Jump to content

1812 Overture

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Eighteen-Twelve Overture)

1812 Overture
Concert overture by Pyotr Ilyich Tchaikovsky
A performance, with cannon fire, at the 2005 Classical Spectacular in Melbourne, Australia
KeyE major
Opus49
OccasionCommemoration of the 1812 Russian defense against Napoleon's invading Grande Armée
Composed1880 (1880)
Premiere
Date20 August 1882 (1882-08-20)
LocationMoscow
ConductorIppolit Al'tani

The Year 1812, Solemn Overture, Op. 49, popularly known as the 1812 Overture,[1] is a concert overture in E major written in 1880 by Russian composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky. The piece commemorates Russia's successful defense against the French invasion of the nation in 1812.

The overture's first public performance, under the baton of Ippolit Al'tani, took place in Moscow on 20 August [O.S. 8 August] 1882,[2] under a tent, near the still unfinished Cathedral of Christ the Saviour, which also memorialised the 1812 defence of Russia.[3]

The fifteen-minute overture is best known for its climactic volley of cannon fire, ringing chimes, and a brass fanfare finale. It has also become a common accompaniment to fireworks displays on the United States' Independence Day.[4] The 1812 Overture went on to become one of Tchaikovsky's most popular works, along with his ballet scores to The Nutcracker, The Sleeping Beauty, and Swan Lake.[5]

Instrumentation

[edit]

The 1812 Overture is scored for an orchestra that consists of the following:[6]

The carillon is sometimes replaced with tubular bells or recordings of carillons, or even church bells. In the sections that contain cannon shots, actual cannons are sometimes replaced by howitzers, tanks, fireworks, or recorded cannons or played on a piece of staging, usually with a large wooden mallet or sledgehammer as used in Mahler's 6th Symphony. The bass drum, and gong/tam-tam are also regularly used as cannon substitutes or adjuncts in indoor performances.

In his 1966 Deutsche Grammophon recording, Herbert von Karajan scored the first 02'43" (or 36 bars) for voices instead of strings at the start and the subsequent dialogue between strings and woodwind, adding the Russian Orthodox plainchant God Preserve Thy People text to the melody and slightly rearranging the texture to suit voices a capella rather than instruments. Two years later, the American conductor Igor Buketoff, son of a Russian Orthodox priest, went a stage further on his RCA Victrola recording with the New Philharmonia Orchestra. Not only did he deploy voices for the opening chant but he also had a children's chorus sing the folk tune "By the Gates" and brought the choir back to bolster the chant and the Russian Imperial national anthem God Save the Tsar!.[7]

Composition

[edit]

Historical background: Napoleon's invasion of Russia

[edit]
A scene depicting the French retreat from Russia in 1812, painting by Illarion Pryanishnikov (1874)

On 7 September 1812, at Borodino, 120 km (75 mi) west of Moscow, Napoleon's forces met those of General Mikhail Kutuzov in a concerted stand made by Russia against the seemingly invincible French Army. The Battle of Borodino saw casualties estimated as high as 100,000 and the French were masters of the field. It was, however, ultimately a pyrrhic victory for the French invasion.[8]

With resources depleted and supply lines overextended, Napoleon's weakened forces moved into Moscow, which they occupied with no delegation to receive the conquerors. Expecting a capitulation from Tsar Alexander I, the French instead found themselves in a barren and desolate city. To make things worse, 48 hours after Napoleon's entry to the Russian city on 14 September 1812, three quarters of Moscow was burned to the ground.[9]

Deprived of winter stores, Napoleon had to retreat. Beginning on 19 October and lasting well into December, the French Army faced several overwhelming obstacles on its long retreat: famine, typhus, freezing temperatures, harassing cossacks, and Russian forces barring the way out of the country. Abandoned by Napoleon in November, the Grande Armée was reduced to one-tenth of its original size by the time it reached Poland and relative safety.[10]

In 1869, the full edition of War and Peace by Leo Tolstoy was published. The novel reported a very accurate description of the Napoleonic invasion of 1812, reviving memories of the Russian resistance. This led to the commissioning of new monuments, paintings and also of new musical compositions, including Tchaikovsky's.

