Jump to content

Talk:Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 82.37.246.236 (talk) at 20:29, 22 October 2010. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconVideo games Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on the project's quality scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Summary of Video games WikiProject open tasks:

Naming

Though I created the page here, I would like to discuss shifting the page to Professor Layton vs Ace Attorney as that is the name Kotaku refers to it as as well as the logical and most likely name based on a translation of the game's current title. The problem with the current title is that the front part is English while the back is Japanese.KiasuKiasiMan 14:40, 19 October 2010 (UTC)[reply]

We probably should be using the Japanese title Layton Kyouju vs. Gyakuten Saiban because everyone is assuming that that will be the English version (redirects from english to here). See [1] for example. --MASEM (t) 16:53, 19 October 2010 (UTC)[reply]
Not to mention the English version could very well have a completely different name as well as the fact that using the English terms may confuse people into thinking that the game has been officialluy announced for an English audience. Finally, many sites have a history of using direct translations of Japanese titles or using existing franchise names to create English titles. For example, Dragn quest 9 had previously been called by sites such as IGN Dragon Quest IX: Protectors of the Sky a (translation of the original title) with the actual title being Dragon Quest IX: Sentinels of the Starry Skies. I have also seen the remake of SaGa 2 called Final Fantasy Legend 2 (The name the original Gameboy version was changed to) even though it was never announced in the states and future games in the series have since used the SaGa name. In short, it could be guess work.--76.66.182.164 (talk) 21:15, 19 October 2010 (UTC)[reply]
Capcom uses the title Professor Layton VS Phoenix Wright in the English version of their press release. Perhaps we should use that? --Super Shy Guy Bros. (talk) 02:37, 20 October 2010 (UTC)[reply]
Since it is still only a Japan-planned release game, we should be using the given Japanese title. It is likely a certainity it will be coming to the west but per WP:HAMMER we shouldn't be guessing at the title. --MASEM (t) 02:44, 20 October 2010 (UTC)[reply]

Excuse me?

Um, in the infobox it says the publisher will be Level-5, but in the opening paragraph it states the publisher is Capcom. Which is it? 82.37.246.236 (talk) 20:29, 22 October 2010 (UTC)[reply]