User talk:Michael Bednarek: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 108.234.185.147 - "→‎Re: Eszett II and your warning: new section"
Line 84: Line 84:


Now, I am going to revert yopur edit again, and I agin request that you change the article title instead of bullying me with threats and false accusations. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/108.234.185.147|108.234.185.147]] ([[User talk:108.234.185.147|talk]]) 21:07, 2 June 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
Now, I am going to revert yopur edit again, and I agin request that you change the article title instead of bullying me with threats and false accusations. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/108.234.185.147|108.234.185.147]] ([[User talk:108.234.185.147|talk]]) 21:07, 2 June 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
:There are thousands of articles on the English Wikipedia with diacritics in their title. [[Carl Friedrich Gauss]] and many others use the transliterated form because 1) there is ambiguity even in German usage; 2) English-language sources mainly use it; 3) it has been decided that way on the article's tak page. The same applies to [[Rudolf Hess]] (with an "f", not "ph"), and [[Engelbert Dollfuss]] (with "el", not "le"). There are no sources in the article on [[Adolf Strauß]] nor any discussions on its talk page to use the transliterated form. -- [[User:Michael Bednarek|Michael Bednarek]] ([[User talk:Michael Bednarek#top|talk]]) 08:14, 3 June 2012 (UTC)

Revision as of 08:14, 3 June 2012

Adelaide queries

Hello Michael, and thank you for watching over "Adelaide" and making all those useful edits.

1) Could you check my translation of the title page? I took "eine" to be an indefinite article but conceivably it means "one". Also I translated "clavier" as "keyboard" rather than "piano", given that at the time publishers were marketing keyboard works as also playable on the harpsichord.

2) What is your general opinion about attributions in captions of portraits? My impression is that printed encyclopedias and books do tend to provide them (artist/medium/current location), a sort of parallel to the practice of providing a citation for a verbal quotation.

Thanks, Opus33 (talk) 00:27, 27 April 2012 (UTC)[reply]

ad 1) I also read "eine" as indefinite article. Your remark about the use of "Clavier" by publishers at the time is very perceptive and I concur with the translation to "keyboard" – for which the Germans, for once, don't have word.
ad 2) I see an attribution as helpful if the painter is notable; this doesn't seem to be the case for Carl Traugott Riedel. The really interested reader can click on the picture and find out more. If you think differntly, feel free to re-add his name. All the best, Michael Bednarek (talk) 03:54, 27 April 2012 (UTC)[reply]
Thanks, Michael. Opus33 (talk) 15:58, 27 April 2012 (UTC)[reply]

Cristoforo Ivanovich

Please be aware of Wikipedia:Sockpuppet investigations/Brunodam. --Joy [shallot] (talk) 09:53, 29 April 2012 (UTC)[reply]

Thanks for the notice. Still, it was useful to create the article on Cristoforo Ivanovich, poorly executed as it was. -- Michael Bednarek (talk) 11:38, 29 April 2012 (UTC)[reply]
The user is banned, so they don't get the privilege to create articles. If my suspicion is confirmed, and you want to keep the article, you basically have to 'own' it, otherwise it'll be summarily deleted. --Joy [shallot] (talk) 12:32, 29 April 2012 (UTC)[reply]
As I understand Wikipedia, there is now owning an article. The article should be judged on its merits. -- Michael Bednarek (talk) 12:35, 29 April 2012 (UTC)[reply]
I don't mean that, I mean you have to take responsibility for this content and say it's exactly something you would have written regardless of the banned user. --Joy [shallot] (talk) 09:14, 30 April 2012 (UTC)[reply]

Edith Peinemann

Could you wikify Edith Peinemann? She deserves it, and I have no time, --Gerda Arendt (talk) 09:55, 9 May 2012 (UTC)[reply]

Done. -- Michael Bednarek (talk) 13:03, 9 May 2012 (UTC)[reply]
Thank you! I linked her twice ;) --Gerda Arendt (talk) 13:05, 9 May 2012 (UTC)[reply]

Barnstar for Tempora mutantur

The Tireless Contributor Barnstar
Thank you kindly for your thoughtful edits of Tempora mutantur – making substantive additions, removing inappropriate material, improving formatting, etc. Just noticed your edits looking at the history of the (much-improved) article – thank you for your tireless work making Wikipedia better!
—Nils von Barth (nbarth) (talk) 15:36, 11 May 2012 (UTC)[reply]

I don't think the image adds anything to the article. The article is a stub of low quality, with no reliable sources. Adding an image of the founder does nothing but take up space in an article where we're talking about the company and not the owner. I will again remove it but hope that you will respond here or on the talk page. Thanks Jenova20 14:23, 22 May 2012 (UTC)[reply]

I responded at Talk:Alter Eco. -- Michael Bednarek (talk) 10:13, 23 May 2012 (UTC)[reply]

Removal of valid entry

Hello Michael. Just curious why you keep removing my entry? Thank you.

PNO - http://cameralmusic.pl/artykul/opowiesci-hoffmanna-jacques-offenbach-teatr-wielki-opera-narodowa-275.html ENO - http://www.thetimes.co.uk/tto/arts/music/classical/article3317366.ece BLO - http://blo.org/les-contes-dhoffmann/ FGO - http://tickets.fgo.org/tickets/EventDetails.aspx?id=751 (Please note that FGO uses BLO's photos to promote the Futral production) Dalimicah (talk) 04:39, 31 May 2012 (UTC)[reply]

After two previous unsourced edits, this is now the first to provide a reference, although one which doesn't work for me – the link to the Times article seems to require a subscription. I suggest to replace it with an unhindered link, like this one from The Guardian, or the one from the BLO.
The list of singers who have performed all four soprano roles in The Tales of Hoffmann has to be limited to notable singers. As far as I can make out, Georgia Jarman is mentioned exactly three times in all of Wikipedia; it would be much easier to have Jarman in that list if Wikipedia had an article about her. -- Michael Bednarek (talk) 13:07, 31 May 2012 (UTC)[reply]

re: General Adoph SrauSS

Instead of reverting my edits please edit article title to conform to standard English: English alphabet does not have eszett which looks like a capital "B" to English users who cannot read German.

Also, the article on Gen. Strauss is the only one about about eight on Germans of that name which uses eszett in the title.

Thanks. — Preceding unsigned comment added by 108.234.185.147 (talk) 01:45, 1 June 2012 (UTC)[reply]

The article is titled Adolf Strauß, not with "ph" but with "f" and not with "ss" but with "ß". The article's prose has to follow the spelling of the headword. There are no sources in the article to suggest any other spelling. I'm going to restore the correct spelling. -- Michael Bednarek (talk) 09:28, 1 June 2012 (UTC)[reply]

AGAIN: there is no such letter as eszett in English. Standard transliteration is "ss", except in a few special cases such as tourist guide book place names. — Preceding unsigned comment added by 108.234.185.147 (talk) 15:26, 1 June 2012 (UTC)[reply]

Please consult WP:DIACRITICS. -- Michael Bednarek (talk) 08:20, 2 June 2012 (UTC)[reply]

Re: Eszett II and your warning

Are you a native English speaker?

If so then you knmow as well as I do that the ligature eszett is NOT part of the English alphabet and as for the use of the "ss" transliteration I cite my own copies of 1966 and 1932 Encyclopedia Btittanica and I am confident the expired copyright EB version (1909?) available online will provide another cite.

Do you who Karl F Gauss is? Do you think his name should be spelled with the eszett? How about Rudolph Hess and Englebert Dolfuss?

And i think I informed you before there are Wiki articles on about 8 other Germans named Strauss which do not employ eszett. Therefore consistency favors changing the spelling of Gen. Adolf Strauss, doesn't it?

Now, I am going to revert yopur edit again, and I agin request that you change the article title instead of bullying me with threats and false accusations. — Preceding unsigned comment added by 108.234.185.147 (talk) 21:07, 2 June 2012 (UTC)[reply]

There are thousands of articles on the English Wikipedia with diacritics in their title. Carl Friedrich Gauss and many others use the transliterated form because 1) there is ambiguity even in German usage; 2) English-language sources mainly use it; 3) it has been decided that way on the article's tak page. The same applies to Rudolf Hess (with an "f", not "ph"), and Engelbert Dollfuss (with "el", not "le"). There are no sources in the article on Adolf Strauß nor any discussions on its talk page to use the transliterated form. -- Michael Bednarek (talk) 08:14, 3 June 2012 (UTC)[reply]