Jump to content

Syed Ali Ahsan: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
FrescoBot (talk | contribs)
Arifng (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Infobox person
{{Unreferenced|date=December 2008}}
|era = [[20th century]]
|color = #aaff00
|image = SyedAliAhsan.jpg
|image_size = 200px
|caption =
|name = Syed Ali Ahsan <br /> সৈয়দ আলী আহসান
|birth_date = {{Birth date|df=yes|1920|03|26}}
|birth_place = [[Alokdia]], [[Magura District|Magura]], [[Bangladesh]]
|death_date = {{Death date and age|df=yes|2002|06|25|1920|03|26}}
|death_place = [[Dhaka]], [[Bangladesh]]
|nationality = [[Bangladesh|Bangladeshi]]
|religion = [[Islam]]
|main_interests = [[Poetry]], [[Translation]], [[Criticism]], [[Teaching]]
|influences = [[Islam]]<br />[[Nazrul poetry]]
|influenced = [[Bengali poetry]]<br />[[Bengali Criticism]]<br />[[Bangladesh]]<br />[[Bangladesh War]]
|notable_ideas =
|signature =
|signature_alt =
}}
'''Syed Ali Ahsan''' ({{lang-bn|সৈয়দ আলী আহসান}}; 26 March 1920 – 2002) was a professor, [[poet]], and writer. He was born in the village of [[Alokdia]] in the [[Magura District]] of [[Bangladesh]].
'''Syed Ali Ahsan''' ({{lang-bn|সৈয়দ আলী আহসান}}; 26 March 1920 – 2002) was a professor, [[poet]], and writer. He was born in the village of [[Alokdia]] in the [[Magura District]] of [[Bangladesh]].

== Birth and Early Life ==
Syed Ali Ahsan was born in the village of Alokdia of Magura district on 26 March 1920. His father, Syed Ali Hamed, was a School Inspector. His mother, Syeda Kamrunnegar Khatun, was the daughter of Syed Mokarram Ali, the zamindar and pir of Agla village in Nawabganj thana, Dhaka. He grew up in an atmosphere steeped in sufi traditions inherited from both his paternal and maternal ancestors.<ref name="banglapedia">[http://www.banglapedia.org/HT/S_0643.HTM Banglapedia]</ref><br />
While studying at Armanitola School in 1937, Syed Ali Ahsan published a poem called 'The Rose' in his school magazine. Subsequently, stories, essays and poems written by him in Bangla were published in magazines such as azad, mohammadi and saogat. When he was a student of the department of English in Dhaka University his essay titled 'Kavi Satyendranath Dutta' was published in the quarterly Parichay, a magazine edited by sudhindranath dutta.<ref name="banglapedia">[http://www.banglapedia.org/HT/S_0643.HTM Banglapedia]</ref>


==Career==
==Career==
He worked in [[All India Radio]], was a professor of department of [[Bengali language|Bengali]] in [[University of Dhaka]] and later, head of the department of [[Bengali language|Bengali]] of [[University of Karachi]].
He worked in [[All India Radio]], was a professor of department of [[Bengali language|Bengali]] in [[University of Dhaka]] and later, head of the department of [[Bengali language|Bengali]] of [[University of Karachi]].


Ali Ahsan was a director of [[Bangla Academy]] and was the Vice Chancellor of [[Jahangirnagar University]], [[University of Rajshahi]] and [[Darul Ihsan University]]. In addition, he was a National Professor(Jatio Addhapok) of Bangladesh.
Ali Ahsan was a director of [[Bangla Academy]] and was the Vice Chancellor of [[Jahangirnagar University]], [[University of Rajshahi]]<ref name="RajshahiUniversityVC">[http://www.ru.ac.bd/index.php?option=com_content&view=article&id=68&Itemid=337 VCs of Rajshahi University]</ref> and [[Darul Ihsan University]]. In addition, he was a National Professor(Jatio Addhapok) of Bangladesh.
Ali Ahsan took part in the war of independence.
Ali Ahsan took part in the war of independence.
He was also a adviser of the [[Nobel prize committee for literature]].
He was also a adviser of the [[Nobel prize committee for literature]].

