Talk:Chileab

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Biography (Rated Stub-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 
Note icon
An appropriate infobox may need to be added to this article. Please refer to the list of biography infoboxes for further information.
WikiProject Judaism (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Judaism, a collaborative effort to improve the coverage of Judaism-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was move. Cúchullain t/c 20:16, 24 September 2012 (UTC)


Daniel (son of David)Chileab – This person is known by two different names in the Hebrew Bible. But "Chileab" has primacy, being in the Samuel narrative, and this way no disambiguation is needed.--Relisted Cúchullain t/c 15:28, 23 August 2012 (UTC) StAnselm (talk) 00:34, 9 August 2012 (UTC)

  • Comment - I would argue that Daniel is more common than Chileab, however son of David does not seem like a good disambiguation, is biblical, or biblical character better? Education does not equal common sense. 我不在乎 05:01, 11 August 2012 (UTC)
Obviously, Daniel (biblical character) would most naturally refer to Daniel. StAnselm (talk) 06:34, 11 August 2012 (UTC)
Yes, that might be the more primary "Daniel" in the bible! However, is Chileab an accurate translation? See here. כִלְאָב ("Kileab/Chileab") translates more like "protected by the father", "like the father", or "another love", so is it a "proper name" or a pseudonym? That's the problem with "the bible" it has been translated from "Hebrew" to "Greek" to "Latin" to "English" but never directly from the original to "English", and there is no one left that speaks/reads the same dialect that it was originally written in.--Education does not equal common sense. 我不在乎 06:39, 15 August 2012 (UTC)
  • Support This overview of fifteen Bible translations hows a clear preference for Chileab, with Daniel and Kileab getting one each. --BDD (talk) 21:43, 30 August 2012 (UTC)
  • Support; sounds reasonable to me, and avoids parenthetical disambiguation. bobrayner (talk) 16:56, 23 September 2012 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.