Jump to content

Boštjan Marko Turk

From Wikipedia, the free encyclopedia

Boštjan Marko Turk
Born(1967-02-01)1 February 1967
NationalitySlovenian
Occupation(s)Associate professor at the University of Ljubljana, Faculty of Arts
Academic background
Alma materUniversity of Ljubljana, Sorbonne University
Doctoral advisorDominique Millet-Gérard [fr]
Academic work
Discipline
Sub-discipline
  • French literature from Middle Ages to 20th century
  • Transitional period of ex-communist countries, postmodernism
Institutions
Websitehttps://www.ff.uni-lj.si/en/staff/bostjan-marko-turk, https://bostjan-marko-turk.si

Boštjan Marko Turk (born 1 February 1967) is a Slovenian university professor of French literature at the University of Ljubljana.

Career

[edit]

Boštjan Marko Turk received his BA and MA degrees at the University of Ljubljana. He earned his doctorate at Université Paris-Sorbonne under the supervision of Dominique Millet-Gérard [fr] in 2001.[1]

Boštjan Marko Turk at the defence of his doctoral thesis at the University of Paris-Sorbonne, Paris-IV on 13 January 2001.

He spent an academic year lecturing at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales in Paris, and for a shorter period at Université Toulon et du Var. He lectured at: Université Paris-Sorbonne, Université Paris II Panthéon-Assas, Masaryk University, Comenius University, University of Brașov, Zaporizhzhia National University, Jagiellonian University in Kraków, Palacký University Olomouc, and in the Croatian Academic Club and elsewhere.[2]

In February 2020, he became a member of the European Academy of Sciences, Arts and Letters in Paris, and in March of the same year, he also became a member of the European Academy of Sciences and Arts in Salzburg. There, in May 2021, he was elected Vice Dean of its first class, Humanities.[3] He is now performing the duties of the Dean in the same class. Additionally, he is one of the editors of PEASA.[4]

Teaching and research

[edit]

Turk's doctoral thesis examined the influence of medieval philosophy on Paul Claudel's poetic work, particularly Les Cinq Grandes Odes. He summarized his findings in the monograph Paul Claudel et l'Actualité de l'être (2011),[5] recognized by Dominique Millet-Gérard for its contribution to understanding Claudel's work in the French-speaking world.[6]

Turk highlighted that Fran Krsto Frankopan's translation of Molière's George Dandin ou le Mari confondu into Slovenian was significant because it marked the early roots of Slovenian and Slavic theatre. This translation predates the officially recognized start of Slovenian theatre, typically marked by Anton Tomaž Linhart's translation of Beaumarchais' Mariage de Figaro. Frankopan's work is notable as the first translation of Molière not only in Slovenian but in any Slavic language.

Turk studied French classicism, with a focus on Molière's works, analyzed through Henri Bergson's comic theory. He also explored social positions in Molière's plays and the dichotomy between fate and free will in Pierre Corneille's dramas, as well as the religious aspects of Corneille's work.[citation needed]

His research extended to Maurice Maeterlinck's poetry, the symbolism movement, and Surrealism, including the avant-garde contributions of Srečko Kosovel and the influences of Bergson on Guillaume Apollinaire's poetics.[7]

Turk also investigated the interplay between fine art and French literature, including Maurice Barrès and El Greco, Auguste Rodin and Dante Alighieri, and the phenomenon of mise en abyme in André Gide's The Counterfeiters and Jan van Eyck's Arnolfini and his wife. His work on Slovenian literature analyzed its intersections with Italian and French culture, covering authors such as Primož Trubar, Tobia Lionelli, France Prešeren, Ivan Cankar, Oton Župančič, Edvard Kocbek, Dane Zajc and Boris Pahor. This led to publications like Bergsonism and its Place in Slovenian Spiritual History (2000),[8] Language as a Guide in the Labyrinth (2008)[9] and Far from the World (2011).[10]

In Cote 101 (2017),[11][12] Turk used George Orwell's paradigms to examine societal structures in post-Yugoslav countries. His books The Twelve Walls (2013)[13] and The Prisoners of Liberty (2024)[14] further explored literary insights applied to modern societal contexts. Turk collaborated with Stéphane Courtois on texts addressing recent historical transitions in various countries. His latest book, The War in the Name of Peace: The Revolution '68 and the disintegration of the West,[citation needed] analyzes modern Western society's intellectual and spiritual dynamics, published in Slovenian[15] and Croatian[16] in 2023 and Ukrainian[17] in 2024, with French[citation needed] and English[citation needed] versions forthcoming in late 2024. Turk also explored the role of French Freemasons at the Peace Conference in Versailles (1919) and in the formation of the Kingdom of Yugoslavia. He demonstrated that the first Yugoslavia was a significant Masonic project.

