Jump to content

The Exodus: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Remove original research. Please read WP:V and then WP:NOR.
Newmancbn (talk | contribs)
Undid revision 622018575 by Zero0000 (talk) Excuse me? The statement 'no archeological research has been found that can lend support for the Book of Exodus' is WP:OR given the Ipuwer. See talk
Line 2: Line 2:
[[File:David Roberts-IsraelitesLeavingEgypt 1828.jpg|thumb|300px|"Departure of the Israelites", by [[David Roberts (painter)|David Roberts]], 1829]]
[[File:David Roberts-IsraelitesLeavingEgypt 1828.jpg|thumb|300px|"Departure of the Israelites", by [[David Roberts (painter)|David Roberts]], 1829]]


'''The Exodus''' (from [[Ancient Greek|Greek]] ἔξοδος ''exodos'', "going out") is the [[Foundation myth|charter myth]] of Israel; its message is that the [[Israelites]] were delivered from slavery by [[Yahweh]] and therefore belong to him through the [[biblical covenant|covenant]].{{sfn|Sparks|2010|p=73}} It tells of the enslavement of the Israelites in Egypt following the death of [[Joseph (son of Jacob)|Joseph]], their departure under the leadership of [[Moses]], the [[Ten Commandments#The revelation at Sinai|revelations at Sinai]], and their wanderings in the wilderness up to the borders of [[Canaan]].{{sfn|Redmount|1998|p=59}}
'''The Exodus''' (from [[Ancient Greek|Greek]] ἔξοδος ''exodos'', "going out") is an event described in the [[Hebrew Bible]] book of [[Book of Exodus|Exodus]]; its message is that the [[Israelites]] were delivered from slavery by [[YHWH]] and therefore belong to him through the [[biblical covenant|covenant]].{{sfn|Sparks|2010|p=73}} It tells of the enslavement of the Israelites in Egypt following the death of [[Joseph (son of Jacob)|Joseph]], their departure under the leadership of [[Moses]], the [[Ten Commandments#The revelation at Sinai|revelations at Sinai]], and their wanderings in the wilderness up to the borders of [[Canaan]].{{sfn|Redmount|1998|p=59}}


No archeological evidence has been found to support the [[Book of Exodus]]{{sfn|Meyers|2005|p=5}} and most archaeologists have abandoned the investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".{{sfn|Dever|2001|p=99}} While significant portions of the story told in the books of [[Book of Exodus|Exodus]], [[Leviticus]], [[Book of Numbers|Numbers]] and [[Deuteronomy]] were never intended to be historiographic, the overall intent was historical according to the understanding of the ancient writers: to demonstrate God's actions in history, to recall Israel's bondage and salvation, and to demonstrate the fulfillment of Israel's covenant.{{sfn|Redmount|1998|p=63}}
WIth the exception of the [[Ipuwer Papyrus]], no archeological evidence has been found that can lend support for the [[Book of Exodus]]{{sfn|Meyers|2005|p=5}} and most archaeologists have abandoned the investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".{{sfn|Dever|2001|p=99}} While significant portions of the story told in the books of [[Book of Exodus|Exodus]], [[Leviticus]], [[Book of Numbers|Numbers]] and [[Deuteronomy]] were never intended to be historiographic, the overall intent was historical according to the understanding of the ancient writers: to demonstrate God's actions in history, to recall Israel's bondage and salvation, and to demonstrate the fulfillment of Israel's covenant.{{sfn|Redmount|1998|p=63}}


The opinion of the overwhelming majority of modern biblical scholars is that the [[Pentateuch]] as we know it was shaped into its final form in the post-Exilic period,{{sfn|Enns|2012|p=26}} although the traditions behind the narrative are older and can be traced in the writings of the 8th century prophets.{{sfn|Lemche|1985|p=327}} How far beyond that the tradition might stretch cannot be told: "Presumably an original Exodus story lies hidden somewhere inside all the later revisions and alterations, but centuries of transmission have long obscured its presence, and its substance, accuracy and date are now difficult to determine."{{sfn|Redmount|1998|p=63}}
Secular scholars consider the Exodus to be the principle [[Foundation myth|charter myth]] of Israel. The opinion of the overwhelming majority of modern biblical scholars is that the [[Pentateuch]] as we know it was shaped into its final form in the post-Exilic period,{{sfn|Enns|2012|p=26}} although the traditions behind the narrative are older and can be traced in the writings of the 8th century prophets.{{sfn|Lemche|1985|p=327}} How far beyond that the tradition might stretch cannot be told: "Presumably an original Exodus story lies hidden somewhere inside all the later revisions and alterations, but centuries of transmission have long obscured its presence, and its substance, accuracy and date are now difficult to determine."{{sfn|Redmount|1998|p=63}}


The Exodus has been central to Judaism: it served to orient Jews towards the celebration of God's actions in history, in contrast to polytheistic celebrations of the gods' actions in nature, and even today it is recounted daily in Jewish prayers and celebrated in the festival of [[Passover|Pesach]]. In secular history the exodus has served as inspiration and model for many groups, from early Protestant settlers fleeing persecution in Europe to 19th and 20th century African-Americans striving for freedom and civil rights.{{sfn|Tigay|2004|p=107}}
The Exodus has been central to Judaism: it served to orient Jews towards the celebration of God's actions in history, in contrast to polytheistic celebrations of the gods' actions in nature, and even today it is recounted daily in Jewish prayers and celebrated in the festival of [[Passover|Pesach]]. In secular history the exodus has served as inspiration and model for many groups, from early Protestant settlers fleeing persecution in Europe to 19th and 20th century African-Americans striving for freedom and civil rights.{{sfn|Tigay|2004|p=107}}
Line 34: Line 34:


