Jump to content

Baizuo: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Please see my section on the talk page
Line 5: Line 5:
The word baizuo is, according to political scientist Zhang Chenchen, a Chinese word that ridicules Western "[[Liberalism|liberal]] [[elite]]s".<ref>{{cite web|url=http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml|title=Chinese derogatory social media term for ‘white left’ Western elites spreads|author=Qu Qiuyan|date=May 20, 2017|work=|publisher=[[Global Times|Global times]]|accessdate=|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170525084735/http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml|archivedate=May 25, 2017|df=}}</ref> The term has also been used to refer to perceived double standards of the Western media, such as the alleged bias on reporting about [[Xinjiang conflict|Islamist attacks in Xinjiang]].<ref>{{Cite web|url=http://www.globaltimes.cn/content/1048021.shtml|title=Chinese baizuo gibe a rebuttal to West’s moral superiority - Global Times|last=Times|first=Global|website=www.globaltimes.cn|access-date=2018-01-06|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170529031151/http://www.globaltimes.cn/content/1048021.shtml|archivedate=2017-05-29|df=}}</ref>
The word baizuo is, according to political scientist Zhang Chenchen, a Chinese word that ridicules Western "[[Liberalism|liberal]] [[elite]]s".<ref>{{cite web|url=http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml|title=Chinese derogatory social media term for ‘white left’ Western elites spreads|author=Qu Qiuyan|date=May 20, 2017|work=|publisher=[[Global Times|Global times]]|accessdate=|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170525084735/http://www.globaltimes.cn/content/1047989.shtml|archivedate=May 25, 2017|df=}}</ref> The term has also been used to refer to perceived double standards of the Western media, such as the alleged bias on reporting about [[Xinjiang conflict|Islamist attacks in Xinjiang]].<ref>{{Cite web|url=http://www.globaltimes.cn/content/1048021.shtml|title=Chinese baizuo gibe a rebuttal to West’s moral superiority - Global Times|last=Times|first=Global|website=www.globaltimes.cn|access-date=2018-01-06|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170529031151/http://www.globaltimes.cn/content/1048021.shtml|archivedate=2017-05-29|df=}}</ref>


The use of the word "Baizuo" could be an insult on the Chinese Internet.<ref>{{Cite news|url=https://www.hongkongfp.com/2017/05/20/curious-rise-white-left-chinese-internet-insult/|title=The curious rise of the ‘white left’ as a Chinese internet insult {{!}} Hong Kong Free Press HKFP|date=2017-05-20|work=Hong Kong Free Press HKFP|access-date=2017-12-11|language=en-GB|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171212193107/https://www.hongkongfp.com/2017/05/20/curious-rise-white-left-chinese-internet-insult/|archivedate=2017-12-12|df=}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://eastwest.eu/it/opinioni/sogno-cinese/cina-tra-alt-right-e-populismi-la-gente-contro-i-radical-chic|title=Cina tra Alt-right e populismi: la gente contro i radical chic|last=Pieranni|first=Simone|access-date=2017-12-11|language=it|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170703224614/http://eastwest.eu/it/opinioni/sogno-cinese/cina-tra-alt-right-e-populismi-la-gente-contro-i-radical-chic|archivedate=2017-07-03|df=}}</ref>
The use of the word "Baizuo" could be an insult on the Chinese Internet.
The word baizuo is, according to political scientist Zhang Chenchen, a Chinese word that ridicules Western "liberal elites". He further defined the word "baizuo" with the definition "People who only care about topics such as immigration, minorities, LGBT and the environment" and “have no sense of real problems in the real world”; they are hypocritical humanitarians who advocate for peace and equality only to “satisfy their own feeling of moral superiority”; they are “obsessed with political correctness” to the extent that they “tolerate backwards Islamic values for the sake of multiculturalism”; they believe in the welfare state that “benefits only the idle and the free riders”; they are the “ignorant and arrogant westerners” who “pity the rest of the world and think they are saviours”.[7] The term has also been used to refer to perceived double standards of the Western media, such as the alleged bias on reporting about Islamist attacks in Xinjiang<ref>{{Cite news|url=https://www.hongkongfp.com/2017/05/20/curious-rise-white-left-chinese-internet-insult/|title=The curious rise of the ‘white left’ as a Chinese internet insult {{!}} Hong Kong Free Press HKFP|date=2017-05-20|work=Hong Kong Free Press HKFP|access-date=2017-12-11|language=en-GB|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171212193107/https://www.hongkongfp.com/2017/05/20/curious-rise-white-left-chinese-internet-insult/|archivedate=2017-12-12|df=}}</ref><ref>{{Cite news|url=http://eastwest.eu/it/opinioni/sogno-cinese/cina-tra-alt-right-e-populismi-la-gente-contro-i-radical-chic|title=Cina tra Alt-right e populismi: la gente contro i radical chic|last=Pieranni|first=Simone|access-date=2017-12-11|language=it|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170703224614/http://eastwest.eu/it/opinioni/sogno-cinese/cina-tra-alt-right-e-populismi-la-gente-contro-i-radical-chic|archivedate=2017-07-03|df=}}</ref>


