Jump to content

Template:Katakana table: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
OK, let's try "n" rather than "note"
No edit summary
Line 177: Line 177:
| bgcolor="#F3F5DE"|<big>ピョ</big><br>pyo {{IPA-ja|pʲo|}}
| bgcolor="#F3F5DE"|<big>ピョ</big><br>pyo {{IPA-ja|pʲo|}}
|}
|}
'''Notes'''

<references group="n">
<references group="n">
<ref name="unused">Theoretical combinations ''yi'', ''ye'' and ''wu'' are unused, and are shown here replaced by ''i'', ''e'' and ''u''.</ref>
<ref name="unused">Theoretical combinations ''yi'', ''ye'' and ''wu'' are unused, and are shown here replaced by ''i'', ''e'' and ''u''.</ref>

Revision as of 20:47, 30 December 2012

Grey background indicates obsolete characters.

Notes

  1. ^ a b c Theoretical combinations yi, ye and wu are unused, and are shown here replaced by i, e and u.
  2. ^ a b c The characters in theoretical positions wi and we are obsolete, and are shown here alongside their modern equivalents イ (i) and エ (e). The character wo, in practice normally pronounced o, is preserved in only one use: as a particle. This is normally written in hiragana (を), so katakana ヲ sees only limited use. See Gojūon and the articles on each character for details.
  3. ^ a b c d e The ヂ (di) and ヅ (du) kana (often romanised as ji and zu) are primarily used for etymologic spelling, when the unvoiced equivalents チ (ti) and ツ (tu) (often romanised as chi and tsu) undergo a sound change (rendaku) and become voiced when they occur in the middle of a compound word. In other cases, the identically-pronounced ジ (ji) and ズ (zu) are used instead. ヂ (di) and ヅ (du) can never begin a word, and they are not common in katakana, since the concept of rendaku does not apply to transcribed foreign words, one of the major uses of katakana.