Commission

[edit]

The Cathedral of Christ the Saviour, commissioned in 1812 by Tsar Alexander I to commemorate the Russian victory, was nearing completion in Moscow in 1880; the 25th anniversary of the coronation of Alexander II would be at hand in 1881; and the 1882 All-Russia Arts and Industry Exhibition at Moscow was in the planning stage. Tchaikovsky's friend and mentor Nikolai Rubinstein suggested that he write a grand commemorative piece for use in related festivities. Tchaikovsky began work on the project on 12 October 1880, finishing it six weeks later.[11]

Organizers planned to have the overture performed in the square before the cathedral, with a brass band to reinforce the orchestra, the bells of the cathedral, and all the others in downtown Moscow playing "zvons" (pealing bells) on cue – and cannons, fired from an electric switch panel to achieve the precision the musical score required. However, this performance did not take place, possibly due in part to the over-ambitious plan. Regardless, the assassination of Alexander II that March deflated much of the impetus for the project. In 1882, during the All-Russia Arts and Industry Exhibition, the Overture was performed in a tent next to the unfinished cathedral.[3] The cathedral was completed on 26 May 1883.[12]

Meanwhile, Tchaikovsky complained to his patron Nadezhda von Meck that he was "... not a conductor of festival pieces," and that the Overture would be "... very loud and noisy, but [without] artistic merit, because I wrote it without warmth and without love." He put it together in six weeks. It is this work that would make the Tchaikovsky estate exceptionally wealthy, as it is one of the most performed and recorded works from his catalog.[13][14][15]

In Russia, during the Soviet era, the imperial anthem was replaced with the chorus "Glory, Glory to you, holy Rus'!" (Славься, славься, святая Русь!), which came from the finale of Mikhail Glinka's opéra Ivan Susanin, a historical drama about a patriotic commoner of the same name. The original version of the song, written by Vasily Zhukovsky and Egor Fyodorovich Rozen, praised the Tsar and the Russian Tsardom, while the latter version by Sergey Gorodetsky was one of a patriotic form and is sometimes regarded as the unofficial anthem of Russia in the 20th century and even today. With the dissolution of the Soviet Union at the end of the Cold War, the original score returned.[16][17]

Adaptation in other contexts

[edit]

As a rousing patriotic hymn, the Overture has subsequently been adapted into and associated with other contexts than that of the Russian resistance to Napoleon's invasion. The 1812 Overture is popularly known[18] in the United States as a symbol of the United States Independence Day, a tradition that dates back to a 1974 choice made by Arthur Fiedler for a performance at the Boston Pops July 4th concert.[19][20]

The piece was parodied by composer Malcolm Arnold in A Grand, Grand Overture which features 4 rifles, three Hoover vacuum cleaners (two uprights in B♭ and one horizontal with detachable sucker in C), and an electric floor polisher in E♭; it is dedicated to President Hoover.[21]

Structure

[edit]

\relative c' {
\key ges \major \time 4/4
bes''8-. \p bes16( ces bes8-.) as( ges) ges-. as( es)
ges-. ges-. es4-> ges8( f16 ges as8-.) es-.
bes'4->( es,8) es-. es( ges) f-. es-.
bes'4->(\< es,8) es-. es( ges) f-. es-.\!
bes'-.(_\markup{\italic{poco più}\dynamic f} bes-. bes-. bes-.) bes-> des16( bes as8-.) f(
ges) ges-. es4-> ges8( f16 ges as8-.) es-.
bes'4->( es,8) es-. es( ges) f-. es-.
bes'4->( es,8) es-. es16(\> f) ges-. ges-. f( es) des-. ces-.\!
}
U Vorot, Vorot is a folk song brought up in the piece representing the Russian people

The piece begins with the simple, plaintive Russian melody of the Eastern Orthodox Troparion of the Holy Cross (also known as "O Lord, Save Thy People") played by four cellos and two violas.[22] This represents the Russian people praying for a swift conclusion to the invasion. Then, the French national anthem, "La Marseillaise", is heard, representing the invading French army.[23] Then, the melody of "La Marseillaise" is heard competing against Russian folk music, representing the two armies fighting each other as the French approached Moscow. At this point, five cannon shots are heard, representing the Battle of Borodino. This is where "La Marseillaise" is most prominent, and seems to be winning. After this, a long descending run represents the French army retreating out of Moscow as the freezing winter winds rage on. At the end of this run the opening motif is repeated, which can be interpreted as prayers being answered. The grand finale culminates with eleven more cannon shots and the melody of "God Save the Tsar!".[24]

Anachronism of nationalist motifs

[edit]

Although La Marseillaise was chosen as the French national anthem in 1795, it was banned by Napoleon in 1805 and would certainly not have been played during the Russian campaign. It was only reinstated as the French anthem in 1879 – the year before the commission of the overture – which can explain its use by Tchaikovsky in the overture.[25] "Chant du départ", nicknamed "the brother of the Marseillaise" by French Republican soldiers, served as the official anthem of Napoleon's regime. However, it had been largely forgotten by 1882, while educated Russians of the time were likely to be familiar with the tune of "La Marseillaise" and recognize its significance.[original research?]

Although "God Save the Tsar!" was the Russian national anthem during Tchaikovsky's lifetime, it did not exist in 1812. There was no official Russian anthem until 1815, from which time until 1833 the anthem was "The Prayer of Russians" (Molitva russkikh), sung to the tune of "God Save the King".[26] The two songs both start with the same words, God Save the Tsar!, but diverge after that.

Themes

[edit]

{
\clef bass \key c \minor \time 3/4
\set Score.tempoHideNote = ##t
\tempo 4 = 60
r4 r4 \clef tenor <bes es'>8-.( <bes es'>-.) \mf
<d' f'>4(\< <es' g'>)\! <bes es'>8-.( <bes es'>-.)
<d' f'>8(\< <es' g'>) <es' as'>-.( <es' as'>-.) <es' as'>4\!~
<es' as'>2.\>
<es' g'>8-.( \mf <es' g'>-. <es' g'>-. <es' g'>-.) <es' g'>4~
<es' g'>\< <es' g'> <es' g'>
<d' f'>4.\f <d' f'>8-.( <d' f'>8-. <d' f'>8-.)
<es' g'>2 <c' es'>4 \mf
<d' f'>(\< <es' g'>) <bes es'>\!
<d' f'>8\<( <es' g'>) <es' as'>-.( <es' as'>-. <es' as'>-. <es' as'>-.\!)
<es' as'>-.(_\markup{\italic{cresc.}} <es' as'>-. <es' as'>-. <es' as'>-.\!) <es' as'>-.( <es' as'>-.
<es' as'>-. <es' as'>-.\!) <es' as'> <es' g'> <es' as'>4~
<es' as'>2.
}

O Lord, Save thy People represents the praying for deliverance from the invading army. A part of this hymn translates to "Grant victory to all Orthodox Christians over their enemies."[27][28] By including this hymn in the piece, Tchaikovsky is suggesting that God granted the Orthodox Russians victory over the French imperial troops. Later in the piece when La Marseillaise is played, it seems as though the Russians will lose the battle. Then O Lord, Save thy People, along with God Save the Tsar!, is played powerfully in the brass section with a strong display of chimes in the background. The ringing chimes are written to represent the bells of Moscow.[29] The Bells of Moscow hold significance, because in the Russian Orthodox religion, the bells symbolize the voice of God.[30]

Lyrics

[edit]

In the introduction, the prayer Tropar Krestu (Troparion to the Cross) is used. There are four versions of this prayer used in the introduction.

First version
Russian Transliteration

Спаси, Господи, люди Твоя,
И благослови достояние Твоё.
Победы борющимся за веру правую и за святую Русь,
На сопротивныя даруя.
И Твоё сохраняя,
Крестом Твоим жительство.

Spasi, Gospodi, liudi Tvoya,
I blagoslovi dostoyaniye Tvoyo.
Pobedy boriushchimsia za veru pravuyu i za sviatuyu Rus',
Na soprotivnyya daruya.
I Tvoyo sokhraniaya,
Krestom Tvoim zhitelstvo.

Second version
Russian Transliteration

Спаси, Господи, люди Твоя,
И благослови достояние Твоё.
Победы Христолюбивому воинству и Богохранимей державе,
На сопротивныя даруя.
И Твоё сохраняя,
Крестом Твоим жительство.

Spasi, Gospodi, liudi Tvoya,
I blagoslovi dostoyanye Tvoyo.
Pobedy Khristoliubivomu voinstvu i Bogokhranimey derzhave,
Na soprotivnyya daruya.
I Tvoyo sokhraniaya,
Krestom Tvoim zhitelstvo.

