Jump to content

Talk:Eiffel Tower

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Huilin826 (talk | contribs) at 08:54, 8 November 2021 (Update Research Process and Methodology - RPM FA 2021 - MASY1-GC 1260 101 Thu assignment details). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Vital article

This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 4 October 2021 and 9 December 2021. Further details are available on the course page. Student editor(s): Huilin826 (article contribs).

Semi-protected edit request on 1 May 2020

Change "storey" in the first paragraph to "story" Real Wiki99U (talk) 20:14, 1 May 2020 (UTC)[reply]

 Not done: Article uses british english, so storey spelling is correct. See WP:ENGVAR RudolfRed (talk) 20:22, 1 May 2020 (UTC)[reply]

Help

Please add an addition. I have few edits on the English language version of Wikipedia to make changes to protected pages. Thanks.

5 francs coin, issued for the 100th anniversary of the Eiffel Tower (1989, silver).

— Preceding unsigned comment added by Петров Эдуард (talkcontribs) 16:35, 7 October 2020 (UTC)[reply]

Name in French

In French, the standard name for the tower is tour Eiffel (with a lowercase 't'). See the French Wikipedia page or the tower's official website.

There's also a nickname, la Dame de la Fer (the Iron Lady), but it's incorrect to say that's the definitive or usual translation of Eiffel Tower. Ministry (talk) 19:42, 26 November 2020 (UTC)[reply]

A minor correction, it is "de fer", as fer/iron is a masculine word. (CC) Tbhotch 19:46, 26 November 2020 (UTC)[reply]
That correction is right but not for the reason you give. There should be no determiner in this particular case, so dame du fer ("de le" → "du") would be incorrect too despite using the correct gender for "fer". The rule is similar to English in the (grammatically correct but non-idiomatic) construction "lady [made] out of iron"; one would not use "...out of the iron". TigraanClick here to contact me 10:05, 3 December 2020 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 22 June 2021

49.206.127.105 (talk) 13:13, 22 June 2021 (UTC)[reply]

Gwfm85t in the file is required for video call and a ble in the file is required for video of the file is

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. ScottishFinnishRadish (talk) 13:16, 22 June 2021 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 4 October 2021

I wish to add complements to the current bibliography Erasmuslancien (talk) 18:32, 4 October 2021 (UTC)[reply]

 Not done: this is not the right page to request additional user rights. You may reopen this request with the specific changes to be made and someone will add them for you, or if you have an account, you can wait until you are autoconfirmed and edit the page yourself. —Sirdog (talk) 18:45, 4 October 2021 (UTC)[reply]