Talk:Kouroukan Fouga/Archive 1
This is an archive of past discussions about Kouroukan Fouga. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
RFC dispute at Constitution
There is a NPOV dispute going on at Talk:Constitution, there is one editor who has declared himself to be an "expert" and has declared that there are "Principles of Successful Constitutions" without stating explicitly what the principles are, he is trying to write that they must come from Aristotle, Plato, and John Mason or else they "don't count" as successful Constitutions. I responded that this was highly POV and gave a number of counter examples including this one, but by Circular logic, he argues that my examples don't count as "successful" because they didn;t come from Aristotle, Plato, and John Mason, therefore they cannot possibly be regarded as "successful". Please share your comments. ፈቃደ (ውይይት) 13:43, 13 March 2007 (UTC)
Historical sources
The exact origin of the so called charter should be checked. In the original works of Djibril Tamsir Niane Recherches sur l'Empire du Mali au Moyen Age Recherches africaines . No. 1, janvier 1959. p. 6-56 , no reference made to any tradition of the consitution of Soundiata; may be other oral research has been undertaken since. To be found. Otherwise the article has to be completely redrafted.XavierV 19:46, 17 May 2007 (UTC)
Slaves ?
How come that slaves had equal rights to their masters ? --Pascal Boulerie (talk) 13:29, 11 January 2012 (UTC)
As I understand it (I started this article some time back), slaves were not equal in Manden. They simply couldn't be "abused". Slavery in many parts of Africa, West Africa in particular, was more akin to European serfdom than American chattel slavery. People were tied to a person or their family for a generation until becoming part of the family. During this time of legal limbo (not quite family and not quite an outsider with no benefits), a person was termed a slave. Slaves were captured in war or purchased from traders. They basically had the status of children. And like children, they were expected to obey but not be abused unreasonably (torture or death). All Sunjata did was codify the tradition of slavery in explicit royal decree. Mali was definately a slave-owning society, but you probably lived under the same conditions as a slave in Medieval Mali as you would as a serf in Medieval Russia or France. Hope that cleared that up. Scott Free (talk) 02:02, 13 April 2012 (UTC)
Manden charter
Manden charter both redirects here and is on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. As such it should be mentioned in this article, which it currently is not. Hyacinth (talk) 02:50, 9 June 2012 (UTC)
nature as "constition" or "human rights declaration"
Clearly, Kouyaté thinks that he has reconstructed an actual charter from the 14th century. I suppose this would make it a "constitution" according to the expansive definition we seem to use at Constitution (which also makes the Magna Charta a constitution). At no point does he pretend this is a "human rights charter" or anything of the kind. Of course, what this really is is a Lönnrot-style compilation of the oral culture of Guinea in the year 1998. Whether any shred of this can be argued to go back to the 14th century is anyone's guess, and evaluation of this question will need to rely on peer-reviewed publications.
The only part of Kouyaté's commentary which is even remotely related "human rights" is this,
- "The statement 20 of the Charter pointed out the condition of the slaves by humanizing it."
now it is difficult to make sense of most of what Kouyaté writes, but I suppose this is intended to mean that paragraph 20 of his text calls for the humane treatment of slaves. --dab (𒁳) 13:41, 18 January 2013 (UTC)
What we are dealing with
As the previous version of the article stated:
Although the Kourukan Fouga is purported to be a relatively faithful reproduction of a charter created in the fourteenth century, some modern-day agents have sought to cast doubt on this achievement, opining instead that the Kouroukan Fouga must be strictly a modern oral tradition.
I think that about says it all. Til Eulenspiegel /talk/ 13:52, 18 January 2013 (UTC)
- It would say it all if it was referenced. Who said it was "a relatively faithful reproduction of a charter created in the fourteenth century", and who reacted to this by "casting doubt" on the claim? And what's with the atrocious weasling à la "is purported" and "some modern-day agents"? Seriously, "some modern-day agents"? As opposed to those making the authenticity claim, who are somehow not "modern-day agents"??
- When, where and on what page? The gist of the Epic of Sundiata literature is that this is oral tradition, significantly recast during the first half of the 20th century, which might contain some historical nucleus here or there. Nothing even close to "a relatively faithful reproduction" of 14th century history (which is perfectly normal for oral tradition, nobody would expect it, and the burden of proof lies with those who make such sensationalist claims under WP:REDFLAG) --dab (𒁳) 13:54, 18 January 2013 (UTC)
It turns out that the guy who came up with the reconstruction is himself also one of the authorities. So it is fair to say that he actually composed the text, because he could use himself as his own authority at will, knowing "the essential point" beforehand. This sort of concludes my interest in this topic, we are cleary dealing with a rather pedestrian case of national myth-making once again. --dab (𒁳) 14:40, 18 January 2013 (UTC)
Dump of Kouyaté's text
This text is presumably copyrighted. It dates to 1998, and the "re-published" version cited here dates to 2006. Unless it was explicitly stated as released into the public domain by Kouyaté, quotations must follow "fair use". If it can be shown to be in the Public Domain, it should be transferred to Wikisource. --dab (𒁳) 13:54, 18 January 2013 (UTC)
- Hi and thanks for taking an interest in this article. I'm just now seeing this section of the talk page after restoring the articles. As far as fair use, Kouyate's version was in French. I had to read and translate this into the English you see now. I'm not sure how that affects copyrights, as he did not compose the information originally (like a song or novel). This would fall into the same category as the Bill of Rights or Magna Carta I guess.Scott Free (talk) 07:10, 3 August 2013 (UTC)
text dump cut from article
|
---|
Social Organization
Of Goods
Preservation of Nature
Final Disposals
|
This is an archive of past discussions about Kouroukan Fouga. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |