|• Mayor||Wolfgang Honsdorf (SPD)|
|• Total||100.05 km2 (38.63 sq mi)|
|• Density||520/km2 (1,300/sq mi)|
|Time zone||CET/CEST (UTC+1/+2)|
|Postal codes||32105, 32107, 32108|
|Dialling codes||05222, in border areas 0521, 05221, 05232, 05266, 05208, 05228|
- 1 Geography
- 2 History
- 3 Religion
- 4 Governance
- 5 Demography
- 6 Culture and community
- 7 Economy
- 8 Spa and health facilities
- 9 Monuments
- 10 Notable buildings
- 11 Memorials
- 12 Notable residents
- 13 References (Books)
- 14 See also
- 15 References
- 16 External links
Bad Salzuflen lies on the eastern edge of the Ravensberg Basin, at the confluence of the rivers Salze (Bega) with the Werre. In comparison to other North Lippe communities it is densely populated. The city centre is surrounded by districts with a village like feel to them and agricultural land. North east of the River Werre and Salze (Bega) runs a strand of the Lipper highlands runs through the largely wooded hills with elevations up to 250 meters in the city. The lowest point is on the border of the River Werre at Herford at about 70 meters. Since 2008, the city is part of the Teutoburg Forest Nature Park / Eggegebirge.
The municipal area is crossed by the river floodplains of the Werre, and Salze. Podzol and Stagnosol brown soils prevail as soil types. The podzolic soils are mainly found in layers from the Tertiary Period, which are crossed by fault block from the Mesozoic. Characteristic of Bad Salzuflen are the saline springs that emerge at these geological folds and which give the region the name of "Germany's healing garden".
The geothermal heat sources are of sufficient quality that it makes it viable to use heat recovery systems utilising borehole heat exchangers and heat pumps.
Expansion and use of the urban area
The part of Bad Salzulfen classified as the main central town covers an area of 100.06 square kilometres (38.63 sq mi). The municipal area has a roughly oval shape, with a maximum extension in east–west direction and 13 km in north–south direction of 11 km.
|Area by Use||Agriculture||Forest||Buildings and open space||Traffic area||Water||Sport and green area||Other use||Total|
|Area in km²||57.51||15.01||17.20||6.30||1.22||2.42||0.40||100.06|
Bad Salzuflen is bordered to the east by the town of Lemgo, to the south by Lage and on the southwest by Leopoldshöhe. All three communities are part of the district of Lippe. To the west lies the county town of Bielefeld and in the north west, the city of Herford. To the north Bad Salzuflen borders on Vlotho in the district of Herford. Together with Herford, Bad Salzuflen belongs to conurbation of Bielefeld.
Areas of the town
The city is divided into twelve districts Bad Salzuflen, Biemsen-Ahmsen, Ehrsen-Breden, Grastrup-Hölsen (with Hölserheide), Holzhausen (with Sylbach), Lockhausen, Papenhausen (with Volkhausen) Retzen, Schotmar, Werl-Aspe (with Knetterheide), Wülfer-Bexten and the largest area in the district of Wüsten (with Frettholz, Glimke, Heller Hausen, Hollenstein, Pehlen, pill break, Voßhagen and Waldemeine). The most populous districts are Bad Salzuflen with about 19,700 inhabitants, Schotmar with 8,900, Werl-Aspe with 7,500 and Wüsten with 4,000 inhabitants (as of 31 December 2006). Together, these four districts over 70% of the population of Bad Salzuflen. The districts of Bad Salzuflen, Schotmar, Werl-Aspe, Holzhausen and Ehrsen-Breden form a continuous area of settlement.
Bad Salzuflen displays the typical fully humid temperate climate for Central Europe, with its maximum rainfall during the summer. The annual average temperature of 9.3 °C corresponds to the latitude and the altitude, however, the annual sum of precipitation is 743 mm which is slightly higher than the North German (640 mm) or the German average (690 mm), but due to its location in the rain shadow of the Teutoburg Forest, is slightly lower than the average for Lippe (877 mm).
|Climate data for Bad Salzuflen|
|Average high °C (°F)||3
|Daily mean °C (°F)||1.5
|Average low °C (°F)||−1
|Average rainfall mm (inches)||68
|Average rainy days||17||15||12||15||13||13||15||15||13||14||16||15||173|
The first mention of the settlement of Uflon comes in the middle of the eleventh century and of a place of salt nearby. In Old High German "Uflon"means The Woods/Forest. This later evolved into Uflen, Mitteluflen and Dorf Uflen. Therefore the entire name means The salt baths in the woods.
It was the use of the Pauline salt source in the Middle Ages that led to the establishment of the first Saline. These salt workshops were located at a place which is still called the Salt Yard or Salzhof and the well is represented in the town's coat of arms. Thanks to the lucrative salt trade and the promotion of the town to a city by the Counts of Sternberg, it was fortified with a circular wall and four gates. The Schliepsteiner gateway lies to the north (toward Exter), Heßkamper gateway to North East (toward Wüsten), Arminius to the southeast (toward Schotmar) and Herford Gateway to the West (toward Herford) with three fortified towers which also included the Katzenturm which can still be seen today. Until the Thirty Years' War, trading flourished with the white gold and brought great wealth to the town. The old houses, the sumptuous Bürgerhäuser and the Town Hall built in 1545/47 bear witness to this. The oldest surviving building in the city today is a three-storey Traufenbau of 1520.
Bad Salzuflen was made famous by its cures. With its three drinking water, three thermal and three salt springs it had the status of a Lippischer State bath. Although the founding of the royal Solebads was made nearly 100 years ago, Salzuflen only received the additional name "Bad" on 14 April 1914.
Bad Salzuflen was one of the few cities in the Middle Ages that did not suffer from financial difficulties because of its salt production, its topographical position and its thriving commercial development. This is proven today by the many beautiful houses with their typical architectural style for that time. The high healing properties of the water meant that new bath houses were built and other sources were drilled, such as the Leopoldsprudel whose sacred well is in the midst of today's spa gardens. The development of the resort led to significant changes in the cityscape. The saltworks on the Salzhof discontinued salt production and is now the "town square" where the weekly market and town festivals take place. The Gradierwerke developed into a place that people with respiratory diseases retreated to. Over time, the long-established industry sectors disappeared and were replaced by the trading and spa industry, which benefited the numerous inns of the city.
The economic boom in the 19th Century was also closely followed by the founding in 1850 of the Hoffmann starch factories that later rose to be the biggest European starch producers. The strategic location of Bad Salzuflen was rather insignificant and so was preserved largely during the Second World War from Allied bombing raids, and survived the war relatively unscathed after the war ended.
Between 1909 and 1924, the Bad Salzufler und Schötmarschen Straßenbahn GmbH plied their trade between those towns. From 1963, the Herford Light railway ran between the towns of Wallenbrück, Spenge, Herford, Vlotho, Weserhafen and the west of Herford.
In Bad Salzuflen, there are a variety of different religious communities. As the town is in the Protestant dominated Lippe District, they outweigh other evangelical Christians. The Evangelical Reformed Congregation are a part of the reformed Lippe Church and the Evangelical Lutheran congregation are unique in the town. There is a small Roman Catholic presence in the town as well as Baptists, Methodists, Gospel Christians, Mennonite Brethren, New Apostolics and Seventh-day Adventists. There is also a small Muslim community with a mosque in the town.
According to the 2011 census, there were 11.6& Roman Catholic Church: 11.6% and 54.5% Evangelical Church with other religions and those stating no religion making up the remaining 33.9%.
At the site of today's Evangelical Reformed Church of St. Kilian (neogothic) on the Kirchplatz in Schotmar stood the original building from around the year 800 AD, the first Christian church in the region. She is the mother parish for many villages in the surrounding area. It is a three-aisled neo-Gothic hall church. The west tower has an octagonal floor, which is crowned by a lantern-like roof riders with steep roof.
The Evangelical Reformed City Church is located on the area known as Hallenbrink, the highest elevation within the old town. The core of the late medieval hall building was rebuilt in 1762 after a fire. In 1892 there was a comprehensive renovation and expansion of the building. The most important piece is the pulpit made in 1765 by Heinrich Kamp Meyer. The community center near the town church is a stucco building with stepped gables, built in 1928 in expressionist style.
The Evangelical Lutheran Church of the Redeemer in the Martin-Luther-Straße is run under supervision by Karl Siebold (Schildesche), a neo-Romanesque church built around 1891-1892 after a design by architect Hermann Held (Bethel). The foundation stone was laid on 12 July 1891, the inauguration took place on 8 May 1892, the Jubilate Sunday. In 1908-1909 the church was enlarged by Karl Siebold to the western part with tower, a new extension was carried out in 1939 by Gerhard Balke (Bethel).
