆

(合)

这是美丽的祖国
是我生长的地方
在这片辽阔的土地上
到处都有明媚的风光

2.

(独)

姑娘好像花一样
小伙心胸多宽广
为了开辟新天地
唤醒了沉睡的高山
让那河流改变了模样

(合)

这是英雄的祖国
是我生长的地方
在这片古老的土地上
到处都有青春的力量

3.

(独)

好山好水好地方
条条大路都宽畅
朋友来了有好酒
若是那豺狼来了
迎接它的有猎枪

(合)

这是强大的祖国
是我生长的地方
在这片温暖的土地上
到处都有和平的阳光

1.
Yītiáo dàhé bōlàng
kuān Fēngchuī dào huāxiāng
liǎng'àn Wǒjiā jiù zài ànshàng
zhù Tīng guànle shāogōng
de hào zi Kàn guànle chuánshàng
de báifān

(Hé)

Zhè shì měilì de zǔguó
Shì wǒ shēngzhǎng dì
dìfāng Zài zhè piàn liáokuò
de tǔdì shàng Dàochù dōu yǒu
míngmèi de fēngguāng

2.

(Dú)
Gūniang hǎoxiàng huā
yīyàng Xiǎohuǒ xīnxiōng duō
kuānguǎng Wèile kāipì xīntiāndì
Huànxǐngle chénshuì de
gāoshān Ràng nà héliú gǎibiànle
múyàng

(Hé)
Zhè shì yīngxióng de
zǔguó Shì wǒ shēngzhǎng dì
dìfāng Zài zhè piàn gǔlǎo de
tǔdì shàng Dàochù dōu yǒu
qīngchūn de lìliàng

3.

(Dú)
Hǎo shān hǎo shuǐ hǎo
dìfāng Tiáo tiáo dàlù dōu
kuānchàng Péngyǒu láile yǒu
hào jiǔ Ruòshì nà cháiláng
láile Yíngjiē tā de yǒu
lièqiāng

(Hé)
Zhè shì qiángdà de zǔguó
Shì wǒ shēngzhǎng dì dìfāng
Zài zhè piàn wēnnuǎn de
tǔdì shàng Dàochù dōu yǒu hépíng
de yángguāng

1.

Solo

A great river flows, its waves wide and calm
Wind blows through rice flowers, bearing fragrance to both shores
My family lives right there by the water
I am used to hearing the punters' call
And seeing the white sails on the boats

Chorus

This is the beautiful Motherland
This is the place where I grew up
On this expansive stretch of land
Everywhere there is wonderful scenery to behold

2.

Solo

How flower-like are the young ladies
How big and determined are the hearts of the young men
In order to usher in a new era
They've woken the sleeping mountains
And changed the face of the river

Chorus

This is the heroic Motherland
This is the place where I grew up
On this stretch of ancient land
There is youthful vigor everywhere

3.

Solo

Great mountains, great rivers, a great land
Every road is broad and wide
If friends come, there is fine wine
But if the wolves come[3][4]
Those who greet them have hunting guns[3][4]

Chorus

This is the mighty Motherland
This is the place where I grew up
On this stretch of warm and friendly land
There is peaceful sunshine everywhere

References[edit]

  1. ^ http://www.zjol.com.cn/05culture/system/2007/10/19/008897637.shtml
  2. ^ "革命歌曲《我的祖国》歌词歌谱.jpg". Sina (in Simplified Chinese). Sina iAsk. Retrieved 2011-03-15. 
  3. ^ a b Zhang, Hong (2002), The Making of Urban Chinese Images of the United States, 1945-1953, Westport, CT: Greenwood Press, p. 161, ISBN 0-313-31001-7 
  4. ^ a b West, Philip; Levine, Steven I.; Hiltz, Jackie (1998), America's Wars in Asia: a Cultural Approach to History and Memory, Armonk, New York: M.E. Sharpe, p. 193, ISBN 0-7656-0237-7 

External links[edit]