===Archaeology===
===Archaeology===
A century of research by archaeologists and Egyptologists has found no evidence which can be directly related to the Exodus captivity and the escape and travels through the wilderness,{{sfn|Meyers|2005|p=5}} and most archaeologists have abandoned the archaeological investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".{{sfn|Dever|2001|p=99}} A number of theories have been put forward to account for the origins of the Israelites, and despite differing details they agree on Israel's [[Canaan]]ite origins.{{sfn|Shaw|2002|p=313}} The culture of the earliest Israelite settlements is Canaanite, their cult-objects are those of the Canaanite god [[El (deity)|El]], the pottery remains in the local Canaanite tradition, and the alphabet used is early Canaanite, and almost the sole marker distinguishing the "Israelite" villages from Canaanite sites is an absence of pig bones, although whether even this is an ethnic marker or is due to other factors remains a matter of dispute.{{sfn|Killebrew|2005|p=176}}
A century of research by archaeologists and Egyptologists has found no evidence which can be directly or indirectly related to the Exodus captivity and the escape and travels through the wilderness,{{sfn|Meyers|2005|p=5}} with the exception of the [[Ipuwer Papyrus]] listed below, and most archaeologists have abandoned the archaeological investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".{{sfn|Dever|2001|p=99}} A number of theories have been put forward to account for the origins of the Israelites, and despite differing details they agree on Israel's [[Canaan]]ite origins.{{sfn|Shaw|2002|p=313}} The culture of the earliest Israelite settlements is Canaanite, their cult-objects are those of the Canaanite god [[El (deity)|El]], the pottery remains in the local Canaanite tradition, and the alphabet used is early Canaanite, and almost the sole marker distinguishing the "Israelite" villages from Canaanite sites is an absence of pig bones, although whether even this is an ethnic marker or is due to other factors remains a matter of dispute.{{sfn|Killebrew|2005|p=176}}


===Texts===
===Ipuwer Papyrus===
The discovery of the [[Ipuwer Papyrus]]<ref name="andré dollinger">[http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/texts/ipuwer.htm English translation of the papyrus. A translation also in R. B. Parkinson, ''The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems''. Oxford World's Classics, 1999.]</ref> has lead some Egyptologists to consider the Exodus an event documented in Egyptian history. Some have interpreted the document as an Egyptian account of the [[Plagues of Egypt]] and the Exodus in the [[Hebrew Bible]], and it is often cited as proof for the biblical account by various religious and biblical scholars.<ref>Mordechai Becher. "[http://ohr.edu/yhiy/article.php/838 The Ten Plagues - Live From Egypt]". Ohr Somayach (accessed 8 Nov 2005).</ref>
The discovery of the [[Ipuwer Papyrus]] has sometimes been interpreted as an Egyptian account of the [[Plagues of Egypt]] and the Exodus in the [[Hebrew Bible]], and it is often cited as proof for the biblical account by various religious and biblical scholars.<ref>Mordechai Becher. "[http://ohr.edu/yhiy/article.php/838 The Ten Plagues - Live From Egypt]". Ohr Somayach (accessed 8 Nov 2005).</ref> The association of the ''Ipuwer Papyrus'' with the [[The Exodus|Exodus]] as describing the same event is generally rejected by Egyptologists.<ref>{{cite book|last=Stiebing|first=William H.|title=Out of the Desert: Archaeology and the Exodus/Conquest Narratives|year=1989|publisher=Prometheus|isbn=978-0-87975-505-8|page=121}}</ref> [[Roland Enmarch]], author of a new translation of the papyrus, notes: "The broadest modern reception of Ipuwer amongst non-Egyptological readers has probably been as a result of the use of the poem as evidence supporting the Biblical account of the Exodus."<ref name="Enmarch">[http://www.rutherfordpress.co.uk/Enmarch%20-%20The%20Reception%20of%20Ipuwer.pdf "The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All in the Ramesside period and beyond" (2007) by Roland Enmarch. P.106.]</ref> While Enmarch himself rejects synchronizing the texts of the ''Ipuwer Papyrus'' and ''[[The Book of Exodus]]'' on grounds of historicity, in ''The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer'' he acknowledges that there are some textual parallels "particularly the striking statement that 'the river is blood and one drinks from it' (''Ipuwer'' 2.10), and the frequent references to servants abandoning their subordinate status (e.g. ''Ipuwer'' 3.14–4.1; 6.7–8; 10.2–3). On a literal reading, these are similar to aspects of the Exodus account."<ref>Enmarch, p.174</ref> Commenting on such attempts to draw parallels, he writes that "all these approaches read ''Ipuwer'' hyper-literally and selectively" and points out that there are also conflicts between ''Ipuwer'' and the biblical account, such as ''Ipuwer''{{'}}s lamentation of an Asiatic (Semitic) ''invasion'' rather than a mass departure.<ref name="Enmarch" /> He suggests that "it is more likely that ''Ipuwer'' is not a piece of historical reportage and that historicising interpretations of it fail to account for the ahistorical, schematic literary nature of some of the poem's laments," but other Egyptologists disagree. Examining what Enmarch calls "the most extensively posited parallel", the river becoming blood, he notes that it should not be taken "absolutely literally" as a description of an event but that both ''Ipuwer'' and ''Exodus'' might be metaphorically describing what happens at times of catastrophic [[Nile]] floods when the river is carrying large quantities of red earth, mentioning that [[Kenneth Kitchen]] has also discussed this phenomenon.

