Jump to content

Zhang Sengyou: Revision history


For any version listed below, click on its date to view it. For more help, see Help:Page history and Help:Edit summary. (cur) = difference from current version, (prev) = difference from preceding version, m = minor edit, → = section edit, ← = automatic edit summary

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

19 October 2018

5 October 2018

  • curprev 06:1806:18, 5 October 2018Geographyinitiative talk contribs 5,321 bytes +740 Anle temple in Jinling This story , summarized in the chengyu ({{zh|t={{linktext|畫龍點睛}}|s={{linktext|画龙点睛}}|p={{linktext|huàlóng-diǎnjīng}}|}}), is used in modern Chinese as a metaphor to describe a written work or speech that lacks only a small element which would make it perfect.<ref name="adocc"/> {{lang|zh-hans|【画龙点睛】huàlóng-diǎnjīng 传说梁代张僧繇(yóu)在金陵安乐寺壁上画了四条龙,不点眼睛,说点了就会飞走。听到的人不相信,偏叫他点上。刚点了两条,就雷电大作,震破墙壁,两条龙乘云上天,只剩下没有点眼睛的两条(见于唐张彦远《历代名画记》)。 比喻作文或者说话时在关键地方加上精辟的语句,使内容更加生动传神。|}}}}</ref> undo
  • curprev 05:3005:30, 5 October 2018Geographyinitiative talk contribsm 4,581 bytes 0 undo
  • curprev 04:2104:21, 5 October 2018Geographyinitiative talk contribs 4,581 bytes +411 {{linktext|张|僧|繇}} , Zhāng Sēngyóu<ref>{{cite book|last1=|first1= |title= |script-title={{lang|zh-hans|现代汉语词典(第七版)}}. |trans-title=A Dictionary of Current Chinese (Seventh Edition). |date=1 September 2016|publisher=商务印书馆. The Commercial Press.|isbn=978-7-100-12450-8|page=564|location=北京. Beijing|quote={{lang|zh-hans|传说梁代张僧繇(yóu){...}|}}}}</ref> undo

24 June 2018

25 April 2018

21 February 2018

11 December 2017

4 September 2017

16 August 2017

29 June 2015

2 May 2015

28 April 2015

20 April 2015

3 October 2014

28 June 2014

24 March 2013

1 March 2013

11 January 2013

8 December 2012

5 November 2012

24 February 2012

16 January 2012

24 June 2011

14 April 2011

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)