Jump to content

Indo-Uralic languages

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 82.181.181.143 (talk) at 23:45, 24 March 2008 (Arguments for relationship between Indo-European and Uralic). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Indo-Uralic is a hypothetical language family consisting of Indo-European and Uralic.

A genetic relationship between Indo-European and Uralic was first proposed by the Danish linguist Vilhelm Thomsen in 1869 but was received with little enthusiasm (Pedersen 1931:336). Since then, the predominant opinion in the linguistic community has remained that the evidence for such a relationship is insufficient. However, a minority of eminent linguists has always taken the contrary view (e.g. Henry Sweet, Holger Pedersen, Björn Collinder, and Jochem Schindler), making it hard to dismiss the relationship out of hand.

There are two distinct questions here:

(1) Are Indo-European and Uralic genetically related?

(2) If so, do Indo-European and Uralic constitute a valid genetic node? The Eurasiatic and Nostratic hypotheses both consider Indo-European and Uralic (or Uralic-Yukaghir) to be genetically related. However, the Indo-Uralic hypothesis in the strict sense is something different from this: it holds that Indo-European and Uralic have an especially close genetic relationship; it does not necessarily include assertions that Indo-European and Uralic are related to any other language families.

At the same time, most of the prominent supporters of a relationship between Indo-European and Uralic have also supported their relationship to additional language families, leading some to regard Indo-Uralic as a subset of the larger Nostratic hypothesis.

The following article focuses on question (1), genetic relationship, and only treats incidentally of question (2), possible relation to other language families.

Geography of the proposed Indo-Uralic family

The Dutch linguist Frederik Kortlandt supports a model of Indo-Uralic in which the original Indo-Uralic speakers lived north of the Caspian Sea, and the Proto-Indo-European speakers began as a group that branched off westward from there to come into geographic proximity with the Northwest Caucasian languages, absorbing a Northwest Caucasian lexical blending before moving farther westward to a region north of the Black Sea where their language settled into canonical Proto-Indo-European. Allan Bomhard suggests a similar schema in Indo-European and the Nostratic Hypothesis (1996). Alternatively, the common protolanguage may have been located north of the Black Sea, with Proto-Uralic moving northwards with the climatic improvement of post-glacial times.

Arguments for relationship between Indo-European and Uralic

The most common arguments in favour of a relationship between Indo-European and Uralic are based on seemingly common elements of morphology, such as the pronominal roots (*m- for first person; *t- for second person; *i- for third person), case markings (accusative *-m; ablative/partitive *-ta), interrogative/relative pronouns (*kw- 'who?, which?'; *y- 'who, which' to signal relative clauses) and a common SOV word order. Other, less obvious correspondences are suggested, such as the Indo-European plural marker *-es (or *-s in the accusative plural *-m̥-s) and its Uralic counterpart *-t. This same word-final assibilation of *-t to *-s may also be present in Indo-European second-person singular *-s in comparison with Uralic second-person singular *-t. Compare, within Indo-European itself, *-s second-person singular injunctive, *-si second-person singular present indicative, *-tHa second-person singular perfect, *-te second-person plural present indicative, *tu 'you' (singular) nominative, *tei 'to you' (singular) enclitic pronoun. These forms suggest that the underlying second-person marker in Indo-European may be *t and that the *u found in forms such as *tu was originally an affixal particle.

A second type of evidence advanced in favor of an Indo-Uralic family is lexical. Numerous words in Indo-European and Uralic resemble each other. The problem is to weed out words due to borrowing. Uralic languages have been in contact with a succession of Indo-European languages for millennia. As a result, many words have been borrowed between them, most often from Indo-European languages into Uralic ones.

An example of a Uralic word that cannot be original is Finno-Ugric *śata 'hundred'. The Proto-Indo-European form of this word was *km̥tóm (compare Latin centum), which became *šatám in Indo-Iranian (compare Sanskrit śatám, Avestan satəm). This is evidence that the word was borrowed into Finno-Ugric from Indo-Iranian. This borrowing may have occurred in the region north of the Pontic-Caspian steppes around 2100-1800 BC, the approximate floruit of Indo-Iranian (Anthony 2007:371-411). It provides linguistic evidence for the geographical location of these languages around that time, agreeing with archeological evidence that Indo-European speakers occupied that steppe zone as of ca. 4500 BCE (the Kurgan hypothesis) and that Uralic speakers may have been established in the Pitted Ware culture north of that in the fifth millenium BCE as well (Carpelan - Parpola 2001:79). It also provides external confirmation for the forms of Proto-Indo-Iranian reconstructed through comparison of Sanskrit and Old Iranian.

A very ancient borrowing is also the Finno-Mordvinic) *porćas ‘piglet’. This word corresponds closely in form to the Proto-Indo-European word reconstructed as *porḱos, attested by such forms as Latin in porcus 'hog', Anglo-Saxon fearh (> English farrow 'young pig'), Kurdish purs and Saka pāsa (< *pārsa) 'pig' as well as Lithuanian par̃šas ’piglet, castrated boar’. The ć of the reconstructed Finno-Mordvinic form could in the light of parallels be an outcome either of an Indo-European (palatalized k), or of a later Pre-Indo-Iranian ć or Balto-Slavic ś (later originals are excluded on account of the palatalized articulation. The original vowels could just as well have been PIE or Pre-Indo-Iranian *o-o or Balto-Slavic *a-a because Finno-Mordvinic could not allow any labial vowels in the peripheral syllables and would inevitably have substituted *o for *a in the second syllable. On the other hand Balto-Slavic or Indo-Iranian *a in the stem nucleus was frequently substituted by *o). Again, we have fascinating confirmation for a reconstructed proto-form. In the Indo-European word, *-os > *-as is the nominative singular ending, but it is quite meaningless in Finnish, which has borrowed the whole word as a unit. This shows that the word was borrowed into Finnish and is not part of the original Uralic vocabulary.

Another often-cited much later borrowing is Finnish kuningas 'king'. This word corresponds almost exactly in form to the reconstructed Proto-Germanic word *kuningaz 'king'. Due to its late dating it merely serves here as an additional illustration for English speakers.

Thus, *śata cannot be Indo-Uralic on account of phonology whereas *porćas (like kuningas) cannot be Indo-Uralic on account of morphology.

Such words as those for 'hundred', 'king', and 'pig' have something in common: they represent "cultural vocabulary" as opposed to "basic vocabulary". They are likely to have been acquired along with a more complex number system, the domestic pig, and the institution of kingship from the more advanced Indo-Europeans to the south. Similarly, the Indo-Europeans themselves had acquired such words and cultural items from peoples to their south or west, including possibly their words for 'ox', *gwou- (compare English cow) and 'grain', *bhar- (compare English barley). In contrast, basic vocabulary – words such as 'me', 'hand', 'water', and 'be' – is much less readily borrowed between languages. If Indo-European and Uralic are genetically related, they should show agreements in basic vocabulary, with more agreements if they are closely related, fewer if they are less closely related.

Advocates of a genetic relation between Indo-European and Uralic maintain that the borrowings can be filtered out by application of phonological and morphological analysis and that a core of vocabulary common to Indo-European and Uralic remains. As examples they advance such comparisons as Proto-Uralic *weti- (or *wete-) : Proto-Indo-European *wot’er- (or *wodr̥), oblique stem *wet’en-, both meaning 'water', and Proto-Uralic *nimi- (or *nime-) : Proto-Indo-European *nomen- (or *H₁nōmn̥), both meaning 'name'. In contrast to *śata and *kuningas, the phonology of these words shows no sound changes from Indo-European daughter languages such as Indo-Iranian. In contrast to kuningas and *porćas, they show no morphological affixes from Indo-European that are absent in Uralic. According to advocates of the Indo-Uralic hypothesis, the resulting core of common vocabulary can only be explained by the hypothesis of common origin.

Objections to this interpretation

It has been countered that nothing prevents this common vocabulary from having been borrowed from Proto-Indo-European into Proto-Uralic.