The association of the ''Ipuwer Papyrus'' with the [[The Exodus|Exodus]] as describing the same event is generally rejected by Egyptologists.<ref>{{cite book|last=Stiebing|first=William H.|title=Out of the Desert: Archaeology and the Exodus/Conquest Narratives|year=1989|publisher=Prometheus|isbn=978-0-87975-505-8|page=121}}</ref> [[Roland Enmarch]], author of a new translation of the papyrus, notes: "The broadest modern reception of Ipuwer amongst non-Egyptological readers has probably been as a result of the use of the poem as evidence supporting the Biblical account of the Exodus."<ref name="Enmarch">[http://www.rutherfordpress.co.uk/Enmarch%20-%20The%20Reception%20of%20Ipuwer.pdf "The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All in the Ramesside period and beyond" (2007) by Roland Enmarch. P.106.]</ref> While Enmarch himself rejects synchronizing the texts of the ''Ipuwer Papyrus'' and ''[[The Book of Exodus]]'' on grounds of historicity, in ''The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer'' he acknowledges that there are some textual parallels "particularly the striking statement that 'the river is blood and one drinks from it' (''Ipuwer'' 2.10), and the frequent references to servants abandoning their subordinate status (e.g. ''Ipuwer'' 3.14–4.1; 6.7–8; 10.2–3). On a literal reading, these are similar to aspects of the Exodus account."<ref>Enmarch, p.174</ref> Commenting on such attempts to draw parallels, he writes that "all these approaches read ''Ipuwer'' hyper-literally and selectively" and points out that there are also conflicts between ''Ipuwer'' and the biblical account, such as ''Ipuwer''{{'}}s lamentation of an Asiatic (Semitic) ''invasion'' rather than a mass departure.<ref name="Enmarch" /> He suggests that "it is more likely that ''Ipuwer'' is not a piece of historical reportage and that historicising interpretations of it fail to account for the ahistorical, schematic literary nature of some of the poem's laments," but other Egyptologists disagree. Examining what Enmarch calls "the most extensively posited parallel", the river becoming blood, he notes that it should not be taken "absolutely literally" as a description of an event but that both ''Ipuwer'' and ''Exodus'' might be metaphorically describing what happens at times of catastrophic [[Nile]] floods when the river is carrying large quantities of red earth, mentioning that [[Kenneth Kitchen]] has also discussed this phenomenon.

The passages from the papyrus in question that are controversially seen as parallelling the Hebrew text have been rejected by the majority of Egyptologists as describing the same event in Exodus. The controversial passages are listed below:


Ipuwer 2:10 Indeed, the river is blood, yet men drink of it. If one drinks of it, one rejects (it) as human and thirsts for water

Ipuwer 2:5-6 Plague is throughout the land. Blood is everywhere.

Ipuwer 3:10-13 That is our water! That is our happiness! What shall we do in respect thereof? All is ruin.

''Exodus 7, 20 …all the waters of the river were turned to blood.''

''Exodus 7, 21 ...there was blood thoughout all the land of Egypt …and the river stank.''

''Exodus 7, 24 And all the Egyptians dug around the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.''


Ipuwer 2:10 Forsooth, gates, columns and walls are consumed by fire.

Ipuwer 10:3-6 Lower Egypt weeps... The entire palace is without its revenues. To it belong [by right] wheat and barley, geese and fish.

Ipuwer 6:3 Forsooth, grain has perished on every side.

Ipuwer 5:12 Forsooth, that has perished which was yesterday seen. The land is left over to its weariness like the cutting of flax.

''Exodus 9, 23-24 ...and the fire ran along the ground... there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous.''

''Exodus 9, 25 ...and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.''

''Exodus 9, 31-32 ...and the flax and the barley was smitten; for the barley was in season, and flax was ripe, but the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.''

''Exodus 10, 15 ...there remained no green things in the trees, or in the herbs of the fields, through all the land of Egypt.''


Ipuwer 5:5 All animals, their hearts weep. Cattle moan...

Ipuwer 9:2-3 Behold, cattle are left to stray, and there is none to gather them together.

''Exodus 9, 3 ...the hand of YHWH is upon thy cattle which is in the field... and there shall be a very grievous sickness.''

''Exodus 9, 19 ...gather thy cattle, and all that thou hast in the field...''

''Exodus 9, 21 And he that did not fear the word of YHWH left his servants and cattle in the field.''


Ipuwer 9:11 The land is without light.

''Exodus 10, 22 And there was a thick darkness in all the land of Egypt.''


Ipuwer 4:3 (5:6) Forsooth, the children of princes are dashed against the walls.

Ipuwer 6:12 Forsooth, the children of princes are cast out in the streets.

Ipuwer 6:3 The prison is ruined.

Ipuwer 2:13 He who places his brother in the ground is everywhere.

Ipuwer 3:14 It is groaning throughout the land, mingled with lamentations

''Exodus 12, 29 And it came to pass, that at midnight YHWH smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the prison.''

''Exodus 12, 30 ...there was not a house where there was not one dead.''

''Exodus 12, 30 ...there was a great cry in Egypt.''


Ipuwer 7:1 Behold, the fire has mounted up on high. Its burning goes forth against the enemies of the land.

''Exodus 13, 21 ... by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.''


Ipuwer 3:2 Gold and lapis lazuli, silver and malachite, carnelian and bronze... are fastened on the neck of female slaves.

Ipuwer 8:4 Serving-men have become masters of butlers.

Ipuwer 1:5 The plunderer [. . .] everywhere, and the servant takes what he finds.

Ipuwer 2:1 Poor men have become owners of wealth, and he who could not make sandals for himself is now a possessor of riches.

''Exodus 3, 22 but every woman will ask of her neighbour, and of her that sojourns in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and fine clothing; and you will put them on your sons, and on your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.''

''Exodus 12, 35-36 ...and they requested from the Egyptians, silver and gold articles and clothing. And God made the Egyptians favour them and they granted their request. [The Israelites] thus drained Egypt of its wealth.''


Ipuwer 4:6 All female slaves are free with their tongues, and when their mistress speaks, it is irksome to the maidservants

''Exodus 12, 31 ...and he called for Moses and Aaron by night and said: 'Rise up, get you forth from among my people, both you and the children of Israel.''


Ipuwer 3:4 The builders [of pyramids have become] cultivators.

''Exodus 1, 11 ...and they built for Pharaoh store-structures in Pithom and Raamses (often interpreted as the pyramids).''