Turk's monographs are extensive: most have more than 350 pages, some nearly 800 (from 1M to 1.6M characters with spaces, format Word). He writes for Slovenian and Croatian newspapers. Additionally, he contributes to Tysol.pl,[citation needed] a prominent website of the Solidarity trade union in Poland. He also writes for the French magazines Le Diplomate, Communisme and Catholica [fr]. On the television channel Exodus TV, he participates in the preparation and execution of interviews with notable French intellectuals. He expresses his views on TV (including podcasts) in Slovenian, Croatian, and French. He speaks Slovenian, French, English, Italian, German, and Croatian. He reads Polish and Latin. He authors more than 900 articles and eight professional or scientific monographs in five languages.[citation needed] His bibliography is available on the COBISS website https://bib.cobiss.net/bibliographies/si/webBiblio/bib201_20241028_122921_a4726883.html and on the ORCID website https://orcid.org/0000-0002-3253-2664.

References

[edit]
  1. ^ Turk, Boštjan Marko. (2001). Paul Claudel et l'actualité de l'être : l'inspiration thomiste dans l'oeuvre claudélienne : l'oeuvre poétique. (PhD dissertation). Université Paris-Sorbonne, Paris.
  2. ^ "Boštjan Marko Turk, Personal bibliography for the period 1990-2024, Invited lectures at foreign universities". COBISS. Retrieved 26 October 2024.
  3. ^ "EUROPEAN ACADEMY of Sciences and Arts, GOVERNANCE & LEGAL ACTS, Senate". Retrieved 26 October 2024.
  4. ^ "Editorial Board | Proceedings of the European Academy of Sciences and Arts".
  5. ^ Turk, Boštjan Marko (2011). Paul Claudel et l'Actualité de l'etre, L'INSPIRATION THOMISTE DANS L'OEUVRE CLAUDELIENNE (in French). Paris: P. Téqui. ISBN 978-2-7403-1464-7. Retrieved 17 October 2024. COBISS 44760930
  6. ^ Turk, Boštjan Marko, Report for election to the title of Associate Professor (2014). Kept by the Human Resources Department of the Faculty of Arts, University of Ljubljana.
  7. ^ Turk, Boštjan Marko (2019). "Une lecture bergsonienne du "Pont Mirabeau"". In Kornhauser, Jakub; Rapak, Wacław (eds.). Apollinaire, "l'esprit nouveau", les avant-gardes. Wyd. 1. Kraków: Jagiellonian University Press. pp. 123–138. ISBN 978-83-233-4809-2.{{cite book}}: CS1 maint: location (link) COBISS 28176387
  8. ^ Turk, Boštjan Marko (2000). Bergsonizem in njegov položaj v duhovni zgodovini Slovencev (in Slovenian). Ljubljana: Študentska založba. ISBN 961-6356-04-6. COBISS 106274304
  9. ^ Turk, Boštjan Marko (2008). Nitasti jezik (in Slovenian). Ljubljana: Nova revija. ISBN 978-961-6580-61-8. COBISS 246233856
  10. ^ Turk, Boštjan Marko (2011). Razdalje do sveta (in Slovenian). Ljubljana: Koščak-Ignis. ISBN 978-961-6499-44-6. COBISS 251148544 Boris Pahor presented the book at a press conference, and he also wrote a thought for the back cover.
  11. ^ Turk, Boštjan Marko (2017). Kota 101 (in Slovenian). Ljubljana, Radenci: Philopatridus, Društvo za raziskovanje zgodovine. ISBN 978-961-285-986-2., COBISS 292779264
  12. ^ Pezdir, Rado (4 February 2018). "Kota 101, pogled iz mojega kota". Kolumnisti. Reporter. Retrieved 17 October 2024.
  13. ^ Turk, Boštjan Marko (2013). Dvanajstero zidov (in Slovenian). Ljubljana: Philopatridus. ISBN 978-961-93569-0-6. COBISS 2269056256 The cover image was contributed by Vladimir Veličković, and the back of the book features a thought about the book and the author from the pen of Stéphane Courtois.
  14. ^ Turk, Boštjan Marko (2024). Jetniki svobode : Slovenci, Jugoslavija in oblast Osvobodilne fronte (in Slovenian). Ljubljana, Radenci: Društvo za ureditev zamolčanih grobov. ISBN 978-961-93569-3-7. COBISS 185858563
  15. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Vojna za mir (in Slovenian). Ljubljana, Radenci: Illyricus, Društvo za ureditev zamolčanih grobov. ISBN 978-961-93569-2-0. COBISS 127216131
  16. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Rat u ime mira : zašto je došlo do ruske agresije na Ukrajinu (in Croatian). Zagreb: Infinitus. ISBN 978-953-366-135-3. COBISS 165907715
  17. ^ Turk, Boštjan Marko (2023). Vijna v imʼja miru : revoljucija 68-go i rozpad Zahodu (in Ukrainian). Zaporižžja: Mokšanov V. V. ISBN 978-617-8064-32-7. COBISS 183202563