Talk:Mo Ghile Mear
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Other verses
[edit]I've seen other verses:
Marcach uasal uaibhreach óg,
Gas gan gruaim is suairce snódh,
Glac is luaimneach, luath i ngleo
Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon.
(Noble, proud young horseman
Warrior unsaddened, of most pleasant countenance
A swift-moving hand, quick in a fight,
Slaying the enemy and smiting the strong.)
and
Seinntear stair ar chlairsigh cheoil
's líontair táinte cárt ar bord
Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó
Chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan.
(Let a strain be played on musical harps
And let many quarts be filled
With high spirit without fault or mist
For life and health to toast my lion.)
Are these authentic? --Kleinzach 03:49, 30 August 2011 (UTC)
Meaning of 'gile mear'
[edit]Is there a source discussing the language of the original text? In particular I can't figure out what the title was supposed to mean. Gile can mean 'brightness', but it's a feminine noun so mear should be mhear. The simplest explanation is that it's a misspelling for gille, meaning 'lad', but then the correct rendering in Modern Irish would be giolla, with (originally) tense and broad ll, ie /lːγ/. caoimhinoc (talk) 20:19, 8 May 2023 (UTC)