===Anachronisms===
===Anachronisms===

Revision as of 05:55, 20 August 2014

"Departure of the Israelites", by David Roberts, 1829

The Exodus (from Greek ἔξοδος exodos, "going out") is an event described in the Hebrew Bible book of Exodus; its message is that the Israelites were delivered from slavery by YHWH and therefore belong to him through the covenant.[1] It tells of the enslavement of the Israelites in Egypt following the death of Joseph, their departure under the leadership of Moses, the revelations at Sinai, and their wanderings in the wilderness up to the borders of Canaan.[2]

WIth the exception of the Ipuwer Papyrus, no archeological evidence has been found that can lend support for the Book of Exodus[3] and most archaeologists have abandoned the investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".[4] While significant portions of the story told in the books of Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy were never intended to be historiographic, the overall intent was historical according to the understanding of the ancient writers: to demonstrate God's actions in history, to recall Israel's bondage and salvation, and to demonstrate the fulfillment of Israel's covenant.[5]

Secular scholars consider the Exodus to be the principle charter myth of Israel. The opinion of the overwhelming majority of modern biblical scholars is that the Pentateuch as we know it was shaped into its final form in the post-Exilic period,[6] although the traditions behind the narrative are older and can be traced in the writings of the 8th century prophets.[7] How far beyond that the tradition might stretch cannot be told: "Presumably an original Exodus story lies hidden somewhere inside all the later revisions and alterations, but centuries of transmission have long obscured its presence, and its substance, accuracy and date are now difficult to determine."[5]

The Exodus has been central to Judaism: it served to orient Jews towards the celebration of God's actions in history, in contrast to polytheistic celebrations of the gods' actions in nature, and even today it is recounted daily in Jewish prayers and celebrated in the festival of Pesach. In secular history the exodus has served as inspiration and model for many groups, from early Protestant settlers fleeing persecution in Europe to 19th and 20th century African-Americans striving for freedom and civil rights.[8]

Origins of the Exodus story

A Semitic slave. Ancient Egyptian figurine. Hecht Museum

The opinion of the overwhelming majority of modern biblical scholars is that the Torah (the series of five books which make up Genesis plus the Exodus story) was shaped in the post-Exilic period.[6] There are currently two important hypotheses explaining the background to this: the first is Persian Imperial authorisation, the idea that the post-Exilic community needed a legal basis on which to function within the Persian Imperial system; the second relates to the community of citizens organised around the Temple, with the Pentateuch providing the criteria for who would belong to it (the narratives and genealogies in Genesis) and establishing the power structures and relative positions of its various groups.[9] In either case, the Book of Exodus forms a "charter myth" for Israel: Israel was delivered from slavery by Yahweh and therefore belongs to him through the covenant.[1]

The completion of the Torah and its elevation to the center of post-Exilic Judaism was as much or more about combining older texts as writing new ones – the final Pentateuch was based on earlier traditions.[10] While the story in the books of Exodus, Numbers and Deuteronomy is the best-known account of the Exodus, there are over 150 references throughout the Bible.[11] The earliest mentions are in the prophets Amos (possibly) and Hosea (certainly), both active in 8th century BCE Israel; in contrast Proto-Isaiah and Micah, both active in Judah at much the same time, never do; it thus seems reasonable to conclude the Exodus tradition was important in the northern kingdom in the 8th century, but not in Judah.[7]

In a recent work, Stephen C. Russell traces the 8th century prophetic tradition to three originally separate variants, in the northern kingdom of Israel, in Trans-Jordan, and in the southern kingdom of Judah. Russell proposes different hypothetical historical backgrounds to each tradition: the tradition from Israel, which involves a journey from Egypt to the region of Bethel, he suggests is a memory of herders who could move to and from Egypt in times of crisis; for the Trans-Jordanian tradition, which focuses on deliverance from Egypt without a journey, he suggests a memory of the withdrawal of Egyptian control at the end of the Late Bronze Age; and for Judah, whose tradition is preserved in the Song of the Sea, he suggests the celebration of a military victory over Egypt, although it is impossible to suggest what this victory may have been.[11]

Cultural significance

The exodus is remembered daily in Jewish prayers and celebrated each year at the feast of Passover. [12] The Hebrew name for this festival, Pesach, refers to God's instruction to the Israelites to prepare unleavened bread as they would be leaving Egypt in haste, and to mark their doors with the blood of slaughtered sheep so that the "Angel" or "the destroyer" tasked with killing the first-born of Egypt would "pass over" them. (Despite the Exodus story, scholars believe that the Passover festival originated not in the biblical story but as a magic ritual to turn away demons from the household.)[13]

Jewish tradition has preserved national and personal reminders of this pivotal narrative in daily life. Examples include the wearing of tefillin (phylacteries) on the arm and forehead, the wearing of tzitzit (knotted ritual fringes attached to the four corners of the prayer shawl), the eating of matzot (unleavened bread) during the Pesach, the fasting of the firstborn a day before Pesach, and the redemption of firstborn children and animals.

Historicity

Most historians of ancient Israel no longer consider information about the Exodus recoverable or even relevant to the story of Israel's emergence.[14] Nevertheless, the discussion of the historicity of the Exodus has a long history, and continues to attract attention.

Numbers and logistics

The consensus among biblical scholars today is that there was never any exodus of the proportions described in the Bible.[15] According to Exodus 12:37–38, the Israelites numbered "about six hundred thousand men on foot, besides women and children," plus many non-Israelites and livestock.[16] Numbers 1:46 gives a more precise total of 603,550 men aged 20 and up.[17] The 600,000, plus wives, children, the elderly, and the "mixed multitude" of non-Israelites would have numbered some 2 million people,[18] compared with an entire Egyptian population in 1250 BCE of around 3 to 3.5 million.[19] Marching ten abreast, and without accounting for livestock, they would have formed a line 150 miles long.[20] No evidence has been found that indicates Egypt ever suffered such a demographic and economic catastrophe or that the Sinai desert ever hosted (or could have hosted) these millions of people and their herds.[21]

