Jump to content

Talk:Marielle Franco: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 12: Line 12:
::That could definitely work. Do we know that they were married? I can only find her referred to as her partner. I just tried working it into the text, but I'm not satisfied with [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Marielle_Franco&diff=830939832&oldid=830936331 how it looks right now]. I also don't know how I feel about putting the full name of both her partner and her daughter. They are both adults, and it's within policy to do so, but I'm wondering if it might be best not to include their full names since they might face additional risks given that Franco was just assassinated. I think it's probably okay, which is why I did it, but I'm not totally sure. -- [[User:Irn|irn]] ([[User talk:Irn|talk]]) 20:40, 17 March 2018 (UTC)
::That could definitely work. Do we know that they were married? I can only find her referred to as her partner. I just tried working it into the text, but I'm not satisfied with [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Marielle_Franco&diff=830939832&oldid=830936331 how it looks right now]. I also don't know how I feel about putting the full name of both her partner and her daughter. They are both adults, and it's within policy to do so, but I'm wondering if it might be best not to include their full names since they might face additional risks given that Franco was just assassinated. I think it's probably okay, which is why I did it, but I'm not totally sure. -- [[User:Irn|irn]] ([[User talk:Irn|talk]]) 20:40, 17 March 2018 (UTC)
:::I think keeping their names is the way to go. We actually have articles about the prejudice homesexual partners face in the media by not being given attention to their grief. In the aftermath of this assassination, the wife of Franco's driver, Anderson, was interviewed by several media outlets. But Marielle's partner was not given a voice. I don't think their names in English Wikipedia raises at all their threat level. I'll look for sources about their marriage. [[User:Chicocvenancio|Chico Venancio]] ([[User talk:Chicocvenancio|talk]]) 01:08, 18 March 2018 (UTC)
:::I think keeping their names is the way to go. We actually have articles about the prejudice homesexual partners face in the media by not being given attention to their grief. In the aftermath of this assassination, the wife of Franco's driver, Anderson, was interviewed by several media outlets. But Marielle's partner was not given a voice. I don't think their names in English Wikipedia raises at all their threat level. I'll look for sources about their marriage. [[User:Chicocvenancio|Chico Venancio]] ([[User talk:Chicocvenancio|talk]]) 01:08, 18 March 2018 (UTC)

== Power Structures ==
I was a bit confused as may others have been as to the translation for the title (”Young Black Women Moving Structures”) of the round-table she attended before she was assassinated (it's very important we know more about that)... Glenn Greenwald is a good source for this and I saw this tweet of his:
https://twitter.com/ggreenwald/status/974234883064303617
He's a very reputable journalist in Brazil who knows the local language well, so I think we should look to him for more info on how to explain this as there are very few good English sources right now about this because of the language barrier. I see some mistranslations as some sources are translating this as Moving Structures which is just weird in English.

Revision as of 01:54, 19 March 2018

sexuality

I've seen her reported as both a "lesbian" and "bisexual". "Lesbian" seems to be more common, but I haven't been able to find any self-identification. The closest I've seen is this article in which she seems to speak about lesbians in the first person ("buscamos representatividades das mulheres, mulheres negras, mulheres lésbicas, mulheres faveladas ... Nossas vidas importam"). There was some edit-warring going on over this earlier, so I changed it to "member of the LGBT community", but it would be great if we could get something better than that. -- irn (talk) 19:17, 17 March 2018 (UTC)[reply]

irn, How about just citing her spouse until we have a reliable source of self-identification? Chico Venancio (talk) 19:51, 17 March 2018 (UTC)[reply]
That could definitely work. Do we know that they were married? I can only find her referred to as her partner. I just tried working it into the text, but I'm not satisfied with how it looks right now. I also don't know how I feel about putting the full name of both her partner and her daughter. They are both adults, and it's within policy to do so, but I'm wondering if it might be best not to include their full names since they might face additional risks given that Franco was just assassinated. I think it's probably okay, which is why I did it, but I'm not totally sure. -- irn (talk) 20:40, 17 March 2018 (UTC)[reply]
I think keeping their names is the way to go. We actually have articles about the prejudice homesexual partners face in the media by not being given attention to their grief. In the aftermath of this assassination, the wife of Franco's driver, Anderson, was interviewed by several media outlets. But Marielle's partner was not given a voice. I don't think their names in English Wikipedia raises at all their threat level. I'll look for sources about their marriage. Chico Venancio (talk) 01:08, 18 March 2018 (UTC)[reply]

Power Structures

I was a bit confused as may others have been as to the translation for the title (”Young Black Women Moving Structures”) of the round-table she attended before she was assassinated (it's very important we know more about that)... Glenn Greenwald is a good source for this and I saw this tweet of his: https://twitter.com/ggreenwald/status/974234883064303617 He's a very reputable journalist in Brazil who knows the local language well, so I think we should look to him for more info on how to explain this as there are very few good English sources right now about this because of the language barrier. I see some mistranslations as some sources are translating this as Moving Structures which is just weird in English.