Bećarac
Bećarac is a humorous form of folk song, originally from rural Slavonia, Croatia and eventually spreading across Serbia and into southern Hungary. The root of the word comes from bećar (Template:Lang-tr), meaning "bachelor", "reveler" or "carouser". Bećarci are always teasing, mocking and/or lascivious, and are usually sung by a male company at village parties.[1]
Description
Bećarac uses a strict form of couplet in decasyllable, always sung to the same music, played by a tamburitza orchestra or just by the choir. The first verse is sung by the choir leader and forms a logical thesis; it is repeated by the choir of gathered men. The second verse is a humorous antithesis, also repeated by the choir (but often broken by laughter). Bećarci are usually performed at the peak of a party as a drinking song after the crowd is sufficiently warmed up by wine and music. A series of bećarci can last indefinitely. The lyrics are often made up at the spot or improvised,[2] and the best ones are spread and reused for later parties.
History
In 2009, Croatia submitted the bećarac among others for inclusion in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists.[3] In 2010, the attempt was again unsuccessful, and English translations were made for better reference.[4] In 2011, it was included in the list.[5]
References
- ^ Cvitanic, Marilyn. Culture and Customs of Croatia, Greenwood Publishing, 2011.
- ^ Dubinskas, Frank. Performing Slavonian folklore, Stanford University; 1983
- ^ Nina Ožegović (2009-02-03). "Bećarac, licitari i alka u UNESCO-u". Nacional (in Croatian). No. 690. Archived from the original on 23 July 2012. Retrieved 2011-11-28.
{{cite news}}
: Unknown parameter|deadurl=
ignored (|url-status=
suggested) (help); Unknown parameter|trans_title=
ignored (|trans-title=
suggested) (help) - ^ "Bećarci zbog ulaska na Unescovu listu prevedeni na engleski". Večernji list (in Croatian).
- ^ "Slavonski bećarac i nijemo kolo iz Zagore na UNESCO-ovoj listi". Večernji list (in Croatian). 2011-11-27. Retrieved 2011-11-28.