Some scholars have rationalised these numbers into smaller figures, for example reading the Hebrew as "600 families" rather than 600,000 men, but all such solutions raise more problems than they solve.[22] The view of mainstream modern biblical scholarship is that the improbability of the Exodus story originates because it was written not as history, but to demonstrate God's purpose and deeds with his Chosen People, Israel.[3] Some have suggested that the 603,550 people delivered from Egypt (according to Numbers 1:46) is not a number, but a gematria (a code in which numbers represent letters or words) for bnei yisra'el kol rosh, "the children of Israel, every individual;"[23] while the number 600,000 symbolises the total destruction of the generation of Israel which left Egypt, none of whom lived to see the Promised Land.[24]

Archaeology

A century of research by archaeologists and Egyptologists has found no evidence which can be directly or indirectly related to the Exodus captivity and the escape and travels through the wilderness,[3] with the exception of the Ipuwer Papyrus listed below, and most archaeologists have abandoned the archaeological investigation of Moses and the Exodus as "a fruitless pursuit".[4] A number of theories have been put forward to account for the origins of the Israelites, and despite differing details they agree on Israel's Canaanite origins.[25] The culture of the earliest Israelite settlements is Canaanite, their cult-objects are those of the Canaanite god El, the pottery remains in the local Canaanite tradition, and the alphabet used is early Canaanite, and almost the sole marker distinguishing the "Israelite" villages from Canaanite sites is an absence of pig bones, although whether even this is an ethnic marker or is due to other factors remains a matter of dispute.[26]

Ipuwer Papyrus

The discovery of the Ipuwer Papyrus[27] has lead some Egyptologists to consider the Exodus an event documented in Egyptian history. Some have interpreted the document as an Egyptian account of the Plagues of Egypt and the Exodus in the Hebrew Bible, and it is often cited as proof for the biblical account by various religious and biblical scholars.[28]

The association of the Ipuwer Papyrus with the Exodus as describing the same event is generally rejected by Egyptologists.[29] Roland Enmarch, author of a new translation of the papyrus, notes: "The broadest modern reception of Ipuwer amongst non-Egyptological readers has probably been as a result of the use of the poem as evidence supporting the Biblical account of the Exodus."[30] While Enmarch himself rejects synchronizing the texts of the Ipuwer Papyrus and The Book of Exodus on grounds of historicity, in The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer he acknowledges that there are some textual parallels "particularly the striking statement that 'the river is blood and one drinks from it' (Ipuwer 2.10), and the frequent references to servants abandoning their subordinate status (e.g. Ipuwer 3.14–4.1; 6.7–8; 10.2–3). On a literal reading, these are similar to aspects of the Exodus account."[31] Commenting on such attempts to draw parallels, he writes that "all these approaches read Ipuwer hyper-literally and selectively" and points out that there are also conflicts between Ipuwer and the biblical account, such as Ipuwer's lamentation of an Asiatic (Semitic) invasion rather than a mass departure.[30] He suggests that "it is more likely that Ipuwer is not a piece of historical reportage and that historicising interpretations of it fail to account for the ahistorical, schematic literary nature of some of the poem's laments," but other Egyptologists disagree. Examining what Enmarch calls "the most extensively posited parallel", the river becoming blood, he notes that it should not be taken "absolutely literally" as a description of an event but that both Ipuwer and Exodus might be metaphorically describing what happens at times of catastrophic Nile floods when the river is carrying large quantities of red earth, mentioning that Kenneth Kitchen has also discussed this phenomenon.

The passages from the papyrus in question that are controversially seen as parallelling the Hebrew text have been rejected by the majority of Egyptologists as describing the same event in Exodus. The controversial passages are listed below:


Ipuwer 2:10 Indeed, the river is blood, yet men drink of it. If one drinks of it, one rejects (it) as human and thirsts for water

Ipuwer 2:5-6 Plague is throughout the land. Blood is everywhere.

Ipuwer 3:10-13 That is our water! That is our happiness! What shall we do in respect thereof? All is ruin.

Exodus 7, 20 …all the waters of the river were turned to blood.

Exodus 7, 21 ...there was blood thoughout all the land of Egypt …and the river stank.

Exodus 7, 24 And all the Egyptians dug around the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


Ipuwer 2:10 Forsooth, gates, columns and walls are consumed by fire.

Ipuwer 10:3-6 Lower Egypt weeps... The entire palace is without its revenues. To it belong [by right] wheat and barley, geese and fish.

Ipuwer 6:3 Forsooth, grain has perished on every side.

Ipuwer 5:12 Forsooth, that has perished which was yesterday seen. The land is left over to its weariness like the cutting of flax.

Exodus 9, 23-24 ...and the fire ran along the ground... there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous.

Exodus 9, 25 ...and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.

Exodus 9, 31-32 ...and the flax and the barley was smitten; for the barley was in season, and flax was ripe, but the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.

Exodus 10, 15 ...there remained no green things in the trees, or in the herbs of the fields, through all the land of Egypt.


Ipuwer 5:5 All animals, their hearts weep. Cattle moan...

Ipuwer 9:2-3 Behold, cattle are left to stray, and there is none to gather them together.

Exodus 9, 3 ...the hand of YHWH is upon thy cattle which is in the field... and there shall be a very grievous sickness.

Exodus 9, 19 ...gather thy cattle, and all that thou hast in the field...

Exodus 9, 21 And he that did not fear the word of YHWH left his servants and cattle in the field.


Ipuwer 9:11 The land is without light.

Exodus 10, 22 And there was a thick darkness in all the land of Egypt.


Ipuwer 4:3 (5:6) Forsooth, the children of princes are dashed against the walls.

Ipuwer 6:12 Forsooth, the children of princes are cast out in the streets.

Ipuwer 6:3 The prison is ruined.

Ipuwer 2:13 He who places his brother in the ground is everywhere.

Ipuwer 3:14 It is groaning throughout the land, mingled with lamentations

Exodus 12, 29 And it came to pass, that at midnight YHWH smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the prison.

Exodus 12, 30 ...there was not a house where there was not one dead.

Exodus 12, 30 ...there was a great cry in Egypt.


Ipuwer 7:1 Behold, the fire has mounted up on high. Its burning goes forth against the enemies of the land.

Exodus 13, 21 ... by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.