== Death ==
Syed Ali Ahsan breathed his last on 25 July 2002. He was buried next to the Jahangirnagar University Mosque with national honour.<ref name="banglapedia">[http://www.banglapedia.org/HT/S_0643.HTM Banglapedia]</ref>

== Contribution ==
Syed Ali Ahsan translated national anthem of Bangladesh that is written in bangla by [[Rabindranath Tagore]] into english.<ref>[http://www.bangla2000.com/bangladesh/national_anthem.shtm National anthem of Bangladesh]</ref> It is granted as english version of national anthem of Bangladesh by the Bangladesh government.

== Award ==
In 1987, Professor Syed Ali Ahsan got the Independence Day Award of Bangladesh in [[Literature]].<ref name="ndependence-Day-Award-Bangladesh">[http://www.brri.gov.bd/success_stories/Independence%20Day%20Award.pdf List of Independence Day Award of Bangladesh]</ref>


==Books==
==Books==
Line 27: Line 59:
===Translations===
===Translations===
*"[[Oedipus]]"*"Whitemaner Kobita"
*"[[Oedipus]]"*"Whitemaner Kobita"

== References ==
{{reflist}}


==External links==
==External links==

Revision as of 14:08, 2 November 2012

Syed Ali Ahsan
সৈয়দ আলী আহসান
File:SyedAliAhsan.jpg
Born(1920-03-26)26 March 1920
Died25 June 2002(2002-06-25) (aged 82)
NationalityBangladeshi
Era20th century

Syed Ali Ahsan (Bengali: সৈয়দ আলী আহসান; 26 March 1920 – 2002) was a professor, poet, and writer. He was born in the village of Alokdia in the Magura District of Bangladesh.

Birth and Early Life

Syed Ali Ahsan was born in the village of Alokdia of Magura district on 26 March 1920. His father, Syed Ali Hamed, was a School Inspector. His mother, Syeda Kamrunnegar Khatun, was the daughter of Syed Mokarram Ali, the zamindar and pir of Agla village in Nawabganj thana, Dhaka. He grew up in an atmosphere steeped in sufi traditions inherited from both his paternal and maternal ancestors.[1]
While studying at Armanitola School in 1937, Syed Ali Ahsan published a poem called 'The Rose' in his school magazine. Subsequently, stories, essays and poems written by him in Bangla were published in magazines such as azad, mohammadi and saogat. When he was a student of the department of English in Dhaka University his essay titled 'Kavi Satyendranath Dutta' was published in the quarterly Parichay, a magazine edited by sudhindranath dutta.[1]

Career

He worked in All India Radio, was a professor of department of Bengali in University of Dhaka and later, head of the department of Bengali of University of Karachi.

Ali Ahsan was a director of Bangla Academy and was the Vice Chancellor of Jahangirnagar University, University of Rajshahi[2] and Darul Ihsan University. In addition, he was a National Professor(Jatio Addhapok) of Bangladesh. Ali Ahsan took part in the war of independence. He was also a adviser of the Nobel prize committee for literature.

Death

Syed Ali Ahsan breathed his last on 25 July 2002. He was buried next to the Jahangirnagar University Mosque with national honour.[1]

Contribution

Syed Ali Ahsan translated national anthem of Bangladesh that is written in bangla by Rabindranath Tagore into english.[3] It is granted as english version of national anthem of Bangladesh by the Bangladesh government.

Award

In 1987, Professor Syed Ali Ahsan got the Independence Day Award of Bangladesh in Literature.[4]

Books

  • America Amar Kichu Kotha
  • Chorjageeti Proshongo
  • Kobita Shomogro
  • Kotha Bichitra: Bishyo Shahitto

Poetry

  • Onek Akas
  • Ekok Shandhay Bosonto*"Sohosha Sochokit"*"Amar Protidiner Shobdo"*"Somudrei Jabo"

Criticism

Rabindra kabeyr bhumika

Translations

References

Template:Persondata