The Catholic Church of Our Lady is at the corner of Grabenstraße and Woldemarstraße. The groundbreaking ceremony was on 23 September 1956 which began construction of the church which was designed by the architect Joseph Lucas in Paderborn, with the foundation stone laid on 8 December 1956. The consecration took place on 8 March 1959 under the title: "Mary, Our Lady, Queen of Peace."
The Evangelical Lutheran Church of the Resurrection on the corner Gröchteweg and Volkhausenstraße was built in 1964-1966 by the architect Loos (Bad Salzuflen). In the artwork can be seen the significant contribution of the artist couple Hans-Helmuth von Rath and Margarete von Rath (Bad Salzuflen). The foundation stone was laid on 13 July 1964, and on 1 May 1966 the Jubilate Sunday, the church was consecrated. The Church of the Resurrection is used by the Lutheran and Reformed churches.
Two years after the division of the Free State of Lippe into districts, Bad Salzuflen was incorporated into in the county of Lemgo in 1934. On 1 January 1969, as part of the implementation of the "Law for the reorganization of the district Lemgo", part of the North Rhine-Westphalian territorial reform, the new town of Bad Salzuflen was formed from the two towns of Bad Salzuflen and Schotmar and the ten municipalities Biemsen-Ahmsen, Ehrsen-Breden, Grastrup-Hölsen, Holzhausen, Lockhausen, Papenhausen, Retzen, Werl-Aspe, Wülfer-Bexten and Wüsten.
As part of the implementation of the Bielefeld Act, the districts of Lemgo and Detmold were, on the first January 1973, merged to form the new District of Lippe, to which Bad Salzuflen has since belonged.
Bad Salzuflen is part of the parliamentary constituency Lippe I. Dirk Becker (SPD) was re-elected as a direct candidate in 2009 and at the 2012 election, Ute Schäfer (SPD).
The City Council currently has 48 seats. The Chairman of the City Council is mayor Wolfgang Honsdorf (SPD) who has voting rights. The following table shows the local election results since 1975:
1Free Voters Community
2All for one
3Citizens Initiative for Future
4regardless of rounding errors
Since 2004, Wolfgang Honsdorf (SPD) has been the full-time mayor of the city. He was preceded by Gerhard Kleemann (CDU, 1999-2004) and Heinz-Wilhelm Quentmeier (SPD, 1982-1999).
Coat of arms
The Bad Salzuflen coat of arms shows a hexagonal blue red well shaft with two silver (white) Galgen trees, on which hangs a rising gold (yellow) bucket to the front and behind, below a golden (yellow) eight-pointed star. The star indicates the town formerly belonging to the County of Sternberg.
Bad Salzuflen is twinned with:
- Bridlington, United Kingdom, since 1979.
- Luckenwalde, Germany, since 1990.
- Millau, France since 1975.
Population development by the end of 1968, only Salzuflen, * = census results:
With the establishment of the "new" town of Bad Salzuflen on 1 January 1969, Bad Salzuflen and Schotmar with the ten districts, there were 47,930 inhabitants, which corresponds to a population density of 479 inhabitants per square kilometer (currently 543 inhabitants / km ²) 
Population in the districts of Bad Salzuflen on 1 January 1969:
Development of the population as of 1 January 1969, all data for the town of Bad Salzuflen in the borders since 1969, as each 31 December of the previous year 
Culture and community
The spa and town theatre has 498 seats but does not have its own ensemble. It is regularly played by the National Detmold and other visiting ensembles. The Detmold State ensemble regularly plays at the theatre.
On Kurgastzentrum is the entrance to the Kurpark and is adjacent to the Country Park. There are 120 acres available for long walks and are among one of the largest town parklands in Germany.
The Kurpark of 1907 extends along the Salze river with lawns, mature trees and a large floral inventory with entrance controlled by a ticket attendant. Exiting at the large Kurparksee, where can be found a fountain and boat hire, charges do not apply and landscaped gardens can be found emptying onto the urban forest with hiking and biking trails up to the Salzuflen Bismarck Tower on the Vierenberg, Loose and the Herford Bismarck tower.
