This article is part of WikiProject Gender studies. This WikiProject aims to improve the quality of articles dealing with gender studies and to remove systematic gender bias from Wikipedia. If you would like to participate in the project, you can choose to edit this article, or visit the project page for more information.Gender studiesWikipedia:WikiProject Gender studiesTemplate:WikiProject Gender studiesGender studies articles
This article is of interest to WikiProject LGBTQ+ studies, which tries to ensure comprehensive and factual coverage of all LGBTQ-related issues on Wikipedia. For more information, or to get involved, please visit the project page or contribute to the discussion.LGBTQ+ studiesWikipedia:WikiProject LGBTQ+ studiesTemplate:WikiProject LGBTQ+ studiesLGBTQ+ studies articles
This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JudaismWikipedia:WikiProject JudaismTemplate:WikiProject JudaismJudaism articles
This article is within the scope of WikiProject Jewish culture, a collaborative effort to improve the coverage of Jewish culture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Jewish cultureWikipedia:WikiProject Jewish cultureTemplate:WikiProject Jewish cultureJewish culture articles
I have replaced the word "androgynous" in the article with the more specific term androgynos in all instances. The English word androgynous has many meanings and connotations, whereas the Hebrew androgynos is a very specific concept. I feel that it is important to assure that the discussion of this article retain this distinction by only discussing individuals who fit the Hebrew definition, rather than the more broad English connotations. WikiDan61ChatMe!ReadMe!!14:35, 1 May 2017 (UTC)[reply]
It is a Hebrew word, so should probably transliterate from the Hebrew as androginos.
If it was Greek the second element might be -gunos or -gynos, but it is a Hebrew word borrowed from Greek. Compare the English word androgynous, which is English but is also borrowed from Greek. 71.47.254.61 (talk) 03:20, 22 January 2021 (UTC)[reply]