|WikiProject Politics||(Rated Start-class, Mid-importance)|
One must write the Greek name σατράπης and not σατράπης, with an alpha oxia (ά ; U+1F71 : GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA) and not an alpha tonos (ά ; U+03AC : GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH TONOS).
Both characters may seem the same ones, but for Unicode, they are not. Depending on the font one may use to see the text, the monotonic tonos may be a vertical stroke, which is not relevant with ancient Greek words, spelled with polytonic orthography, not monotonic one. See the French discussion page and fr:Diacritiques de l'alphabet grec for further information. Vincent Ramos 15:42, 20 Oct 2003 (UTC) yes, this is true m.e. 11:16, 2 Aug 2004 (UTC)
- The problem is, σατράπης looks ridiculous. σατράπης shows up as an acute accent on my display, not as simple vertical stroke. You're forcing me to read half-way legible Greek with varying letter sizes when you do that. Do you enjoy reading this? Didn't think so. --Jpbrenna 00:32, 27 May 2005 (UTC)
- I second what Jpbrenna has said. After all, the "tonos" in the modern Monotonic Greek orthography is identical to the "oxia" (acute) of the old Polytonic orthography. Etz Haim 08:17, 27 May 2005 (UTC)
shah is anachronistic, maybe 'Great King'? 'King of Kings'? The Achaemonid Persian for this? The only relevant articles seem to be shah and Persia, so perhaps [[Shah|Great King]]. m.e. 11:16, 2 Aug 2004 (UTC)
some people today have the word "satrap" as part of their name; for example, Marjane Satrapi. does this relate to this artilce at all? does the use of the "satrapi" as a name indicate ancestry among the persian nobility? Prophet121 23:04, 6 November 2006 (UTC)