Ipuwer 3:2 Gold and lapis lazuli, silver and malachite, carnelian and bronze... are fastened on the neck of female slaves.

Ipuwer 8:4 Serving-men have become masters of butlers.

Ipuwer 1:5 The plunderer [. . .] everywhere, and the servant takes what he finds.

Ipuwer 2:1 Poor men have become owners of wealth, and he who could not make sandals for himself is now a possessor of riches.

Exodus 3, 22 but every woman will ask of her neighbour, and of her that sojourns in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and fine clothing; and you will put them on your sons, and on your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Exodus 12, 35-36 ...and they requested from the Egyptians, silver and gold articles and clothing. And God made the Egyptians favour them and they granted their request. [The Israelites] thus drained Egypt of its wealth.


Ipuwer 4:6 All female slaves are free with their tongues, and when their mistress speaks, it is irksome to the maidservants

Exodus 12, 31 ...and he called for Moses and Aaron by night and said: 'Rise up, get you forth from among my people, both you and the children of Israel.


Ipuwer 3:4 The builders [of pyramids have become] cultivators.

Exodus 1, 11 ...and they built for Pharaoh store-structures in Pithom and Raamses (often interpreted as the pyramids).

Anachronisms

Despite the Bible's internal dating of the Exodus to the 2nd millennium BCE, details point to a 1st millennium date for the composition of the Book of Exodus: Ezion-Geber, (one of the Stations of the Exodus), for example, dates to a period between the 8th and 6th centuries BCE with possible further occupation into the 4th century BCE,[32] and those place-names on the Exodus route which have been identified – Goshen, Pithom, Succoth, Ramesses and Kadesh Barnea – point to the geography of the 1st millennium rather than the 2nd.[33] Similarly, Pharaoh's fear that the Israelites might ally themselves with foreign invaders seems unlikely in the context of the late 2nd millennium, when Canaan was part of an Egyptian empire and Egypt faced no enemies in that direction, but does make sense in a 1st millennium context, when Egypt was considerably weaker and faced invasion first from the Persians and later from Seleucid Syria.[34] The mention of the dromedary in Exodus 9:3 also suggests a later date of composition – the widespread domestication of the camel as a herd animal did not take place before the late 2nd millennium, after the Israelites had already emerged in Canaan,[35] and they did not become widespread in Egypt until c.200–100 BCE.[36]

Chronology

The chronology of the Exodus story likewise underlines its essentially religious rather than historical nature. The number seven, for example, was sacred to God in Judaism, and so the Israelites arrive at Sinai, where they will meet God, at the beginning of the seventh week after their departure from Egypt,[37] while the erection of the Tabernacle, God's dwelling-place among his people, occurs in the year 2666 after God creates the world, two-thirds of the way through a four thousand year era which culminates in or around the re-dedication of the Second Temple in 164 BCE.[38][39][Notes 1]

Route and date

Possible Exodus Routes. In black is the traditional Exodus route; other possible routes are in blue and green.

Route

The Torah lists the places where the Israelites rested. A few of the names at the start of the itinerary, including Ra'amses, Pithom and Succoth, are reasonably well identified with archaeological sites on the eastern edge of the Nile delta,[33] as is Kadesh-Barnea, where the Israelites spend 38 years after turning back from Canaan, but other than that very little is certain. The crossing of the Red Sea has been variously placed at the Pelusic branch of the Nile, anywhere along the network of Bitter Lakes and smaller canals that formed a barrier toward eastward escape, the Gulf of Suez (SSE of Succoth) and the Gulf of Aqaba (S of Ezion-Geber), or even on a lagoon on the Mediterranean coast. The biblical Mt. Sinai is identified in Christian tradition with Jebel Musa in the south of the Sinai Peninsula, but this association dates only from the 3rd century CE and no evidence of the Exodus has been found there.[40]

Date

The two major proposals for the date of the Exodus are the 15th century BCE and the 13th.[41] The former is based on the statement in 1 Kings 6:1 that the Exodus occurred 480 years before the construction of Solomon's Temple, which would imply an Exodus c.1446 BCE, during Egypt's Eighteenth Dynasty.[42] However, it is widely recognised that number in 1 Kings is symbolic,[43] representing twelve generations of forty years each.[44] (The number 480 is not only symbolic – the twelve generations – but schematic: Solomon's temple (the First Temple) is founded 480 years after the Exodus and 480 years before the foundation of the Second Temple).[45] There are also major archeological obstacles to the 15th century date: Canaan at the time was a part of the Egyptian empire, so that the Israelites would in effect be escaping from Egypt to Egypt, and its cities were unwalled and do not show destruction layers consistent with the Bible's account of the occupation of the land (Jericho was "small and poor, almost insignificant, and unfortified (and) [t]here was also no sign of a destruction" - Finkelstein and Silberman (2002), page 82).[46]

The lack of evidence for a 15th century Exodus led William F. Albright, the leading biblical archaeologist of the mid-20th century, to propose an alternative 13th century date of around 1250–1200 BCE for the Exodus event and the entry into Canaan described in the book of Joshua.[47] (The Merneptah Stele indicated that a people called "Israel" were already known in Canaan by the reign of Merneptah (1213–1203 BCE), so a date later than this was impossible). His argument was based on many strands of evidence, including the archaeologically attested destruction at Beitel (Bethel) and some other cities at around that period and the occurrence of distinctive house-types and round-collared jars which, in his opinion, were "Israelite".[47] Albright's theory enjoyed popularity at the time, but has now been generally abandoned in scholarship:[47] the so-called "Israelite" house-type, the collar-rimmed jars, and other items which Albright thought distinctive and new have now been recognised as continuations of indigenous Canaanite types.[48] In a similar vein, while some "Joshua" cities, including Hazor, Lachish, Megiddo and others, have destruction and transition layers around 1250–1145 BCE, others, including Jericho, have none or were uninhabited during this period.[49][50]