== See also ==
== See also ==

Revision as of 08:43, 4 March 2018

Baizuo (Chinese: 白左, literally "White left(ies)"[1]) is a derogatory Chinese epithet that came into being in the middle 2010's.[2][3] The word received attention in Germany where it was seen as criticizing the immigration policies of Angela Merkel.[4][5][6]

Context and usage

The word baizuo is, according to political scientist Zhang Chenchen, a Chinese word that ridicules Western "liberal elites".[7] The term has also been used to refer to perceived double standards of the Western media, such as the alleged bias on reporting about Islamist attacks in Xinjiang.[8]

The use of the word "Baizuo" could be an insult on the Chinese Internet.[9][10]

See also

Sources

  1. ^ "福克斯台给美国大众普及:中国人说的"白左"是什么意思…". Archived from the original on 2017-12-10. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  2. ^ Chenchen Zhang (11 May 2017). "The curious rise of the 'white left' as a Chinese internet insult". Archived from the original on 10 June 2017. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  3. ^ "这个词,让中国向西方逆向输出了一次价值观(组_加拿大家园网". www.iask.ca. Archived from the original on 2017-06-25. Retrieved 2017-12-11. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  4. ^ Graw, Ansgar (2017-11-23). "„Baizuo": Chinesen verspotten Merkel als Gutmensch". DIE WELT. Archived from the original on 2017-11-28. Retrieved 2017-12-10. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  5. ^ EpochTimes.de (2017-11-25). "MERICS-Studie: Chinas Internetuser nennen Merkel "Baizuo" - "Arrogante Westler, die sich für die Retter halten"". Epoch Times www.epochtimes.de (in German). Archived from the original on 2017-12-12. Retrieved 2017-12-11. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  6. ^ Online, FOCUS. "Nach dem Jamaika-Aus wird Merkel in China als „naiver weißer Westler" verspottet - Video". FOCUS Online (in German). Archived from the original on 2017-12-12. Retrieved 2017-12-11. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  7. ^ Qu Qiuyan (May 20, 2017). "Chinese derogatory social media term for 'white left' Western elites spreads". Global times. Archived from the original on May 25, 2017. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  8. ^ Times, Global. "Chinese baizuo gibe a rebuttal to West's moral superiority - Global Times". www.globaltimes.cn. Archived from the original on 2017-05-29. Retrieved 2018-01-06. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  9. ^ "The curious rise of the 'white left' as a Chinese internet insult | Hong Kong Free Press HKFP". Hong Kong Free Press HKFP. 2017-05-20. Archived from the original on 2017-12-12. Retrieved 2017-12-11. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  10. ^ Pieranni, Simone. "Cina tra Alt-right e populismi: la gente contro i radical chic" (in Italian). Archived from the original on 2017-07-03. Retrieved 2017-12-11. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)