Located in the middle of Kurpark stands the landmark of Bad Salzuflen. The fountain temple of the Leopold thermal bubble. With the development of the spa in 1906 to a 534 m depth, it linked Salzuflen to the thermal bath.
In the district Schotmar part of the castle of Stietencron contains a park with old trees.
Nationally successful clubs are the SG Knetterheide/Schotmar that play in the Women's Regional Handball Leagues and in table tennis the clubs of TuS Bexterhagen and SC Bad Salzuflen, both of which compete at the national league level. Also of some importance was the HC 93 Bad Salzuflen, which in the past competed in the 2nd Handball-Bundesliga, before being dissolved. Since the 2008/2009 season, the football team of the SC Bad Salzuflen plays in the Landesliga.
Farmer's Markets in Schotmar take place in the market on Wednesdays and Saturdays, and on the Salzhof, weekly on Tuesdays, Thursdays and Saturdays in the morning. In the winter months the Thursday market is omitted from the beginning of November.
The Bad-Salzuflen Marathon takes place annually, since it first ran in 1993, on the last Saturday in February. It is organized by the LC 92 Bad Salzuflen. Kilian Festival is an annual festival in honor of St. Kilian Schotmar held in October. The Salzsiederfest is held annually in May in honor of the saltworkers. The Weihnachtstraum is an annual Christmas market on the Salzhof and throughout the city from the end of November to Christmas.
Bad Salzuflen lies on Bundesstraße 239. The A2 (E34) runs near the city and has easy accessibility to Junction 28 from the Ostwestfalenstraße and Junction 29 from the 239 feeder road. Today Lockhauser Straße connects the eastern and the western part of the city. The two previously existing roads over the Bega and Werre rivers were not able to accommodate the traffic in the city. Therefore, in the early 1980s the construction of a four-lane elevated highway was needed in the city.
Bus and rail
The central Bus station is called Am Markt. The city has four bus routes running hourly services which all run through Am Markt. All routes are operated by Bad Salzuflen GmbH, a subsidiary of Stadtwerke Bad Salzuflen. The surrounding cities of Bielefeld, Herford, Lemgo and on weekdays Oerlinghausen Vlotho-Exter are accessible by local buses from the bus station. Bad Salzuflen is part of the tariff association known as "The Six" (OWL Transport GmbH). In the spa area operates a round route tourist service, the "Pauline-train". Starting point is the main entrance to the spa, at the Gradierwerk.
Commissioned in 1881, the Bad Saluflen Rail Station lay on the Herford to Altenbeken line. Now it is known as Regional Railway route 72, the Ostwestfalenbahn, running an hourly service calling at Herford, Lage, Detmold, Altenbeken, Paderborn. Additianl stops in the town are at Schötmar and Holzhausen (Haltepunkt Sylbach).
The long-distance Wellness cycle path and cycle route from Weser to Lippe traverse Bad Salzuflen. In addition, there are local bike paths, including the Soleradweg cycle path. In the Landschaftskurpark is a bike lane marked, but all other paths in the park are closed to cyclists. A heavily utilized cycling and footpath leads directly to the Werre along to Herford.
Alba Moda, a mail order company for women's wear and swim wear. Essmann, manufacturing and sales roof lighting, venting and drainage, smoke and heat removal, smoke and fire. Dorma Glass, producer from fittings for glass doors. Maritim Hotel Company, specializes in conferences and congresses, as the second largest hotel chain in Germany. Median clinics operate the Burggrabenkliniken and the hospital Flachsheide. Sollich KG, a world leader in special machines for the confectionery industry. Lippische Nervenklinik Dr. Spernau GmbH & Co run a psychiatric-psychotherapeutic acute hospital in the district of Lippe.
Hoffmann's Stärkefabriken, starch manufacturing, was among the oldest industrial companies in Bad Salzuflen. The factory was established on 29 September 1850 by Henry Salomon Hoffmann and was founded on today's Hoffmannstraße. The largest European producers of starch at its height employed, around the turn of the century, about 1,200 employees and was not only the most powerful business enterprises in Salzuflen, but also in Lippe. The Ciba-Geigy AG of Basel took over the majority of shares in 1981, and in 1985 was taken over by the British firm Reckitt & Colman PLC, which ceased production at the site in Salzuflen in 1990. The distribution of Hoffmann's products is done today by the global leader in cleaning products and household goods, Reckitt Benckiser from Slough near London.