For the old loans, as well as uncontroversial ones from Proto-Baltic and Proto-Germanic, it is more the rule than the exception that only the stem is borrowed, without any case-endings. Proto-Uralic *nimi- has been explained according to sound laws governing substitutions in borrowings (Koivulehto 1999), on the assumption that the original was a zero-grade oblique stem PIE *(H)nmen- as attested in later Balto-Slavic *inmen- and Proto-Celtic *anmen-. Proto-Uralic *weti- could be a loan from the PIE oblique e-grade form for 'water'. Proto-Uralic *toHį- 'give' and PFU *wetä- 'lead' also make perfect phonologic sense as borrowings.

It is also objected that some or all of the common vocabulary items claimed are false cognates—words whose resemblance is merely coincidental, like English bad and Persian bad.

Responses to objections

The items concerned represent basic vocabulary – unlikely to have been borrowed – or items appropriate to a Mesolithic level of culture and therefore plausible as shared terms.

With regard to the postulated equivalence of Uralic -i and Indo-European -en, we need a little more explanation on how "sound laws", which are regular by definition, can be equivalent to "substitutions in borrowings", which are by definition analogical and therefore not regular, phonologically speaking. Koivulehto’s position may well be possible; the issue is whether it is the most compelling explanation of the data.

The points raised concerning the words for 'name’, 'water', and 'give' require a glance at the possible relations of Indo-European and Uralic with other language families, in particular the languages hypothetically grouped as Uralo-Siberian by Fortescue, Eurasiatic by Greenberg, and Nostratic by Holger Pedersen and various successors of his. While it is perfectly true that the Uralic words for these things could be derived from the Indo-European ones (or vice versa), the Uralic words have apparent equivalents among other languages variously identified as "Uralo-Siberian" or "Eurasiatic". For example, according to Fortescue (1998), Proto-Finno-Ugric *toɣe- 'bring, take, give' is cognate with Proto-Chukotko-Kamchatkan *teɣiŋrə- 'pull out' and Proto-Eskimo *teɣu- 'take'. He reconstructs these forms to a Proto-Uralo-Siberian *toɣə- 'take'.

If the Uralic word is borrowed from Indo-European, why is it found in nearly identical form right across Siberia? Possible cognates are also found for the words for 'name' in Chukchi nənnə 'name' and Old Japanese na 'name' and for 'water' in Evenki udun 'rain', Even udən 'rain', and Ainu owata 'water' (Greenberg 2002). Thus, alongside the hypothesis of borrowing from Indo-European, another possibility is that Indo-European and Uralic themselves belong to a larger grouping.

Finally, the claim that all such forms are "false cognates" is not widely accepted. The disagreements between e.g. Koivulehto and Kortlandt do not turn on whether the forms under discussion are true cognates, which is generally accepted, but on whether they result from borrowing or genetic inheritance. This is thus the key point at issue.

A (small) amount of possible common ground

It is not as widely realized as it deserves to be that either a genetic link between Indo-European and Uralic or an Indo-European / Uralic Sprachbund has extremely interesting implications for prehistorians. Only two hypotheses are admissible: either Indo-European and Uralic are descended from a common ancestor, or they existed adjacent to each other from a very early date. For some purposes, these two hypotheses are not that different.

Possible cognates

Meaning Indo-European Uralic
I, me *me 'me' [acc],
*mene 'my' [gen]
*mVnV 'I' 1
you (sg) *tu [nom],
*twe [obj],
*tewe 'your' [gen]
*tun
[demonstrative] *so 'this, he/she' [animate nom] *ša [3ps]
who?
[animate interrogative pronoun]
*kʷi- 'who?, what?'
*kʷo- 'who?, what?'
*ken 'who?'
*ku- 'who?'
who, which
[relative pronoun]
*yo- *-ja [agent noun]
[definite accusative] *-m *-m
[ablative/partitive] *-od *-ta
[dual] *-H₁ *-k
[nominative/accusative plural] *-es [nom.pl],
*-m̥-s [acc.pl]
*-t
[oblique plural] *-i [pronominal plural]
(as in *we-i- 'we', *to-i- 'those')
*-i
[1ps] *-m [1ps active] *-m
[2ps] *-s [2ps active] *-t
[stative] *-s- [aorist],
*-es- [stative substantive],
*-t [stative substantive]
*-ta
[negative] *nei
*ne
*ei- [negative verb]
to give *deH₃- 2 *toHi-
to moisten,
water
*wed- 'to wet',
*wódr̥ 'water' 3
*weti 'water'
to assign,
name
nem- 'to assign, to allot',
*H₁nōmn̥ 'name' 4
*nimi 'name'

