Jump to content

Talk:Maria-sama ga Miteru: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 155: Line 155:
:::::A partially irrelevant comment: It's just that I saw that surely one could link to The Pirate Bay, so I felt a need to somehow make it consistent one way or another, and this is by trying to see how your argument fails by presenting it to those at The Pirate Bay, and getting the answers from them. Regards, [[User:The Scarlet Letter|A]] 01:31, 2 December 2007 (UTC)
:::::A partially irrelevant comment: It's just that I saw that surely one could link to The Pirate Bay, so I felt a need to somehow make it consistent one way or another, and this is by trying to see how your argument fails by presenting it to those at The Pirate Bay, and getting the answers from them. Regards, [[User:The Scarlet Letter|A]] 01:31, 2 December 2007 (UTC)
::::::What are you talking about? I'm not involved with [[The Pirate Bay]] article.--<span style="background:white;color:">[[User:Juhachi|'''<font color="0066cc">十</font>''']][[User talk:Juhachi|'''<font color="ff66cc">八</font>''']]</span> 02:21, 2 December 2007 (UTC)
::::::What are you talking about? I'm not involved with [[The Pirate Bay]] article.--<span style="background:white;color:">[[User:Juhachi|'''<font color="0066cc">十</font>''']][[User talk:Juhachi|'''<font color="ff66cc">八</font>''']]</span> 02:21, 2 December 2007 (UTC)
:::::::I now, I just copied your comments over to The Pirate Bay talk page. That's all. Regrads, [[User:The Scarlet Letter|A]] 17:28, 2 December 2007 (UTC)
:::::::I know, I just copied your comments over to The Pirate Bay talk page. That's all. Regrads, [[User:The Scarlet Letter|A]] 17:28, 2 December 2007 (UTC)


==Marimite promoting Pizza Hut?==
==Marimite promoting Pizza Hut?==

Revision as of 20:03, 3 December 2007

Template:FAOL

WikiProject iconAnime and manga B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
WikiProject iconLGBT studies B‑class
WikiProject iconThis article is of interest to WikiProject LGBT studies, which tries to ensure comprehensive and factual coverage of all LGBT-related issues on Wikipedia. For more information, or to get involved, please visit the project page or contribute to the discussion.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.

Is Yumi really "new" first-year student?

At the start of the story, around 5 or 6 monthes have passed since her entrance to Lillian high school. Moreover she has been in Lillian academy since her kindergarten year.--132.179.39.36

Lily

the use of lilies reinforces this in subtext, as do the names of the student council and of the school itself.

It's disputable. Lily seems to be used as the symbol of Virgin Mary.--132.179.39.36

Perhaps it should be logged at a potential double entendre, then?--Art is life and life is an art. 06:16, 2 August 2006 (UTC)[reply]

IMHO... No. See "To Yuri, or Not to Yuri" below. --Stahlwolf 18:48, 2 August 2006 (UTC)[reply]

I agree with the previous comments about the lily references being disputable. I'll even go as far as to say that perhaps it's not as Yuri as everyone thinks with the one exception. I think the difference falls between homosexual and homosocial relationships and the audiences lack of ability to decipher the two, hence it's automatically labeled Yuri. On top of that, I could be wrong, but the flowers look like roses to me, as in rosary, not lilies.

Soeurs vs. Sœurs

I'm not a speaker of French, but it seems like this French website spells it as Soeurs. [1] -- 69.212.100.83

Same thing. oe (single letters) functions the same as the œ combined character. Same thing with ae and æ.--Mitsukai 00:51, 19 August 2005 (UTC)[reply]

Lillian

Hello, I haven't seen the TV series, but as far as on novels, Lilian is not a boarding school. Every students referred in works live with their family.

... now that you mention it, that sounds right. Didn't Yumi live at home? I'm reluctant to change the article on my memory alone, though. --Aponar Kestrel 06:12, 2004 Jul 11 (UTC)
Yumi and the rest do have homes to go to after school. Lillian is not a boarding school. It is a large campus comprised of many schools from kindergarten to college. There are, however, college dorms, as indicated in the third novel when Sei mentions Shiori living there. And a convent. So, while living 'on campus' is possible, just not plausible during prepatory studies. --Stahlwolf 05:49, 18 July 2006 (UTC)[reply]

Voice actors

The following may be useful once the second season can be written about...

