From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Italy (Rated Start-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
WikiProject Former countries / Italian historical states  (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Former countries, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of defunct states and territories (and their subdivisions). If you would like to participate, please join the project.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
Taskforce icon
This article is supported by Italian historical states task force.


What does "other provinces" mean? What provinces were discussed here? -- Zoe

Imperia in the list of ligurian cities is linked to the Wikipedia article Imperia describing a statue in Constance. Djonsson

Cinque Terre[edit]

Actually the literal translation of "Cinque Terre" is "Five Lands". Dunno if using the word "villages" is an intentional non-literal translations, or it is a mistake. Lo'oris - ロホリス 19:24, 23 February 2006 (UTC)

This is a good question, though I'm pretty confident it wasn't a mistake. A quick check (of my guidebook and google) suggests that the Italian name, though literally 5 lands, refers to 5 different villages. I'm guessing, but I see 'lands' as a poetic description of different surroundings. If that's a (broadly) correct assessment, then you could argue either way. Should an encyclopaedia be purely factual (5 villages) or allow for a more flowery description to cater for an exact translation (5 lands). I think you could also translate it as 5 worlds, 5 soils or 5 countries (amongst others). They'd all express the same general concept of 5 different environments. Both translations are easily found online. Personally, I prefer 5 lands.Meddlin' Pedant 23:33, 23 February 2006 (UTC)
Actually, it doesn't matter what is the more "nice" translation. It matters what is the "official" one, because this is an encyclopedia, and encyclopedias are about truth, and collecting facts, not deciding "what is better". So the name that is used in most turistic guides is the correct name - it should be put a "note" about literal translation, though. --Lo'oris - ロホリス 09:15, 5 April 2006 (UTC)

See also[edit]

See also Parodi Ligure... WHY? I delete it. Lo'oris - ロホリス 13:42, 25 September 2006 (UTC)

Mr. Encyclopedia! I just have to respond that official facts and truth result from a mixture of poetry, historical usage, and what is a better for a fuller understanding of a phrase such as "Cinque Terra". Thanks. Philosodust


There is a mythological narrative involving the Ligurian coast and he Titans. There seems to be a lot more about the prehistory of Liguria. Anything about possible Lukka connection or anything that links Liguria to historical times is greatly appreciated. AverageTurkishJoe (talk) 08:40, 18 November 2008 (UTC)

Ligurian Language & Coat of Arms[edit]

This page needs to mention the Ligurian language & link to both the modern & ancient versions. Also, looking at the coat of arms, I wondered if there's a story behind it, esp. the horn. If so, linking to it or including it would be good. Sorry I can't edit this myself tonight, but I'm a newbie & a little out of it right now. Probably not a good idea to edit while falling alseep. :) Geekdiva (talk) 06:41, 17 July 2009 (UTC)


The Culture section reads like one big, well-written advertisement. It's tantalizing but not particularly informative about the actual culture. ZomgPancakes (talk) 01:54, 6 February 2012 (UTC)

I totally agree. Alex2006 (talk) 15:22, 6 February 2012 (UTC)


This province is widely known internationally and in English-speaking countries as Liguria. While a redirect from an obsolete name in Early Modern English may possibly be useful, it's quite inappropriate for the name of the article. Chiswick Chap (talk) 18:05, 15 July 2016 (UTC)

Chiswick Chap is right. I was going to fix this myself and he beat me to it. Carlstak (talk) 19:06, 15 July 2016 (UTC)
Yes, it's the same as "Latium" for the Lazio article. Vaselineeeeeeee★★★ 19:40, 15 July 2016 (UTC)