Other attempts to date the Exodus to a specific century have been equally inconclusive.[51] Details in the story in fact hint that a complex and multilayered editing process has been at work: the Exodus cities of Pithom and Rameses, for example, were not inhabited during most of the New Kingdom period, and the forty years of wilderness wanderings are also full of inconsistencies and anachronisms.[52] It is therefore best to treat the Exodus story not as the record of a single historical event but as a "powerful collective memory of the Egyptian occupation of Canaan and the enslavement of its population" during the 13th and 12th centuries (Ann Killebrew (2005), p. 151).[52]

Extra-biblical accounts

The earliest non-Biblical account of the Exodus is in the writings of the Greek author Hecataeus of Abdera: the Egyptians blame a plague on foreigners and expel them from the country, whereupon Moses, their leader, takes them to Canaan, where he founds the city of Jerusalem.[53] Hecataeus wrote in the late 4th century BCE, but the passage is quite possibly an insertion made in the mid-1st century BCE.[54]

The most famous is by the Egyptian historian Manetho (3rd century BCE), known from two quotations by the 1st century CE Jewish historian Josephus. In the first, Manetho describes the Hyksos, their lowly origins in Asia, their dominion over and expulsion from Egypt, and their subsequent foundation of the city of Jerusalem and its temple. Josephus (not Manetho) identifies the Hyksos with the Jews.[55] In the second story Manetho tells how 80,000 lepers and other "impure people," led by a priest named Osarseph, join forces with the former Hyksos, now living in Jerusalem, to take over Egypt. They wreak havoc until eventually the pharaoh and his son chase them out to the borders of Syria, where Osarseph gives the lepers a law-code and changes his name to Moses.[56] Manetho differs from the other writers in describing his renegades as Egyptians rather than Jews, and in using a name other than Moses for their leader,[53] although the identification of Osarseph with Moses may be a later addition.[56][57]

See also

Notes

  1. ^ See Thompson, The Mythic Past (1999), pages 73 and following, for an overview of the place of the exodus in the biblical chronology.

References

  1. ^ a b Sparks 2010, p. 73.
  2. ^ Redmount 1998, p. 59.
  3. ^ a b c Meyers 2005, p. 5.
  4. ^ a b Dever 2001, p. 99.
  5. ^ a b Redmount 1998, p. 63.
  6. ^ a b Enns 2012, p. 26.
  7. ^ a b Lemche 1985, p. 327.
  8. ^ Tigay 2004, p. 107.
  9. ^ Ska 2006, p. 217,227–228.
  10. ^ Carr & Conway 2010, p. 193.
  11. ^ a b Russell 2009, p. 1.
  12. ^ Tigay 2005, p. 106-107.
  13. ^ Levinson 1997, p. 58.
  14. ^ Moore & Kelle 2011, p. 81.
  15. ^ Walton 2003, p. 258.
  16. ^ Exodus 12
  17. ^ Numbers 1
  18. ^ Kantor 2005, p. 70.
  19. ^ Butzer 1999, p. 297.
  20. ^ Cline 2007, p. 74.
  21. ^ Dever 2003, p. 19.
  22. ^ Grisanti 2011, p. 240ff.
  23. ^ Beitzel 1980, p. 6-7.
  24. ^ Guillaume 1980, p. 8,15.
  25. ^ Shaw 2002, p. 313.
  26. ^ Killebrew 2005, p. 176.
  27. ^ English translation of the papyrus. A translation also in R. B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. Oxford World's Classics, 1999.
  28. ^ Mordechai Becher. "The Ten Plagues - Live From Egypt". Ohr Somayach (accessed 8 Nov 2005).
  29. ^ Stiebing, William H. (1989). Out of the Desert: Archaeology and the Exodus/Conquest Narratives. Prometheus. p. 121. ISBN 978-0-87975-505-8.
  30. ^ a b "The reception of a Middle Egyptian poem: The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All in the Ramesside period and beyond" (2007) by Roland Enmarch. P.106.
  31. ^ Enmarch, p.174
  32. ^ Practico 1985, p. 1-32.
  33. ^ a b Van Seters 1997, p. 255ff.
  34. ^ Soggin 1998, p. 128-129.
  35. ^ Finkelstein & Silberman 2002, p. 334.
  36. ^ Faye 2002, p. 3.
  37. ^ Meyers 2005, p. 143.
  38. ^ Hayes & Miller 1986, p. 59.
  39. ^ Davies 1998, p. 180.
  40. ^ Hoffmeier 2005, p. 115ff.
  41. ^ Shea 2003, p. 236.
  42. ^ Shea 2003, p. 238-239.
  43. ^ Moore & Kelle 2005, p. 81.
  44. ^ Thompson 1999, p. 74.
  45. ^ Hughes 1990, p. 40.
  46. ^ Finkelstein & Silberman 2002, p. 77-79.
  47. ^ a b c Kitchen 2003, p. 309–310.
  48. ^ Killebrew 2005, p. 175-177.
  49. ^ Finkelstein & Silberman 2002, p. 82.
  50. ^ Dever 2003, p. 44–46.
  51. ^ Killebrew 2005, p. 151.
  52. ^ a b Killebrew 2005, p. 152.
  53. ^ a b Noll 2001, p. 34.
  54. ^ Gmirkin 2006, p. 55-56.
  55. ^ Droge 1996, p. 121-122.
  56. ^ a b Droge 1996, p. 134-135.
  57. ^ Feldman 1998, p. 342.

Bibliography

Beitzel, Barry (Spring 1980). "Exodus 3:14 and the divine Name: A Case of Biblical Paronomasia". Trinity Journal (Trinity Divinity School). 1: 5–20. {{cite journal}}: Invalid |ref=harv (help)
Butzer, Karl W. (1999). "Demographics". In Bard, Kathryn A.; Shubert, Steven (eds.). Encyclopedia of the archaeology of ancient Egypt. Routledge. ISBN 0-907459-04-8. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Conway, Colleen M. (2010). "Introduction to the Pentateuch". An Introduction to the Bible: Sacred Texts and Imperial Contexts. John Wiley & Sons. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Davies, Graham (2001). "Introduction to the Pentateuch". In Barton, John (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. p. 37. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Davies, Graham (2004). "Was There an Exodus?". In Day, John (ed.). In search of pre-exilic Israel: proceedings of the Oxford Old Testament Seminar. Continuum. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Davies, Philip (1998). Scribes and Schools: The Canonization of the Hebrew Scriptures. Westminster John Knox. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Dever, William (2001). What Did the Biblical Writers Know, and When Did They Know It?. Eerdmans. ISBN 3-927120-37-5. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Dever, William (2003). Who Were the Early Israelites and Where Did They Come From?. Eerdmans. ISBN 3-927120-37-5. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Droge, Arthur J. (1996). "Josephus Between Greeks and Barbarians". In Feldman, L.H.; Levison, J.R. (eds.). Josephus' Contra Apion. Brill. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Enns, Peter (2012). The Evolution of Adam. Baker Books. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Faye, Bernard (2013). "Classification, History and Distribution of the Camel". In Kadim, Isam T.; Mahgoub, Osman; Faye, Bernard (eds.). Camel Meat and Meat Products. CABI. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Feldman, Louis H. (1998). Josephus's interpretation of the Bible. University of California Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2001). The Bible Unearthed. Free Press. ISBN 0-684-86912-8. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Gmirkin, Russell E. (2006). Berossus and Genesis, Manetho and Exodus: Hellenistic Histories and The Date of the Pentateuch. T & T Clark International. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Grisanti, Michael A. (2011). "The Book of Numbers". In Merrill, Eugene H.; Rooker, Mark; Grisanti, Michael A. (eds.). The World and the Word. B&H Publishing. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Guillaume, Philippe. "Tracing the Origin of the Sabbatical Calendar in the Priestly Narrative, Genesis 1 to Joshua 5". Journal of Hebrew Scriptures. 5, article 13, Spring 1980. {{cite journal}}: Invalid |ref=harv (help)
Hayes, John Haralson; Miller, James Maxwell (1986). A History of Ancient Israel and Judah. Westminster John Knox. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Hoffmeier, James K (1999). Israel in Egypt. Oxford University Press. ISBN 9780195130881. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Hoffmeier, James K (2005). Ancient Israel in Sinai. Oxford University Press. ISBN 9780195155464. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Killebrew, Anne E. (2005). Biblical Peoples and Ethnicity. Society of Biblical Literature. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Kitchen, Kenneth (2006). "Egyptology and the traditions of early Hebrew antiquity (Genesis and Exodus)". In Rogerson, John William; Lieu, Judith (eds.). The Oxford handbook of biblical studies. Oxford University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Knight, Douglas A (1995). "Deuteronomy and the Deuteronomist". In Mays, James Luther; Petersen, David L.; Richards, Kent Harold (eds.). Old Testament Interpretation. T&T Clark. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Lemche, Niels Peter (1985). Early Israel: anthropological and historical studies. Brill. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Levinson, Bernard Malcolm (1997). Deuteronomy and the hermeneutics of legal innovation. OUP. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
McDermott, John (2002). Reading the Pentateuch. Paulist Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
McEntire, Mark (2008). Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch. Mercer University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Meyers, Carol (2005). Exodus. Cambridge University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Moore, Megan Bishop; Kelle, Brad E. (2011). Biblical History and Israel's Past. Eerdmans. ISBN 9780802862600. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Noll, K.L. (2001). Canaan and Israel in Antiquity: An Introduction. Sheffield Academic Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Practico, Gary D. (Summer 1985). "Nelson Glueck's 1938–1940 Excavations at Tell el-Kheleifeh: A Reappraisal". Bulletin of the American Schools of Oriental Research (BASOR). No. 259: 1–32. {{cite journal}}: |volume= has extra text (help); Invalid |ref=harv (help)
Redmount, Carol A. (1998). "Bitter Lives: Israel In And Out of Egypt". In Coogan, Michael D. (ed.). The Oxford History of the Biblical World. OUP. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Rofé, Alexander (2002). Deuteronomy: Issues and Interpretation. T&T Clark. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Rogerson, John W (2003). "Deuteronomy". In Dunn, James D. G. (ed.). Eerdmans Commentary on the Bible. Eerdmans. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Rohl, David (1995). Pharaohs and Kings. Crown Publishers. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Russell, Stephen C. (2009). Images of Egypt in early biblical literature. Walter de Gruyter. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Shaw, Ian (2002). "Israel, Israelites". In Jameson, Robert; Ian (eds.). A dictionary of archaeology. Wiley Blackwell. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Shea, William H. (2003). "The Date of the Exodus". In Grisanti, Michael A.; Howard, David M. (eds.). Giving the Sense: Understanding and Using Old Testament Historical Texts. Kregel Academic. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Ska, Jean Louis (2006). Introduction to Reading the Pentateuch. Eisenbrauns. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Soggin, John (1998 [tr.1999]). An Introduction to the History of Israel and Judah. SCM Press. {{cite book}}: Check date values in: |year= (help); Invalid |ref=harv (help)
Sparkes, Kenton L. (2010). "Genre Criticism". In Dozeman, Thomas B. (ed.). Methods for Exodus. Cambridge University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Thompson, Thomas L. (1999). The Mythic Past: Biblical Archaeology And The Myth Of Israel. Basic Books. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Tigay, Jeffrey H. (2004). "Exodus". In Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi (eds.). The Jewish study Bible. Oxford University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Van Seters, John (1997). "The Geography of the Exodus". In Silberman, Neil Ash (ed.). The land that I will show you. Sheffield Academic Press. ISBN 978-1850756507. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Walton, John H. (2003). "Exodus, date of". In Alexander, T.D.; Baker, David W. (eds.). Dictionary of the Old Testament: Pentateuch. InterVarsity Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
Whitelam, Keith W. (2006). "General problems of studying the text of the bible...". In Rogerson, John William; Lieu, Judith (eds.). The Oxford handbook of biblical studies. Oxford University Press. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)