Jump to content

Talk:The Boys from Brazil (film): Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverted edits by 84.31.15.58 (talk) to last version by Xenobot Mk V
Removed →‎References in Popular Culture: - tenuous links of little interest, inappropriate for an encycopedia
Line 19: Line 19:


*In [[Martin Scorsese]]'s ''[[Casino (film)]]'', the film is playing on a television as FBI agents sweep through a house.
*In [[Martin Scorsese]]'s ''[[Casino (film)]]'', the film is playing on a television as FBI agents sweep through a house.

==References in Popular Culture==
* When [[Rebecca Romijn]] was interviewed on ''[[The Daily Show]]'' concerning the movie ''[[Godsend (film)|Godsend]]'', she explains the plot of that movie as being about "A kid who's cloned but the clone turns out 'weird'." Jon Stewart replied with the statement: "Have you ever seen a movie called ''The Boys from Brazil''? Basically they clone a bunch of Hitlers, and they *all* turn out 'weird'."
*In the [[Simpsons]] episode "[[Blame it on Lisa]]", Homer states that he doesn't want to go to Brazil, exclaiming "Lisa, don't you know that the boys from Brazil are all little Hitlers?! It's just like that movie, whose name I can't remember!"

*In [[List of Frisky Dingo episodes|episode 2]] of [[Frisky Dingo]], [[List of characters in Frisky Dingo#Xander Crews / Awesome-X / "Barnaby Jones"|Xander Crews]] tells his assistant Stan "I don't care what <nowiki>'Boys From Brazil'</nowiki> thing you have going on in here...", referencing the group of Stan clones that make up the board of Crews's company.

* The plot of ''The Boys From Brazil'' was the inspiration of an abandoned unmade movie for the series ''[[Batman Beyond]]'', according to [[Bruce Timm]]. The concept is that Selina Kyle/[[Catwoman]] eventually went straight and would aid Batman against crime. She would make multiple clones of Batman, and of course making sure each boy had the same experiences as Bruce Wayne (including the murder of his parents). The main character [[Terry McGinnis]] as well the main enemy of the film are the most successful clones. The movie was rejected due to being darker than the first movie, ''Return Of The Joker''. Story elements, however, were used for the [[Justice League Unlimited]] episode, ''[[Epilogue (Justice League Unlimited episode)|Epilogue]]''. A deleted scene from the episode does harken to ''The Boys From Brazil''.

* In a second-season episode of ''[[The Venture Bros.]]'', "[[¡Viva los Muertos!]]," a group of washed-up former teen detectives (a parody of Mystery, Inc. from ''[[Scooby-Doo]]'') stumbles onto the facility where [[Doctor Thaddeus Venture|Dr. Venture]] keeps the extra clones of [[Hank Venture|Hank]] and [[Dean Venture|Dean]]. The leader of the group exclaims, "You're the f***ing ''Boys from Brazil''!"
[[User:Chapwithwings|Chapwithwings]] 07:39, 11 May 2007 (UTC)

Revision as of 22:37, 2 May 2011

Please add {{WikiProject banner shell}} to this page and add the quality rating to that template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconFilm: American Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the American cinema task force.

Template:Infobox ITC Productions

Merge

Shouldn't this just be a brief paragraph or two in The Boys from Brazil? --Brion 03:38 Nov 4, 2002 (UTC)

Good idea. KF 03:40 Nov 4, 2002 (UTC)

Probably not since they are not at all the same thing. The film and the book have rather different story lines and the precedent for separating the book and the film is well established hence the standard (movie) disambiguator; ergo they should be disparate articles. I certainly for example wouldn't want to see every detail about every film version of David Copperfield (I think there are about 20!!!) on a page about the novel... Nor do I think that articles about original works of fiction should be cluttered by extensive reference to derivative works. And TBFB (movie) is potentially a bigger article than TBFB (novel) since it has a cult audience. user:sjc

I think the disambiguation pages have a somewhat different function -- compare Casablanca and Casablanca (film). But if you insist. KF 03:47 Nov 4, 2002 (UTC)

Latest edits

I removed all this guff for being guff:

Trivia