Talk:Cypriot Turkish

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

official languages[edit]

im pretty sure that cypriot turkish is an official language of (true) republic of cyprus. Am i wrong? 21:06, 28 March 2007 (UTC) Ge0rg10 21:06, 28 March 2007 (UTC)

Yes, one of the official languages of Republic of Cyprus is Turkish. But there is no authority to regulate Turkish Cypriot.

--mcyp 13:44, 1 December 2007 (UTC)

Cypriot Turkish has no official status in any authority of Cyprus!!! There is misinformation found in the article on that! —Preceding unsigned comment added by (talk) 08:12, 16 June 2008 (UTC)

Although Cypriot Turkish or Gibrizlija is not officially recognized, Turkish (standard) is one of the three official languages of the Republic of Cyprus. He who deny this fact may look it up on the previous Cyprus Pound currency to see all three official languages in use. —Preceding unsigned comment added by (talk) 11:32, 4 June 2009 (UTC)

(Still, only two official languages in the Republic of Cyprus, being Greek and Turkish. English at a stretch might be semi-official. It's used widely, but legislation and court rulings don't have to be in it, even if the government portal has lots of things in English also, and it's taught in all the schools)Eugene-elgato (talk) 01:58, 17 November 2009 (UTC)

Merger Proposal[edit]

A similar page has been created at Gibrizlija, which I believe ought to be merged into this one. Straughn 19:24, 6 November 2007 (UTC)

Hello Straughn, I strongly agree with you. As I can see you are a linguist. Can you help me to analyse the grammar of Gibrislihja?

Turkish cypriots don't even say Gibrislihja!As a native speaker i can say that they pronounce it 'Kiprislija or Kiprisja' —Preceding unsigned comment added by Couphes (talkcontribs) 20:11, 3 December 2007 (UTC)

--mcyp 13:27, 1 December 2007 (UTC)

yes the official languages of cyprus are turkish and greek.but this does not reflect the reality that the original inhabitants of cyprus speak in dialects or one can say languages that greeks and turks can't understand them. —Preceding unsigned comment added by Couphes (talkcontribs) 20:09, 3 December 2007 (UTC)

Last year, there was a dictionary published, dictionary from Turkish Cypriot to Turkish by Orhan Kabatas in Nicosia, Cyprus.

-- (talk) 00:56, 23 January 2008 (UTC)

I have to make another proposition of joining both pages of Cypriot Greek and Turkish dialects together to a post on "Cypriot dialect". After all they are interrelated to each other and each one has influenced each other up until the war. This is also an act of good faith not to link our island to either Greece or Turkey anymore. Christos Savva 18:09, 18 May 2008 (UTC)User:Djschumi 18:09, 18 May 2008 (UTC)

I think Cypriot Turkish should be integrated with Gibrizlija in order to provide a more complete picture. While Cypriot Turkish is good because it has information on the historical background of the language, Gibrizlija has a lot more linguistic information, which is just as important. In my view, if the two were added together it would create a complete description of this language. But I accept Couphe's argument that Turkish Cypriots may not refer to their language as Gibrizlija, this is debatable so suggest that once Cypriot Turkish is integrated into Gibrizlija a discussion on this should also be opened up. I would suggest to call it Giprizlija.(By ObjectivityPolice100 at 20:52 August 23 2008)

I suggest Gibrizlija merge into Cypriot_Turkish.
The article called Gibrizlija has not provided any reliable sources to prove that Cypriot Turkish is a language distinct from Turkish language. Most of the text for the article Gibrizlija comes from ‘The Cypriot academy’, which is not a reliable source since it says on their website [1] that they are a group of Greek Cypriot volunteers with their own agenda, they are not peer-reviewed and they are self-published, therefore not acceptable, see Wikipedia:Reliable_sources and Wikipedia:Self-published sources. To elevate a dialect to a distinct language, as the article tries to do, is clearly an exceptional claim and Exceptional claims in Wikipedia require Exceptional sources.
Cypriot-Turkish is not a written dialect and it never has been. The official language, the language taught in schools of Northern Cyprus, is standard Turkish. When Turkish Cypriots write, they do so in standard Turkish. All books, newspapers, magazines etc are written in standard Turkish.
Cypriot-Turkish is not listed on [Ethnologue] The simple fact is that Turkish-Cypriot is a Turkish dialect not a language distinct from Turkish.
The article Gibrizlija should be merged into article on the Cypriot Turkish dialect with factual errors removed. WillMall (talk) 21:36, 4 March 2009 (UTC)

Gibrizlija has no reliable sources and borders on a hoax, it should be merged into Cypriot_Turkish WillMall (talk) 12:56, 8 March 2009 (UTC)

I wholeheartedly support the merger of these articles.Eugene-elgato (talk) 01:07, 17 November 2009 (UTC)
There are not two Turkish dialects on Cyprus, but only one. I have made the Gibrizlija article a redirect to here and moved the relevant (and factually-based) parts of the history section of that article to here. (Taivo (talk) 04:54, 3 January 2010 (UTC))
I completely support Taivo’s action. WillMall (talk) 05:14, 3 January 2010 (UTC)


As a Turkish Cypriot, I have never heard calling our dialect "Gibrizlija". This term is not an accurate term because Turkish Cypriots do not use it. We usually say "Kıbrıs Türkçesi, Kıbrıs şivesi" (Cypriot Turkish, Cypriot accent), but not Gibrizlija... I therefore suggest to omit references to Gibrizlija, because there is no such word here! — Preceding unsigned comment added by Wikiturk (talkcontribs) 09:43, 8 June 2011 (UTC)

I just wanted to note that "Gıbrız" is widely used instead of "Kıbrıs" while speaking. --Seksen (talk) 15:38, 13 July 2011 (UTC)