Jump to content

Talk:Gherman Titov

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 174.20.85.126 (talk) at 02:55, 12 April 2011 (→‎Requested move). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Youngest cosmonaut

At the time of his flight on August 6, 1961 he was aged 25 years 329 days – still the youngest person in space. --Anshelm '77 01:59, 22 June 2006 (UTC)[reply]

Requested move

Why the article is named Gherman Titov, not German Titov? In fact there is a Russian name German derived from Latin. "German" also is the proper way to transliterate the name according Wikipedia's rules. "German Titov" also returns more hits in Google. --Dojarca 18:56, 3 August 2007 (UTC)[reply]

The title of the English translation of his autobiography is Gherman Titov, first man to spend a day in space; the Soviet cosmonaut’s autobiography, as told to Pavel Barashev and Yuri Dokuchayev. Most people will know this spelling; it would require fairly conclusive evidence that English uses something else to move from this. Septentrionalis PMAnderson 17:24, 6 August 2007 (UTC)[reply]

It was requested that this article be renamed but there was no consensus for it be moved. --Stemonitis 10:47, 11 August 2007 (UTC)[reply]

By all means move: it is systematic per any sane transliteration of Cyrillic including those in Wikipedia's rules and preferred generally, after all see also the other German Titov (ice hockey). How a US publisher long ago solved his pronunciation problem can't be a binding precedent for us. --Malyctenar 12:45, 4 September 2007 (UTC)[reply]

question

Isn't he the third human has been outside the Earth? He is after the first American, Alan Shepard that been in space.