Notes

1 Finnish minä /minæ/, Estonian mina, Nenets /mønjə/. [1] Uralic reconstruction *mun.

2 Latin , Greek dídōmi, Sanskrit dā-, etc.

3 Hittite wātar, instrumental wēdanda; English water.

4 Latin nōmen, Greek ónoma, Sanskrit nāman-, Anglo-Saxon nama > English name, etc.

Some example words

Indo-European: French 'moi', English 'me', Russian 'menja'; Finno-Ugric: Estonian 'ma', 'mina', Finnish 'minä'.

IE: English 'water', 'wet', Russian 'vodá'; FU: Finnish and Estonian 'vesi' (oblique 'vete-'), Hungarian 'víz'

IE: Russian 'vodít' (to lead), FU: Finnish 'vetää' (to pull, to lead), Hungarian 'vezetni' (to lead)

Some Indo-European roots (I.E.) and their equivalents in Finno-Ugric languages (F.U.)(examples are added from different languages too):

I.E. mey-, to exchange (derivatives include Latin 'mutare' (to change), German 'mischen' (to mix)), , F.U. meqi-, to sell, give > Estonian 'müük' I.E. mesg-, to wash, F.U. moski-, to wash > Estonian 'mõskma', Hungarian 'mosni'

References

  • Anthony, David W. (2007). The Horse, the Wheel, and Language. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
  • Carpelan, Christian and Parpola, Asko (2001), C.Carpelan, A.Parpola P.Koskikallio (ed.) (ed.). "The earliest contacts between Indo-European and Uralic speakers in the light of lexical loans". The earliest contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archeological Considerations. Helsinki: Mémoires de la societé Finno-Ougrienne 242. pp. pp. 55–150. ISBN 952-5150-59-3. {{cite book}}: |editor= has generic name (help); |pages= has extra text (help); External link in |title= (help)
  • Fortescue, Michael (1998). Language Relations across Bering Strait. London and New York: Cassell.
  • Greenberg, Joseph H. (2002). Indo-European and Its Closest Relatives: The Eurasiatic Language Family, Volume 2: Lexicon. Stanford, California: Stanford University Press.
  • Koivulehto, Jorma (1991). Uralische Evidenz für die Laryngaltheorie, Veröffentlichungen der Komission für Linguistik und Kommunikationsforschung nr. 24. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften. ISBN 3-7001-1794-9.
  • Koivulehto, Jorma (1999). Verba mutuata. Quae vestigia antiquissimi cum Germanis aliisque Indo-Europaeis contactus in linguis Fennicis reliquerint. (in German). Helsinki: Mémoires de la societé Finno-Ougrienne 237. ISBN 952-5150-36-4. {{cite book}}: External link in |title= (help)
  • Koivulehto, Jorma (2001). "The earliest contacts between Indo-European and Uralic speakers in the light of lexical loans". In C.Carpelan, A.Parpola P.Koskikallio (ed.) (ed.). The earliest contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archeological Considerations. Helsinki: Mémoires de la societé Finno-Ougrienne 242. pp. pp. 235–263. ISBN 952-5150-59-3. {{cite book}}: |editor= has generic name (help); |pages= has extra text (help); External link in |title= (help)
  • Mithen, Steven (2003). After the Ice: A Global Human History 20,000 - 5000 BC. Orion Publishing Co.
  • Pedersen, Holger (1931). Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results. Translated from the Danish by John Webster Spargo. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

See also