Jump to content

Talk:Russian Futurism

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 199.111.198.73 (talk) at 10:35, 19 November 2008. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Did You Know An entry from Russian Futurism appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know? column on 9 May, 2006.
Wikipedia
Wikipedia
WikiProject iconArchitecture Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconRussia Start‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Russia, a WikiProject dedicated to coverage of Russia on Wikipedia.
To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.

?

Can someone please fix up the reference. iThink4u

translation of picture text

I think the text is incorrectly translated. From my knowledge of German, that 'was' isn't English past 'to be' but rather German 'was' acting as the interrogative pronoun beginning a relative clause. The syntax here agrees with this: That phrase is German would be "was gut beginnt" (what begins good). That would sound better with the rest of the sentence - "all is well that begins well" instead of the awkward translation. I think it's a play on the saying - alls well that ends well, since after ending, it's not well anymore.

Confused

I'm not sure why a Lissitzky painting is included in an article about a (mainly) literary movement, especially when he isn't otherwise mentioned in the article itself. I understand Lissitzky to be representative of Constructivism (art) which, until now, I thought was synonymous with "Russian Futurism". I didn't know about the literary movement, but might have assumed it to also be part of Constructivism. I've also left related comments at Talk:Futurism (art) (my impression is that the Russian and Italian movements had little, if any, direct and/or ongoing involvement with eachother). -- Gyrofrog (talk) 03:57, 10 January 2007 (UTC)[reply]


It's a poster he designed for a production of the opera "Victory over the Sun." This work was seen as a culmination of Russian Futurism as a movement and was a collaboration between Mikhail Matyushin (the composer), Aleksei Kruchenykh (the librettist), Velimir Khlebnikov (who wrote the prologue), and Kazimir Malevich (the set-designer). This is stated in the poster's caption and in the article. In response to your other comments, Russian Futurism was mainly a literary movement, but was closely related to Constructivism, Cubo-Futurism, and OBERIU, among other movements of the early twentieth century. -- kmblacksquare

The image Image:Goncharova cyclist.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --03:53, 13 September 2008 (UTC)[reply]