Invictus

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
"Invictus"
William Ernest Henley Vanity Fair 1892-11-26.jpg
William Ernest Henley Vanity Fair 26 November 1892
Author William Ernest Henley
Country England
Language English
Genre(s) Lyric poetry
Publisher Book of Verses
Media type Print (periodical)
Publication date 1888

"Invictus" is a short Victorian poem by the English poet William Ernest Henley (1849–1903).

Contents

Background [edit]

At the age of 14, Henley contracted tuberculosis of the bone. A few years later, the disease progressed to his foot, and physicians announced that the only way to save his life was to amputate directly below the knee. It was amputated when he was 17.[1] Stoicism inspired him to write this poem.[2] Despite his disability, he survived with one foot intact and led an active life until his death at the age of 53.

Publication history [edit]

The poem was first published in 1875 in a book called Book of Verses, where it was number four in several poems called Life and Death (Echoes).[3] At the beginning it bore no title.[3] Early printings contained only the dedication To R. T. H. B.—a reference to Robert Thomas Hamilton Bruce (1846–1899), a successful Scottish flour merchant and baker who was also a literary patron.[4] The title "Invictus" (Latin for "unconquered"[5]) was added by editor Arthur Quiller-Couch when the poem was included in The Oxford Book of English Verse .[6][7]

Text [edit]

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

Importance [edit]

William Ernest Henley is known to most people by virtue of this single poem.[8]

As mentioned previously, Henley was hospitalized for tuberculosis. One of his legs was amputated in order to save his life; it was said to be very painful. Immediately after the amputation, he received news that another operation would have to be done on his other leg. However, he decided to enlist the help of a different doctor named Joseph Lister. Under Lister's care he was able to keep his other leg by undergoing intensive surgery on his remaining foot.[9] While recovering from this surgery in the infirmary, he was moved to write the words of Invictus. This period of his life, coupled with the reality of an impoverished childhood, plays a major role in the meaning behind the poem; it is also the prime reason for this poem's existence.[10]

Influence [edit]

  • The poem was used as the title of one of the final episodes of the 1987-1989 television series Beauty and the Beast.
  • The poem was used in a voice-over by Lucas Scott in the hit television series One Tree Hill.
  • The American Heavy Metal band Virgin Steele take influence from the poem for their 1998 release Invictus. In the song of the same name, many of the lyrics take influence from the poem.[14][15]
  • The Greek black-metal band Necromantia used the entire poem lyrics in their song "Invictus" in their album IV: Malice released in 2000.[16]
  • Canadian poet and singer-songwriter Leonard Cohen recited the poem as an introduction to his own song "The Darkness", during a couple of shows on his 2010 world tour, most notably at his State Kremlin Palace show on 7 October.[17][18]
  • The last stanza of the poem was used by Jack Donaghy (Alec Baldwin) to inspire Liz Lemon (Tina Fey) in the 30 Rock episode "Everything Sunny All the Time Always".
  • Novelist Jeffrey Archer quoted the poem in the first volume of his A Prison Diary series 'Hell' which recounted his time inside HMP Belmarsh.
  • The line "bloody, but unbowed" was the Daily Mirror's headline the day after the 7 July 2005 London bombings.[19]
  • The Burmese opposition leader and Nobel Peace laureate Aung San Suu Kyi stated, "This poem had inspired my father, Aung San, and his contemporaries during the independent struggle, as it also seemed to have inspired freedom fighters in other places at other times."[20]
  • The Oklahoma City bomber Timothy McVeigh quoted the poem in its entirety as his final (written) statement.[21][22]
  • In the 2012 game Mass Effect 3 the second stanza of the poem is cited by one of the main characters: Ashley Williams, lieutenant-commander of the Alliance
  • Tennis player Andre Agassi quoted the poem in his autobiography, Open.
  • In a Lost in Space episode, Dr. Smith quotes the poem in the line "each man is the master of his fate, the captain of his soul".
  • The Japanese visual novel Robotics;Notes uses the last two lines in this poem in the tagline for the game.
  • The Korean Manhwa Noblesse uses the last two lines as the motto for Ye Ran High School.
  • Fitness guru Jack Lalanne cited the poem as an inspiration in his life. Jack Lalanne battled illness as a young man in his teens and drew strength from Invictus. During an episode from his daily fitness program The Jack LaLanne Show, aired in the 1950s, he quotes lines from the poem.
  • The poem is recited in its entirety by Air Force Academy Cadets for motivation and morale.[clarification needed][citation needed]
  • The poem is also recited by most black greek letter organizations (BGLOs), during their new member presentation show known as the probate. Initiates are usually required to study this poem during their pledging process.

See also [edit]

References [edit]

  1. ^ Flora, Joseph (1970). William Ernest Henley. Twayne Publishers, Inc. p. 15. 
  2. ^ Spartans and Stoics - Stiff Upper Lip - Icons of England Retrieved February 20, 2011
  3. ^ a b Henley, William Ernest (1888). A book of verses. London: D. Nutt. OCLC 13897970. 
  4. ^ For example in Henley, William Ernest (1891). A book of verses (3rd ed.). New York: Scribner & Welford. OCLC 1912116. 
  5. ^ "English professor Marion Hoctor: The meaning of 'Invictus'". CNN. 2001-06-11. Retrieved 2009-06-21. 
  6. ^ Quiller-Couch, Arthur Thomas (ed.) (1902). The Oxford Book of English Verse, 1250–1900 (1st (6th impression) ed.). Oxford: Clarendon Press. p. 1019. OCLC 3737413. 
  7. ^ Wilson, A.N. (2001-06-11). "World of books". Daily Telegraph. Retrieved 2009-12-14. 
  8. ^ University of California Press http://www.jstor.org.www2.lib.ku.edu:2048/stable/3817033?seq=1
  9. ^ poem analysis http://sites.google.com/site/jreedeshs/home/invictus-analysis
  10. ^ biography of William Ernest Henley http://www.poetryfoundation.org/bio/william-ernest-henley
  11. ^ Daniels, Eddie (1998) There and back: Robben Island, 1964-1979. p.244. Mayibuye Books, 1998
  12. ^ Boehmer, Elleke (2008). "Nelson Mandela: a very short introduction". Oxford University Press. "'Invictus', taken on its own, Mandela clearly found his Victorian ethic of self-mastery" 
  13. ^ Dominic Sandbrook (30 January 2010). ""British leaders: they're not what they were"". The Daily Telegraph (UK). 
  14. ^ [1]
  15. ^ [2]
  16. ^ Necromantia
  17. ^ leonardcohenforum.com report
  18. ^ Cohen's Moscow recitation on YouTube
  19. ^ "Bloodied but unbowed" mirror.co.uk
  20. ^ Aung San Suu Kyi in BBC Reith Lecture, 2011-06-28
  21. ^ http://law2.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/mcveigh/mcveighinvictus.html
  22. ^ Rita Cosby (2001-06-12). "Timothy McVeigh Put to Death for Oklahoma City Bombings". FOX News. Retrieved 2008-04-15.