- From http://forums.animesuki.com/archive/index.php/t-16881.html:

  • Matsudaira Touko is voiced by Kugimiya Rie (Rizel in "Rizelmine" and Alphonse Elric in "Fullmetal Alchemist")
  • Nijou Noriko is voiced by Shimizu Kaori (Iwakura Lain in "serial experiments lain" and Miyashita Touka in "Boogiepop Phantom")
Kugimiya Rie: 釘宮理恵
 
Shimizu Kaori: 清水香里 (official HP: http://www.kaoryclub.com/)

I haven't verified any of this, mind. But, once blurbs can be written for them, these seiyuu will also need articles...

(Please remove this section from the Talk: once it's included in the article proper.)

--Aponar Kestrel 06:12, 2004 Jul 11 (UTC)

Things removed

Removed: TV series being based on the manga. The novels came first (1988), followed by the anime (Jan 2004), the manga (Feb 2004) and the Drama CD series. The anime series has very little to do with the manga and vice-versa, being made almost simultaneously, with no co-ordination. -- 219.93.174.100

Actually the manga version first appeared in a sem-monthly shojo manga magazine Margaret in 2003 before the anime. Volume 1 of the tankōbon was later sold in 2004. --Tokek 03:47, 2 May 2005 (UTC)[reply]
Also, multiple sources say the first volume of the novel came out in 1998, not 1988. --Tokek 04:18, 2 May 2005 (UTC)[reply]
Even before the animated series was produced, the Marimite novels and manga had - and still have - an enormous yuri fandom as well. needs correction too. --132.179.39.36

Removed: "At the TV series release, reportedly half of all yuri fanwork distributed in Japan, such as on 2chan, was based on Marimite." Reported by whom? And honestly, I just checked 2chan's yuri board -- the first thing I saw was a picture of cats gathered around a mouse or hamster cage with the caption 'Tasukete onee-sama~' followed by a picture of Alf captioned something like 'Tasukete yarou!' Is this really encyclopedic? --Aponar Kestrel 17:33, 2004 Jul 28 (UTC)

Also removed, after copyediting:
  • Marimite has also popularized the phrase ごきげんよう (gokigen'yō, an honorific (teinei) phrase used both as a greeting and as a parting) among both Japanese and Anglophone fans of the show.
It's not really encyclopedic yet; right now it's just ephemera. If it's still in use a year or two after the series ends, then it'll be encyclopedic. --Aponar Kestrel (talk) 01:32, 2004 Sep 15 (UTC)

Third season

The DVD releases for the third season OVA are now listed on http://www.animate-shop.jp (and no doubt other sites will follow). I've added what detail I can from them, but one unknown is the episode count - I suspect it should be 10, since I'm sure I've seen the figure 50min/DVD somewhere, but in the absence of a reference I've listed 5 (one per DVD). SimonB NZ 06:39, 6 August 2006 (UTC)[reply]

http://www.animate.tv/nf/detail.php?id=0000000769 states the DVDs will be 50 minutes each, so I feel safe bumping the episode count up to 10 now SimonB NZ 08:38, 7 August 2006 (UTC)[reply]

Replacing pictures

Just took down the copyright-ambiguous pictures that had been removed earlier (and someone subsequently had put back in). I'm thinking at this point these pictures should proabably be removed outright and replaced with something known to be okay, like a screenshot or something.--Mitsukai 00:58, 19 August 2005 (UTC)[reply]

According to WP:EL there should only be one fansite listed per article. Do we need a French, Spanish and three Japanese fansites in the EL? --Squilibob 07:05, 17 March 2006 (UTC)[reply]

Ordinarily I don't care enough to enforce that, but yeah, this was ... excessive. I've cut pretty much all of them out. (I left Yumi-chan's Ribbon solely because it amused me, and shan't complain if it gets removed too.)  –Aponar Kestrel (talk) 06:19, 10 June 2006 (UTC)[reply]

Time Paradox?

Hey, just finished watching episode 11 of the first season and... Why did Christmas came after Valentine's Day...? I was wondering if the episodes were arranged like Suzumiya Haruhi, but it's the first time I noticed this not so coherent order of events. It's also weird that I can't seem to find any metion about this, here or on any other page. So, did I missed something or is it really an error? Thanks. ShinjiPG 19:05, 5 July 2006 (UTC)[reply]

Artistic license in depicting the order of events? Personally I just assumed that the episodes weren't arranged in strict chronological order and left it at that. I don't think it's terribly notable.  –Aponar Kestrel (talk) 14:37, 6 July 2006 (UTC)[reply]
My point is, why did they suddenly changed the order of events if, so far, it was following a correct chronological order. Made no sense to me, artistically or not. There's something called "to be coherent". ShinjiPG 10:55, 11 July 2006 (UTC)[reply]
The Valentine's Day episode aired before the Christmas episode to coincide with the air date being near Valentine's Day 2004. --Stahlwolf 05:29, 18 July 2006 (UTC)[reply]

To yuri, or Not to yuri....

