Yasmina Khadra
| Yasmina Khadra | |
|---|---|
Yasmina Khadra in March 2010 |
|
| Born | 10 January 1955 Kenadsa, Algeria |
| Occupation | Novelist |
| Notable work(s) | Morituri, The Swallows of Kabul, The Attack, and What the Day owes the Night |
|
www.yasmina-khadra.com |
|
Yasmina Khadra (Arabic: ياسمينة خضراء, literally means green jasmine) is the pen name of the Algerian author Mohammed Moulessehoul (born January 10, 1955).
[edit] Biography
Moulessehoul, an officer in the Algerian army, adopted a woman's pseudonym to avoid military censorship. Despite the publication of many successful novels in Algeria, Moulessehoul only revealed his true identity in 2001 after leaving the army and going into exile and seclusion in France. Anonymity was the only way for him to survive and avoid censorship during the Algerian Civil War. In 2004, Newsweek acclaimed him as "one of the rare writers capable of giving a meaning to the violence in Algeria today."
His novel set in Afghanistan under the Taliban, The Swallows of Kabul, was shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award (2006), as was The Attack (2008). L'Attentat won the Prix des libraires in 2006, a prize chosen by about five thousand bookstores in France, Belgium, Switzerland, and Canada.
In an interview with the German radio station SWR1 [1] in 2006, Khadra said “The West interprets the world as it likes. It develops certain theories that fit into its world outlook, but do not always represent the reality. Being a Muslim, I suggest a new perspective on Afghanistan, on religious fanaticism and what I would call religiopathy. My novel, The Swallows of Kabul, gives readers in the West a chance to understand the core of a problem that they usually only touch on the surface. Because fanaticism is a threat for all, I contribute to the understanding of its causes and backgrounds. Perhaps then it will be possible to find a way to bring it under control.”
[edit] Bibliography
- Morituri (1997) Book Two of an Algerian trilogy
- Double Blank, translated by Aubrey Botsford Book One Inspector Llob Series
- Autumn of the Phantoms, translated by Aubrey Botsford Book Two Inspector Llob Series
- Les Agneaux du Seigneur (1998)
- 'Wolf Dreams, translated by Aubrey Botsford Book Three of an Algerian trilogy
- L'imposture des mots (2002)
- The Swallows of Kabul, translated by John Cullen
- Cousine (2003)
- La part du mort (2004) (Dead Man's Share) Book Three Inspector Llob Series
- The Attack, translated by John Cullen
- The Sirens of Baghdad translated by John Cullen
- What the Day owes the Night translated by Frank Wynne
- L'attentat (2005)
[edit] External links
| Wikimedia Commons has media related to: Yasmina Khadra |
| This article about a Algerian writer or poet is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |