Jump to content

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2021 February 22

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language desk
< February 21 << Jan | February | Mar >> February 23 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


February 22[edit]

The term "ass bandit" in Russian?[edit]

How exactly do you translate the word/term "ass bandit" into Russian? For reference:

https://en.wiktionary.org/wiki/ass_bandit

I'm thinking "Zhopnyy ban'dit"; is this correct? Any other Russian translations for this?

Of course, there is also "Bandit zadney dveri" for "backdoor bandit", which as far as I know means the same thing as "ass bandit". Futurist110 (talk) 00:34, 22 February 2021 (UTC)[reply]

Wiktionary gives two senses for ass bandit, one said to be dated. Google hits for the term жопный бандит suggest it means the same as booty bandit, which I think does not specifically refer to a homosexual male. There are the vulgar slang terms жопник ("zhopnik") and жопошник ("zhoposhnik"), both of which can be used derogatorily for a homosexual male, but I think specifically as imagined in a passive role in anal intercourse.  --Lambiam 07:37, 22 February 2021 (UTC)[reply]
FWIW, ass bandit doesn't have to refer to a homosexual male; rather, it can simply refer to anyone who is the active partner in anal sex. Futurist110 (talk) 00:40, 23 February 2021 (UTC)[reply]
Another suggestion (native Russian speaker here) - заднеприводной or заднеприводный (zadneprivodny), also a slang term for a male homosexual literally meaning "rear-wheel drive". 212.180.235.46 (talk) 10:49, 22 February 2021 (UTC)[reply]

Languages with different inflection of gendered plural pronouns[edit]

In what languages gender-specific third-person plural personal pronouns differ in inflected cases? I know Polish, but its plural gendered pronouns (oni for male they and one for female they) inflect identically (ich, im, o nich, etc.). Thanks. 212.180.235.46 (talk) 10:07, 22 February 2021 (UTC)[reply]

Most of the older Indo-European languages have this (though apparently proto-Indo-European didn't have non-reflexive third-person pronouns as such, so various demonstratives were used). Of course, the masculine plural and the neuter plural are usually only distinct in the nominative and accusative cases... AnonMoos (talk) 10:51, 22 February 2021 (UTC)[reply]
Any examples? Thanks in advance. 212.180.235.46 (talk) 14:19, 22 February 2021 (UTC)[reply]
One example is Lithuanian: Lithuanian declension#Pronouns. –Austronesier (talk) 14:35, 22 February 2021 (UTC)[reply]
In Latin, if memory serves, they differ in nominative (eae, eī), genitive (eārum, eōrum) and accusative (eās, eōs) but not dative or ablative (both eīs). —Tamfang (talk) 02:20, 23 February 2021 (UTC)[reply]
And, as usual, their plurals in the neuter gender are distinct in the nominative/accusative (ea), while the neuter plural genitive coincides with the masculine.  --Lambiam 08:03, 23 February 2021 (UTC)[reply]
Gothic: wikt:𐌹𐍃#Gothic. --Amble (talk) 22:02, 24 February 2021 (UTC)[reply]
Modern Greek preserves gender contrast in the accusative (full forms: αυτούς, αυτές, αυτά; clitic forms: τους, τις, τα. Fut.Perf. 22:08, 24 February 2021 (UTC)[reply]
Italian subject essi/esse but also loro/loro, object li/le but also loro/loro. Similar in Spanish: ellos/ellas, los/las, but also les/les. French subject ils/elles, object with preposition eux/elles 2003:F5:6F0B:9F00:C489:F4F6:2036:991B (talk) 14:33, 27 February 2021 (UTC) Marco PB[reply]