With all this talk about Marimite being yuri, it really isn't when you step back and take a good look. It's about students growing up in high school. It just happens to be an all-girls school. There are relationships, crushes, and a romance, but it's not at all graphic as yuri is said to be. Shoujo ai is more commonplace in this series, and all the references to yuri doujinshi and the like seems to tarnish the luster of this drama. This story is not fantsy-based. There are no magic users or robots. No inuendoes of pulling swords in and out of peoples bodies. The background to Marimite is that of real-life.... or reality. That's why there are no bright colors. No weird hair styles. No talking animals. It is my opinion that the term 'yuri' for Marimite should be filtered and paragraph in Story and Setting reference edited. --Stahlwolf 06:19, 18 July 2006 (UTC)[reply]

You use the word "yuri" wrong. Yuri refers to all relationships between females with romantic undertones. Shoujo-ai is a term coined by confused westerners, and has little relevance. Further, yuri does not have much to do with a series being fantasy-based or not. The term yuri is thus highly appropriate. —The preceding unsigned comment was added by 80.136.135.218 (talk) 22:26, 27 January 2007 (UTC).[reply]

I agree with Stahlwolf on this one, not Yuri. Anonymous poster above is mistaken. —Preceding unsigned comment added by 68.82.114.23 (talk) 22:39, 11 September 2007 (UTC)[reply]

No, 80.136.135.218 was right. If you read the Yuri (term) article, it says that the loan term shōjo-ai was invented by westerners to differentiate between yuri (which is thought to be more explicit) and shōjo-ai (which is thought to be more implicit). However, this term is not only incorrectly used, but has no basis in the Japanese culture. In Japan, the term yuri is used for al female-female relationships regardless of severity, so this series is indeed yuri.-- 22:52, 11 September 2007 (UTC)[reply]

"Questionable art quality"

Seems like an intrusion of opinion into what should be a factual article. DavidJohns 02:29, 15 October 2006 (UTC)[reply]

If it's been noted in reviews etc. then it's part of the critical reception of the series. - Malkinann 04:51, 19 November 2006 (UTC)[reply]
Shouldn't those reviews be cited, then? There is one review ([2]) linked at the bottom of the article, and it doesn't contain anything about questionable art quality. In fact, it it very positive about the art. "questionable art quality" sounds very much like opinion. It doesn't belong in the section of the article it's currently in (having nothing to do with the story or setting), it belongs in a "reception" section, and it doesn't belong in the article at all unless it can be backed up with some reviews. Right now it's pretty much weasel-wording. 24.69.167.159 19:58, 28 December 2006 (UTC)[reply]
I'm guessing this was a typo. I suspect the original author meant to type "unquestionable." It makes much more sense in the context of the sentence/paragraph, which immediately goes on to discuss artistic choices, etc. K8inorbit 15:46, 11 January 2007 (UTC)[reply]
From that interview: "While the animation itself isn't particularly spectacular (and Studio Deen's work apparently fluctuates in later episodes), the artwork is very appealing,..." - Malkinann 00:10, 22 January 2007 (UTC)[reply]

Wheres the info?

All thats in the article is a brief description of the premise, and of the characters involved. There is next to no info on how the story develops, or anything other than what is in the anime series......there is no info on the manga or novel version for example. Where is it? -- Question2

Thank you for your suggestion. When you feel an article needs improvement, please feel free to make those changes. Wikipedia is a wiki, so anyone can edit almost any article by simply following the Edit this page link at the top. The Wikipedia community encourages you to be bold in updating pages. Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly. If you're not sure how editing works, check out how to edit a page, or use the sandbox to try out your editing skills. New contributors are always welcome. You don't even need to log in (although there are many reasons why you might want to). There is a Spanish FA that you could translate. Please put new questions on the bottom of the page. - Malkinann 03:20, 22 January 2007 (UTC)[reply]

Is Kashiwagi really gay?

