Talk:Caterina Cavalieri

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Women (Rated Stub-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Women, a collaborative effort to improve the coverage of women on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 
WikiProject Biography (Rated Stub-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 
Note icon
This article has been automatically rated by a bot or other tool as Stub-Class because it uses a stub template. Please ensure the assessment is correct before removing the |auto= parameter.

Katherina or Catarina[edit]

How is her Christian name actually spelt? German wikipedia uses the second option, although there is a reference to someone calling her "Catharina". Could we make a final decision? Safebreaker (talk) 13:28, 29 June 2008 (UTC)

I raised this question before; my position was then, and still is, that the name should be "Catarina Cavalieri". Grove uses it and cites a source (A. Weinmann) for her birthname as "Cavalier, Catharina Magdalena Josepha". On the other hand, Grove also has an article on "Cavalieri [Cavallieri], Caterina [Kavalier, Franziska Helena Appolonia]" with different dates of birth/death (19 February 1760 – 30 June 1801) — which has me thoroughly baffled.
It is entirely consistent that when she italianised her name from "Kavalier/Cavalier" to "Cavalieri", she also italianised the Germanic parts of her first names from "Katherina/Catherina Josepha" to "Catarina Guiseppa". Note that the distinction between "C" and "K" as the first letter in surnames was fluid in Germany well into the 20th century (my own family has a branch which was variously named "Kasprowiak/Casprowiak").
In summary, I think she should be named "Catarina Magdalena Giuseppa Cavalieri, (born Katherina Magadalena Josepha Cavalier)".
PS: Confusingly, the date of birth for "Catarina Cavalieri" in the English and Italian Wikipedia is given as 11 March 1755, Grove gives 18 March, the German Wikipedia 13 March. Michael Bednarek (talk) 02:34, 30 June 2008 (UTC)
Shall we take the bull by the horns, then? Safebreaker (talk) 09:24, 30 June 2008 (UTC)
Meaning? Moving the article to "Catarina Cavalieri"? That would indeed be my preferred option, but I'm not dogmatic about it — there are always REDIRECTs. Michael Bednarek (talk) 12:04, 30 June 2008 (UTC)

I have applied for the page to be moved; if it is moved and I forget to change the various links, would someone please remind me to do so in a couple of days' time? Thankyou. Michael, I left a message for you on your Italian talk page, but it is now irrelevant. Safebreaker (talk) 15:30, 30 June 2008 (UTC)

In my opinion, the move to "Caterina Cavalieri" has not improved the situation; it should have been moved to "Catarina Cavalieri".
PS: My Italian is extremely limited; my Home Wikipedia is here (EN). Michael Bednarek (talk) 02:19, 1 July 2008 (UTC)
The article has to be renamed "Catharina Cavalieri", because that's how she herself signed her name.--62.47.135.177 (talk) 09:23, 4 September 2011 (UTC)