The town has nine primary schools and three Kindergartens. The districts of Lohfeld and Aspe each have a secondary school, junior high school and high school. In addition, there is the Erich Kästner-Schule, a school for children with learning difficulties. In 2007, the schools in the town had 372 teachers who taught a total of 5614 students, of which 36.5% in primary schools, 13.3% of secondary schools and 21% of secondary schools, 25.3% of high schools, as well as 3, 9% at the special school. There is also a municipal music school and college.
Spa and health facilities
A remnant of the salt mining, the Gradierwerke had a total length of 424 meters before today's length of about 300 m. Of the original four existing salt works, only two are completely preserved. A third, whose origins date back to the 17th Century, had to be closed due to disrepair. It was rebuilt after a Council decision as Erlebnisgradierwerk and inaugurated again on 28 July 2007 Festival in July 2007. The salt works are now operated only for short cures. The brine trickles down, the air is enriched near the salt works with the salt, the water droplets bind particles in the air. Inhaling salty air moistens the respiratory tract and positively affects the walls of the respiratory organs. In addition, the fine salt crystals have an expectoprant action on secretions, which intensively cleanse the respiratory of bacteria and can reduce swelling of the mucous membranes.
Health resort and spa in the city theater, Parkstraße and Wandelhalle (1960-1961) and Konzerthalle (1962-1963) in the park are excellent examples of resort architecture of the 1960s. Kurgastzentrum (1980-1983) designed by the architectural firm Behnisch & Partner. In 1985 it won awards by the Association of German Architects of North Rhine-Westphalia.
The Vitalzentrum with the Institute for tinnitus research and treatment. The Vitasol thermal bath is housed under one roof several salt baths with up to 38 °C thermal water from a depth of 1,018 m, and widely integrated into the landscape are a sauna park, health club, beauty and wellness center, a health restaurant, sports and exercise therapy, children's club.
The former bathhouses are still partly preserved, but they are used for other purposes. The "inhalator" is a medical forum, the former "Bath House I" was the private clinic Salinenpark and the former "Leopoldbad" restaurant.
Monument to the saltworkers - The monument at the salt yard represents a salt boiler around 800 BC. It was designed and executed by the sculptor Marianne Herford Bleeke - Ehret and installed in May 1988. Salzuflen Tree of Life is a sculpture in bronze and granite stands in front of the new City Hall on the Rudolph Brandes Ave. It was created by Axel Seyler ( University of East Westphalia -Lippe, Detmold campus ) and erected on 8 September 1984. Rudolph Brandes Obelisk is in honor of the pharmacist Rudolph Brandes (1795-1842) and stands on a small lawn area at the confluence of the Riestestraße and Rudolph Brandes Avenue since 1979. Monument to Eduard Hoffmann, son of the founder of Hoffmann 's starch factories, dedicated in 1900 to commemorate the 50th anniversary of the factory of the workforce. The monument stands at the Hoffman Road, between the cemetery and the former fire station. Just across the street was once the main entrance to the factory. Monument to the gallows dispute The monument stands between Salzuflen and Schotmar at the former city limits, at the intersection Rudolph-Brandes-Allee/Walhallastraße Salzuflen. The Council of Schotmar had asked the Council Salzuflen to be able to use the gallows. This request and the response is written on the relief. On the left, two councilors and the crest are shown, the right Kilianskirche and laughing children, in the midst of sinners under the gallows . The gallows dispute is the subject of the 50 -pfennig Notgeldscheines.
The historic City Hall, on located at Am Markt. By Easter 1530 it was already in use (recent studies mention 1545-1547) and was built for the needs of both management and the council. It has been a Tavern, wedding, dance and guild house, court room, party room and records chamber, fire equipment room and ammunition room for shooters and linen storage rooms for grain tithe. About the architect of the house there has been no information, though it was built in the Renaissance style with narrow gable front gable. The three heraldic stones on the facade (city coat of arms, rose and star) were inserted later there. Similarly, the staircase at the front, which was grown in 1853 to plans by the Saline Director Gödecke.