One section under the character description of Kashiwagi says he's "gay and in love with Yumi's brother, Yuuki". That's... questionable. —The preceding unsigned comment was added by 169.229.80.180 (talk) 09:14, 17 January 2007 (UTC).[reply]

Acording to the manga, yes, he is gay (Though it seems they didn't make it so explicit nor clear in the anime), and considering that Kashiwagi and Yuuki are often seen close, it's quite posible (It might be official in the manga too, but I still haven't read the whole of it) (Alexlayer 01:23, 18 January 2007 (UTC))[reply]
Yeah, he's gay. As for him crushing on Yuuki, maybe it's more of a novel thing? (or the manga/anime just hasn't caught up yet. - Malkinann 03:20, 22 January 2007 (UTC)[reply]

"When I entered high school, what do you think Suguru-san said when he came to my high school entrance party? 'I can see myself in you, so if we got married, it would surely turn out well. We each could live as we pleased, let's stay out of each other's hair.' When I asked 'What do you mean?' he confessed 'You might not like this, but for sex partners, I only like men.' So if I want to have children, I have to take a lover from outside the marriage. It looks like he would accept my children in the family, and they could inherit the Ogasawara group. He said since they'll be more or less connected by blood, he'll still love them. What in the world is he thinking? He thinks I'm a fool." [3]

Fair use rationale for Image:Sei&Shimako.jpg

Image:Sei&Shimako.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 02:28, 6 September 2007 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Sei & Shiori.jpg

Image:Sei & Shiori.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 02:30, 6 September 2007 (UTC)[reply]

Attention: Translation website to be removed on all Marimite articles

Due to copyright concerns outlined at WP:COPYRIGHT, the English language translation project, linked on some (if not all) Marimite articles, http://ziggr.com/mariasama/, will be removed without question due to copyright infringment and the unauthorized creation of a derivitive work from the novels. This is a notice to anyone who wishes to know why the website got removed. At WP:COPYRIGHT#Linking to copyrighted works, it states:

However, if you know that an external Web site is carrying a work in violation of the creator's copyright, do not link to that copy of the work. Knowingly and intentionally directing others to a site that violates copyright has been considered a form of contributory infringement in the United States (Intellectual Reserve v. Utah Lighthouse Ministry). Linking to a page that illegally distributes someone else's work sheds a bad light on Wikipedia and its editors.-- 03:43, 11 September 2007 (UTC)[reply]

I will be inserting this, then, which is not a copyright infringement. StumbleUpon does not carry an author's work - it links to a file/parts of a file which is/are hosted elsewhere. So links to the StumbleUpon are just as valid here on WIkipedia as links to Google are (like this). Note: part of this comment is not mine, but rather copied over from here. Regards, A 13:28, 1 December 2007 (UTC)[reply]
Guess I'm going to have to make it more clear then: Knowingly and intentionally directing others to a site that violates copyright has been considered a form of contributory infringement in the United States. The site in question still holds a link to the translation site, which is contributory infringement on their part, and yours; removing again on this basis.-- 13:49, 1 December 2007 (UTC)[reply]
This comment was not made by me, but rather by someone else here. This doesn't violate copyright. No copyrighted material is found on their servers. Regards, A 14:34, 1 December 2007 (UTC)[reply]
Please click here for something important, and click on this link before responding to this message. You missed the key element with your bolding: "if you know that an external Web site is carrying a work in violation of the creator's copyright, do not link to that copy of the work". This, is not a link to any work, but to another website or nothing that is copyright violation, and it is perfectly clear that in Wikipedia we can link to it. It doesn't matter if the site or organisation doings are legal or not. (Like homepages of Al-qaida, Hells angels, Kavkaz Center, CIA, etc etc,,,). Regards, A 22:27, 1 December 2007 (UTC)[reply]
While I still think you're trying to cut corners, I guess you're technically right. I still don't like it though.-- 01:05, 2 December 2007 (UTC)[reply]
A partially irrelevant comment: It's just that I saw that surely one could link to The Pirate Bay, so I felt a need to somehow make it consistent one way or another, and this is by trying to see how your argument fails by presenting it to those at The Pirate Bay, and getting the answers from them. Regards, A 01:31, 2 December 2007 (UTC)[reply]
What are you talking about? I'm not involved with The Pirate Bay article.-- 02:21, 2 December 2007 (UTC)[reply]
I know, I just copied your comments over to The Pirate Bay talk page. That's all. Regrads, A 17:28, 2 December 2007 (UTC)[reply]

Marimite promoting Pizza Hut?

http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-11-19/marimite-pizza-hut-japan-campaign-fan-disk-announced - it seems that the Yamayurikai will be promoting Pizza Hut in the near future... is this pertinent to the article? -Malkinann (talk) 12:10, 20 November 2007 (UTC)[reply]

I think it would be okay to add it into Reception; I mean just how many anime series out there promote fast-food chains?-- 01:32, 21 November 2007 (UTC)[reply]