|Revised Romanization||Sin Suk-ju|
희현당 or 보한재
希賢堂 or 保閑齋
|Revised Romanization||Huihyeondang or Bohanjae|
|McCune–Reischauer||Hŭihyŏndang or Pohanjae|
Shin was an accomplished polyglot, and was particularly well educated in the Chinese language. He served as a personal linguistic expert to King Sejong, and was intimately involved in the creation and application of the Korean alphabet known in modern times as Hangul. Sin used the newly created hangul system to create an accurate transcription of spoken Mandarin Chinese in 15th century Ming dynasty China. These transcriptions haven proven accurate and reliable, and his transcriptions are now "an invaluable source of information on the pronunciations of Ming-era [Mandarin]."
- Works Cited
- Handel, Zev (2014). "Why Did Sin Sukju Transcribe the Coda of the Yào 藥 Rime of 15th Century Guānhuà with the Letter ㅸ <f>?". Studies in Chinese and Sino-Tibetan Linguistics: Dialect, Phonology, Transcription and Text, eds. Richard VanNess Simmons, Newell Ann Van Auken. Language and Linguistics Monograph Series 53. Taipei: Academia Sinica, pp. 293–308.
|Wikisource has original text related to this article:|
|This article about a Korean politician is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|