Memorial "Old Synagogue" in the Mauerstraße
In the pogrom of 9th to the 10th November 1938 the Salzuflen synagogue was descrated and destroyed after 83 years of being the church of the local Jewish community. The attempt of arson was prevented by the duty Polizei Obermeister. Police managed to save scriptures and sacred objects from destruction. The remains of the synagogue were, on 12 November 1938, cleared by the local branch of Technical Emergency in Bad Salzuflen. On 9 November 1982 a plaque was attached to a wall adjacent to the site of the synagogue following a proposal from the local chapter of DKP Bad Salzuflen . The text reads "Here stood the synagogue / of the Israelites / town of Bad Salzuflen / was on 9 November 1938 / destroyed by the Nazis / Exodus 3.5 ". In 1998 the current memorial 1998 was built on the site of the synagogue, designed by architect Paul Meier Dahl.
Memorial "Jewish Cemetery" at the Werler Straße
The Jewish cemetery is closed today, but was most probably created around 1543-1603. It was destroyed in the time of Nazi rule. The remaining grave stones were re-erected after the war. In 1988, the city had acquired the remainder of the area under private ownership, the building demolished and designed the new cemetery. On the monument in the form of a seven-branched candelabrum (menorah) 50 names were inscribed. In 2009, were added another 14 names. On the stone is engraved with the following text:
A reminder to the Jewish victims of Salzuflen and Schötmar that the suffering and injury to you under the National Socialist dictatorship between 1933 and 1945 were wrong and should not be forgot.
and in Hebrew
ת. נ. צ. ב. ה (T.N.Z.W.H.)
Te’hi Nischmató zrurá Bi’zrór Ha’Chajim meaning (May his soul be bound in league of (eternal) life)
Since November 2010, the artist Gunter Demnig has been laying Stolpersteine, or stumbling blocks. The Stolpersteine are a memorial detailing the Jewish victims of the Nazi's on the pavement outside the last known home of that person.
War memorials are found in various cemeteries dedicated to the victims of war. On the sports field in Ehrsen-Breden is a memorial stone, at the cemetery in Biemsen-Ahmsen. In Wüsten, Retzen, Wülfer-Bexten and in the park in Schotmar are cenotaphs. The war memorial in Bad Salzuflen is above the upper mountain cemetery in the woods. It was designed by Hermann Hosaeus and built in 1923. Memorial Day commemorative events are held in all these places every year.
The following personalities were born in Bad Salzuflen
- 1600: Johann Schröder, physician and pharmacist
- 1791: Henry Hasse, medical officer and city physician in Bad Salzuflen and initiator of the bathing establishment
- 1795: Rudolph Brandes, founder of Pharmacists Association (today's German Pharmacists Association) and namesake of Rudolph Brandes High School in the school center Lohfeld
- 1798: Henry Charles Brandes, principal of the high school to Lemgo, travel writer
- 1854: Korl Biegemann, doctor and Lippe Dialektliteratur
- 1863: Albert Krecke, surgeon
- 1895: Friedrich Frisius, vice admiral
- 1896: Karel Niestrath, sculptor
- 1918: Heinrich Welslau, 1969-1976 volunteering mayor of Bad Salzuflen
- 1928: Hans Leo Kornberg, biochemist and professor at Boston University
- 1930: Ingrid Hartmann, canoeist
- 1931: Muhammad Salim Abdullah, journalist and Senior Director of the Central Institute Islam Archive Germany
- 1934 Horst Steinmann, economist and emeritus professor of business administration and management
- 1934 Arnold Schönhage, mathematicians, computer scientists, and Professor Emeritus at the University of Bonn
- 1935: Hildegard Ochse, photographer
- 1941: Fritz W. Kramer, ethnologist
- 1945: Ulla Klomp, writer and artist
- 1947: Wolfgang-Ekkehard Scharlipp, Turkologist, Tibetologist and Indologist
- 1948: Jürgen von der Lippe, TV presenter and comedian
- 1951: Kurt Dröge, folklorist
- 1953: Klaus Leroff, politician
- 1953: Andreas Lukoschik, television presenter, actor and author
- 1954: Ute Frevert, historian
- 1959: Peter Klein, athlete
- 1960: Bettina Herlitzius, politician (Alliance 90/The Greens)
- 1961: Barbara Ostmeier, politician
- 1962: Jörg Sasse, photographer
- 1963: Bernd Begemann, musician
- 1966: Frank Spilker, musician (Die Sterne)
- 1967: Bernadette La Hengst, musician (Die Braut haut ins Auge)
- Gerhard Bachler (1977). Salzuflen Anno dazumal. Lemgo: publisher F. L. Wagener. ISBN 3-921428-20-3.