Third version
Russian Transliteration

Спаси, Господи, люди Твоя,
И благослови достояние Твоё.
Победы благоверному Императору нашему Николаю Александровичу,
На сопротивныя даруя.
И Твоё сохраняя,
Крестом Твоим жительство.

Spasi, Gospodi, liudi Tvoya,
I blagoslovi dostoyanie Tvoyo.
Pobedy blagovernomu Imperatoru nashemu Nikolayu Aleksandrovichu,
Na soprotivnyya daruya.
I Tvoyo sokhraniaya,
Krestom Tvoim zhitelstvo.

Fourth version
Russian Transliteration

Спаси, Господи, люди Твоя,
И благослови достояние Твоё.
Спаси, Господи, люди Твоя, и благослови достояние Твоё,
На сопротивныя даруя.
И Твое сохраняя,
Крестом Твоим жительство.

Spasi, Gospodi, liudi Tvoya,
I blagoslovi dostoyanie Tvoyo.
Spasi, Gospodi, liudi Tvoya, i blagoslovi dostoyanye Tvoyo,
Na soprotivnyya daruya.
I Tvoe sokhraniaya,
Krestom Tvoim zhitelstvo.

Performance practice

[edit]

In a live performance, the logistics of safety and precision in placement of the shots require either well-drilled military crews using modern cannons, or the use of sixteen pieces of muzzle-loading artillery, since any reloading schemes, to attain the sixteen shots, or even a semblance of them, in the two-minute time span involved, makes safety and precision impossible with 1800s artillery. Time lag alone precludes implementation of cues for the shots for fewer than sixteen 1812-era field pieces.[31]

Recording history

[edit]

The earliest traceable orchestral recording, which does not include the shots and features no percussion apart from bells, was by the Royal Albert Hall Orchestra conducted by Landon Ronald, and issued by His Master's Voice on three 12-inch 78-rpm sides in 1916.[32] A Royal Opera Orchestra recording of about the same time similarly contains no shots at all.[33]

Antal Doráti's 1954 Mercury Records recording with the Minneapolis Symphony Orchestra, partially recorded at West Point, and using the Yale Memorial Carillon in New Haven, Connecticut, uses a Napoleonic French single muzzleloading cannon shot dubbed in 16 times as written. On the first edition of the recording, one side played the Overture and the other side played a narrative by Deems Taylor about how the cannon and bell effects were accomplished. (Later editions placed the commentary after the performance on side 1 and the Capriccio Italien on side 2.) A stereophonic version was recorded on 5 April 1958, using the bells of the Laura Spelman Rockefeller Memorial Carillon, at Riverside Church. On this Mercury Living Presence Stereo recording, the spoken commentary was also given by Deems Taylor and the 1812 was coupled with Tchaikovsky's Capriccio Italien. Later editions coupled the 1812 Overture with Dorati's recording of Beethoven's Wellington's Victory, which featured the London Symphony Orchestra and real cannon.[34]

The Black Dyke Band has recorded a brass band arrangement of the piece. This recording on their album Symphonic Brass includes the cannon shots as originally written.[35]

The Berlin Philharmonic Orchestra conducted by Herbert Von Karajan, and the Don Cossacks Choir recorded the piece in 1967 for Deutsche Grammophon.[36]

In 1971, CBS released a recording[37] with the Philadelphia Orchestra conducted by Eugene Ormandy, also featuring the Mormon Tabernacle Choir, the Valley Forge Military Academy band and real artillery shots. British rock drummer Cozy Powell sampled the overture at the end of the track "Over The Top" in his eponymous 1979 studio album.

The first digital recording occurred in 1979 by Telarc with the Cincinnati Symphony Orchestra headlining under the leadership of Erich Kunzel. The Kiev Symphony Chorus was secured and brought stateside for the express purpose of this recording, while the Children's Choir of Greater Cincinnati (presently doing business as the Cincinnati Youth Choir), a regular Symphony and Pops collaborator to this day, supplied the children's voices. The recording features the tones of the Emery Memorial Carillon (in adjacent Mariemont, Ohio) to a uniquely magnificent effect alongside high-definition cannon shots using full-sized 19th century military cannons, also specially recorded locally. In addition to becoming Telarc's best-selling record and helping to establish them as a company, the record soon became a popular and well-known method for testing hifi record-playing equipment and related setups. Only the best and most fine-tuned allowed the cannon shots to be played properly (an accompanying warning for users not to destroy their audio equipment was included with the record).[38][39][40]

In 1989, the Swingle Singers recorded an a cappella version of the overture as part of an album whose title is 1812.[41]

In 1990, during a worldwide celebration of the 150th anniversary of Tchaikovsky's birth, the Overture was recorded in the city of his youth by the Leningrad Philharmonic Orchestra using 16 muzzleloading cannons fired live as written in the 1880 score. That recording was done within earshot of the composer's grave. The festival was televised for the first time in the United States on 9 March 1991.[42][43]

The Texan band "The Invincible Czars" released a rock version of 1812 Overture for the bicentennial of the Battle of Borodino in September 2012.[44] The band had already debuted their arrangement of the piece at the 20th annual OK Mozart classical music festival at Bartlesville, Oklahoma, with professional orchestra musicians, in June 2009, complete with fireworks at the finale.[45]

[edit]

Russian invasion of Ukraine

[edit]

The piece's usage as a patriotic song with tones of war has caused controversy during the Russian invasion of Ukraine.[60]

On 7 July 2022, the San Diego Symphony announced that it would be removing its usual season-ending performance of the piece in support of Ukraine during the Russian invasion.[61] The Hartford Symphony Orchestra in Connecticut and the Grand Teton Music Festival in Wyoming made similar announcements. Other bands throughout the United States changed or omitted sections of text to remove references to Russia.[62]

Boston Pops conductor Keith Lockhart instead decided to keep the overture in the orchestra's 2022 repertoire[63] arguing that "In that fight, the Russians were the Ukrainians of 2022; It's not just as simplistic as 'Russia, bad.' It is the attempt of authoritarian powers to dominate other powers that is bad."[64] Some American orchestras, including the Boston Pops, also performed the Ukrainian national anthem to show solidarity.[61]

References

[edit]
  1. ^ "Tchaikovsky Research: The Year 1812, Op. 49 (TH 49)". Retrieved 21 June 2015.
  2. ^ Lax, Roger; Smith, Frederick (1989). The Great Song Thesaurus. Oxford: Oxford University Press. p. 230. ISBN 978-0-19-505408-8.
  3. ^ a b Felsenfeld, Daniel. Tchaikovsky: A Listener's Guide, p. 54. Amadeus Press, 2006.
  4. ^ Hernández, Javier C. (3 July 2022). "Amid Ukraine War, Orchestras Rethink '1812 Overture,' a July 4 Rite – Some ensembles have decided not to perform Tchaikovsky's overture, written as commemoration of Russia's defeat of Napoleon's army". The New York Times. Retrieved 4 July 2022.
  5. ^ Robinson, Harlow (2012). Rzhevsky, Nicholas (ed.). The Cambridge Companion to Modern Russian Culture. Cambridge University Press. p. 268. ISBN 978-1-107-00252-4.
  6. ^ Tchaikovsky, Piotr Ilyich (1996). 1812 overture: Marche slave, and ; Francesca da Rimini. Courier Dover Publications. ISBN 0-486-29069-7. Retrieved 29 December 2009.
  7. ^ "Tchaikovsky's 1812 Overture: the complete guide by Geoffrey Norris". Gramophone. Retrieved 26 December 2020.
  8. ^ "Battle of Borodino". Encyclopædia Britannica. 2010. Archived from the original on 21 January 2010. Retrieved 6 January 2010.
  9. ^ Riehn, Richard (1990). 1812: Napoleon's Russian campaign. New York: McGraw-Hill. p. 285. ISBN 978-0070527317.
  10. ^ Zamoyski, Adam (2004). Moscow 1812: Napoleon's Fatal March. London: Harper Collins. ISBN 0-00-712375-2.
  11. ^ Russell, Peter (2018). Delphi Masterworks of Pyotr Ilyich Tchaikovsky (Illustrated). Delphi Classics. ISBN 978-1-78656-123-7.
  12. ^ "Cathedral of Christ the Saviour: History". Archived from the original on 15 May 2011. Retrieved 26 September 2010.
  13. ^ "Official website of the Cathedral of Christ the Saviour". Cathedral of Christ the Saviour. Archived from the original on 1 April 2015. Retrieved 10 January 2010.
  14. ^ "Cathedral of Christ the Savior in Moscow: A Russian Allegory". Retrieved 10 January 2010.
  15. ^ "Churches Around the World Archive". Archived from the original on 4 December 2008. Retrieved 10 January 2010.
  16. ^ Russian national anthem "God Save the Tsar" in Tchaikovsky's music Archived 10 July 2006 at the Wayback Machine
  17. ^ Norris, Geoffrey (1 May 2018). "Tchaikovsky's 1812 Overture: the complete guide". Gramophone. Retrieved 26 September 2022.
  18. ^ Druckenbrod, Andrew. "How a rousing Russian tune took over our July 4th". Post-Gazette. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 4 July 2015.
  19. ^ Evans, Everett (29 June 2012). "How did the '1812 Overture,' become a Fourth tradition?". Hearst Newspapers.
  20. ^ Linder, Matthew. "Independence Day Staple, the "1812 Overture" is a Story of God's Sovereignty Over Human History". Christ and Pop Culture. Retrieved 4 July 2015.
  21. ^ "Malcolm Arnold – A Life in Symphonies". 23 September 2016.
  22. ^ "Lord Save Thy People and the 1812 Overture". orthodoxwoman. 14 September 2012. Retrieved 18 June 2018.
  23. ^ During Napoleon's reign, the Marseillaise was not the national anthem of France as it had been banned by the emperor, but audiences were more familiar with La Marseillaise, so that is what Tchaikovsky used in his piece.
  24. ^ Green, Aaron (30 January 2018). "The History of Tchaikovsky's 1812 Overture". ThoughtCo. Archived from the original on 17 April 2019. Retrieved 13 April 2018.
  25. ^ Ross, Stewart (2002). The French Revolution Events and outcomes. Evans Brothers, p. 69. ISBN 0-237-52292-6.
  26. ^ Bohlman, Philip Vilas (2004). The Music of European Nationalism: Cultural Identity and Modern History. ABC-CLIO. p. 157. ISBN 978-1-85109-363-2. Retrieved 13 September 2011.
  27. ^ Micholic, Peter (13 May 2014). "Aftershocks of 1812: Nationalism and Censorship in Tchaikovsky's 1812 Overture". Adventures in Music History and Literature at St. Olaf. Archived from the original on 28 December 2017. Retrieved 12 December 2014.
  28. ^ "The Russian Orthodox church Outside of Russia". Retrieved 28 August 2022.
  29. ^ Starmer, W. W. (1 October 1916). "The Great Bell of Moscow". The Musical Times. 57 (884): 441–442. doi:10.2307/910209. JSTOR 910209.
  30. ^ Batuman, Elif (27 April 2009). "The Bells". The New Yorker. Vol. 85, no. 11. pp. 22–29.
  31. ^ Mordden, Ethan (1986). A guide to orchestral music: the handbook for non-musicians (Reprint, illustrated ed.). Oxford University Press US. ISBN 978-0-19-504041-8.
  32. ^ "Landon Ronald" at damians78s.co.uk Archived 5 November 2012 at the Wayback Machine
  33. ^ Smith, Alfred Emanuel (1927). "New Outlook – Volume 145". Outlook Publishing Company, Inc. p. 24. Retrieved 17 January 2010.
  34. ^ Kozinn, Allan (24 September 2009). "Wilma Cozart Fine, Classical Music Record Producer, Dies at 82". The New York Times. Retrieved 17 January 2010.
  35. ^ "Symphonic Brass". Naxos.com. Retrieved 19 August 2017.
  36. ^ "Peter Tchaikovsky*, Don Cossack Choir Serge Jaroff*, Berlin Philharmonic Orchestra*, Herbert von Karajan – Overture 1812 • Marche Slave • Romeo And Juliet". discogs. Retrieved 26 September 2017.
  37. ^ "Eugene Ormandy, Philadelphia Orchestra*, Mormon Tabernacle Choir, Valley Forge Military Academy Band – Tchaikovsky: 1812 Overture". discogs. Retrieved 15 August 2016.
  38. ^ Woods, Robert (5 October 2018). "Bob Woods on Tchaikovsky's 1812 Overture and the History of Telarc". Archived from the original on 12 December 2021 – via YouTube.
  39. ^ Margaret Graham, J. Gordon Holt (29 August 2017). "Recording of October 1979: The Telarc 1812 Overture". Stereophile. Archived from the original on 29 October 2019.
  40. ^ Erich Kunzel, (Cincinnati Symphony Orchestra conductor). "Tchaikovsky 1812 Overture LP 180g Vinyl Cincinnati Symphony Orchestra Erich Kunzel Telarc Records USA". Vinylgourmet. Retrieved 30 October 2019.
  41. ^ "1812 – The Swingle Singers". AllMusic.
  42. ^ Americans Do Tchaikovsky in Russia by Daniel Cariaga
  43. ^ Review/Television; Soviet Concert Honors a Favorite Son By James R. Oestreich
  44. ^ Napoleon's 1812 Bicentennial Indoor Picnic Archived 27 September 2013 at the Wayback Machine
  45. ^ OKMozart! Archived 7 August 2012 at the Wayback Machine
  46. ^ "SoundtrackINFO: V for Vendetta Soundtrack". soundtrackinfo.com. Retrieved 15 August 2015.
  47. ^ Fogelberg, Jean. "FAQs". danfogelberg. Retrieved 26 September 2020.
  48. ^ "J. Paul Barnett Interview with Bruce Duffie . . . . ". www.bruceduffie.com. Retrieved 28 March 2024.
  49. ^ "Night of Fear – The Move | Song Info". AllMusic. Retrieved 3 November 2019.
  50. ^ "Rush's '2112' – Discover the Sample Source". WhoSampled. Retrieved 29 June 2020.
  51. ^ "Poirot (Classic): S02E06 'The Disappearance of Mr. Davenheim'". The Avocado. 24 May 2019. Retrieved 20 August 2020.
  52. ^ Davis, Nickolas 'Saz' (22 February 2022). "Sea Of Thieves: Every Shanty, Ranked". TheGamer. Retrieved 10 June 2022.
  53. ^ "Charlie Drake". 26 December 2006. Archived from the original on 12 January 2022.
  54. ^ Andrews, Nigel (20 July 2017). "Captain Underpants — who said toilet humour wasn't funny?". Financial Times. Retrieved 29 March 2024.
  55. ^ "Every Song In Sonic The Hedgehog 2". ScreenRant. 9 April 2022. Retrieved 10 June 2022.
  56. ^ "Band Story". Notre Dame Fighting Irish – Official Athletics Website. 15 September 2006. Retrieved 10 June 2022.
  57. ^ 'Uppercut Swingphony (1812 Overture)' Claudio Castagnoli AEW Entrance Theme. YouTube. AEW Music. 27 June 2022. Event occurs at 0:07. Retrieved 27 June 2022.
  58. ^ Bergin, Chris (5 February 2022). "Roscosmos with a tribute to Proton-M, which is nearing retirement". Retrieved 5 February 2022.
  59. ^ "Overview: P.D.Q. Bach: 1712 Overture & Other Musical Assaults". allmusic.com. ALLMUSIC, NETAKTION LLC. 13 June 1989. Retrieved 26 August 2024.
  60. ^ Terzuolo, Eric R. (9 July 2022). "Let's axe the '1812' Overture once and for all". The Hill. Retrieved 29 March 2024.
  61. ^ a b Rocha, Michael James (7 July 2022). "In support of Ukraine, San Diego Symphony pulls Tchaikovsky's '1812 Overture' from concert". San Diego Union-Tribune. Retrieved 10 July 2022.
  62. ^ Hernández, Javier C. (3 July 2022). "Amid Ukraine War, Orchestras Rethink '1812 Overture,' a July 4 Rite". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 10 July 2022.
  63. ^ Fanto, Clarence (3 August 2022). "Is an 80-year tradition worth continuing at Tanglewood? Audience members think so". The Berkshire Eagle. Retrieved 15 August 2022.
  64. ^ Hernández, Javier C. (3 July 2022). "Amid Ukraine War, Orchestras Rethink '1812 Overture,' a July 4 Rite". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 15 August 2022.
[edit]

Media related to 1812 Overture at Wikimedia Commons