- Franz Meyer (Hrsg.) (2006). Bad Salzuflen Epochen einer Stadtgeschichte. Bielefeld: publisher für Regionalgeschichte. ISBN 978-3-89534-606-4.
- Franz Meyer (Hrsg.) im Auftrag der Stadt Bad Salzuflen (1989). 500 yeare Stadt Salzuflen 1488–1988 – Dokumentation der Reden, Ausstellungen und Vlocationräge zum Stadtjubiläum. Bielefeld: publisher für Regionalgeschichte. ISBN 3-927085-15-4.
- Karl Müller. Die geologischen Wände im Badestadtmuseum von Salzuflen. Detmold: Tölle & Co.
- Karl Heinz Paetzold (2008). Aus Salzuflens vergangenen Tagen. Bad Salzuflen: MPS publisher. ISBN 978-3-00-025945-6.
- Bad Salzuflen. Daten und Strukturen einer mittelzentralen Stadt. Regionalgeschichte publisher. 1996.
- Schnell & Steiner (1988). Stadt- und Bädermuseum Bad Salzuflen.
- Die Auferstehungskirche der Ev.-luth. Kirchengemeinde im Staatsbad Salzuflen. München und Zürich: Schnell & Steiner GmbH. 1988.
- Heinz Stoob † und Wilfried Ehbrecht / Herbert Stöwer (1981). Westfälischer Städteatlas, Band II, 2 Teilband. Dlocationmund-Altenbeken: Im Auftrage der Historischen Kommission für Westfalen und mit Unterstützung des Landschaftsverbandes Westfalen-Lippe / Stadtmappe Bad Salzuflen. ISBN 3-89115-345-7.
- "Amtliche Bevölkerungszahlen". Landesbetrieb Information und Technik NRW (in German). 4 September 2014.
- "Erdwärme nutzen – Geothermiestudie liefert Planungsgrundlage" (PDF). Geologischer Dienst NRW. Retrieved 14 August 2013.
- "Municipal Profile Bad Salzuflen". State Office for Data Processing and Statistics of North Rhine-Westphalia. Retrieved 15 August 2013. Cite error: Invalid
<ref>tag; name "LDS-Kommunalprofil" defined multiple times with different content (see the help page).
- "Website of Bad Salzuflen; Population". Retrieved 15 August 2013.
- "Wetter und Klima - Deutscher Wetterdienst - Startseite". Dwd.de. 2014-06-24. Retrieved 2014-08-12.
- "Klima Deutschland, Bad Salzuflen - Klimadiagramm, Klimatabelle - WetterKontor". Wetterkontor.de. Retrieved 2014-08-12.
- "Bad Salzuflen â€" GenWiki" (in German). Wiki-de.genealogy.net. Retrieved 2014-08-12.
- "Economic Upturn". Retrieved 14 August 2013.
- "2011 Census" (PDF). Retrieved 14 August 2013.
- Martin Bünermann (1970). Die Gemeinden des ersten Neugliederungsprogramms in Nordrhein-Westfalen. Köln: Deutscher Gemeindeverlag.
- Martin Bünermann, Heinz Köstering (1975). Die Gemeinden und Kreise nach der kommunalen Gebietsreform in Nordrhein-Westfalen. Köln: Deutscher Gemeindeverlag. ISBN 3-555-30092-X.
- "Landesdatenbank Nordrhein-Westfalen". Landesdatenbank.nrw.de. Retrieved 2014-08-12.
- "Kommunalwahlen". Wahlen.lds.nrw.de. Retrieved 2014-08-12.
- "Stadtratswahl 2004 - Bad Salzuflen". Kommunal-web.de. Retrieved 2014-08-12.
- Franz Meyer: "500 Jahre Stadt Bad Salzuflen 1488–1988, Seite 129
- Franz Meyer (Hrsg.) (2006). Bad Salzuflen Epochen einer Stadtgeschichte. Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte. ISBN 978-3-89534-606-4.
- Amt für Datenverarbeitung und Statistik NRW.
- Stadt Bad Salzuflen, Bauaktenregistratur, Bauakte „Bahnhofstraße 41“
- Stadtarchiv Bad Salzuflen; Stadt Salzuflen, Akte C 21.
|Wikimedia Commons has media related to Bad Salzuflen.|
- Official website (German)