User:JokingGold0/sandbox
The style of the Swedish sovereign is the formal mode of address used by the monarch of Sweden. Its precise form has changed over the years, either by geopolitical changes or the replacement of ruling house. Traditionally, the monarch's official short title was 'by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends' and have been used since the early modern period.[2] The title of 'King of the Wends' was adopted by Gustav I of Sweden to contend against Christian III of Denmark, who included 'King of the Goths' to the Danish royal style without justification.[3] Later upon their ascensions to the throne, Margrethe II of Denmark and Charles XVI Gustav of Sweden removed all titles except 'Queen of Denmark' and 'King of Sweden' respectively, thus ending nearly five centuries of dispute.
List of titles
This list only include monarchs subsequent to the reign of Christian II of Denmark, specifically since 6 June 1523 when Gustav Ericsson of Vasa was elected king, thereby marking the end of foreign rule. Due to him, the House of Vasa was inaugurated as the first monarchical dynasty to rule a unified Swedish kingdom. However, the Kingdom of Sweden was part of the Kalmar Union prior to his process of radical change. During the period of consolidation until the reign of Magnus IV of Sweden, most monarchs was styled 'King of the Swedes'.
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | Ref | |
---|---|---|---|---|---|
House of Vasa | |||||
Gustav I (1496–1560) |
1521–1523 | Jach Göstaff Eriichson paa Ribbeholm wtwald höffuitzman tiil Swerighe | Me Gustav Ericsson of Rydboholm, Elected Headman of Sweden | ||
1523–1528 | Wij Göstaff medth Gudz naadth wtwaldth Swerigis ok Götes konungh | We Gustav, by the Grace of God, Elected King of Sweden and the Goths | |||
1528–1538 | Wii Göstuff medh Gudz nadhe Suerigis och Götes konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden and the Goths | |||
1538–1560 | Wij Gustaf medh Gudz Nåde, Sweriges, Göthes och Wendes Konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | |||
Eric XIV (1533–1577) |
1560–1568 | Wij Erich then fiorttonde Medh Gudz Nådz Sweriges, Götis ock Wendes etc. Konungh | We Eric, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
John III (1537–1592) |
1568–1581 | Wy Jahan then Tridie medh Gudz näde Swerigis, Göthes ock Wendes konungh, storfurste till Findlandh, Carelen, Wätzski Petin ock Ingermannlandh i Rydzlandh ock öfwer the Eester i Liffland hertig | We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Piatina of the Wods, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia | ||
1581–1583 | Vi Jahan then tridie medh Gudz nådhe Sverigis, Göthes och Vändes konung, storfurste till Finland, Carelen, Ingermanland och Solonski Petin i Rydzland och öfver the Ester i Lifland hertigh | We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Piatina of Shelon, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia | |||
1583–1592 | Wy Jahan then Tridie med Gudz näde Swerigis, Göthes och Wendes konungh, storfurste till Findlandh, Carelen, Wätzski Petin och Ingermanlandh i Rydzlandh och öfwer the Eester i Liffland hertig | We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Piatina of the Wods, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia | |||
Sigismund (1566–1632) |
1592–1599 | Wii Sigismundus medh Guds nåde Sweriges, Göthes ock Wändes konungh, storfurste till Finland, Karelen, Wåtschipethin ock Ingermannland vthi Rysland ock öfwer the Ester i Liffland hertig, så ock konungh till Pålen, storfurste till Littawen, Rydzen, Pryssen, Masurien, Samogitien, Kiouenn, Wolin ock Liffland herre | We Sigismund, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Piatina of the Wods, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Lord of Russia, Prussia, Mazovia, Samogitia, Kiev, Wolyn and Livonia | ||
Charles IX (1550–1611) |
1599–1604 | Wii Karl medh Gudz nåde Swerigis riikis arffurste ock föreståndere, hertig till Sudermannelanndh, Näriche ock Wermelanndh | We Charles, by the Grace of God, Hereditary Prince and Regent of Sweden, Duke of Södermanland, Närke and Värmland | ||
1604–1607 | Wii Carll medh Gudz nåde Sweriges riikis wttkorade konungh ock arffurste, hertig till Sudermannelanndh, Näriche ock Wermelanndh | We Charles, by the Grace of God, Hereditary Prince and Regent of Sweden, Duke of Södermanland, Närke and Värmland | |||
1607–1611 | Wii Karll then Nijonde medh Gudz nåde Sweriges, Göthes, Wändes, Finners, Carelers, Lappers i Norlanden, the Caijaners ock Esters i Liffland &c. Konungh | We Charles IX, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths, the Wends, the Finns, the Karels, the Lapps of the Northern Land, Kajanas, the Estonians and Livonia | |||
Gustav II Adolph (1594–1632) |
1611–1617 | Wii Gustaf Adolf medh Gudz näde Swerigis Göthis och Wändis vttkorade konung och arffurste, storfurste till Finlandh, hertigh till Estlandh och Wässmaunelandh | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia and Västmanland | ||
1617–1632 | Wij Gustaf Adolph medh Gudz nåde, Sueriges, Giötes och Wändes konungh och storfurste till Finlandh, Hertigh wtij Estlandh och Carelen, herre vtöfuer Ingermanlandh | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths, the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia and Karelia, Lord of Ingria | |||
Christina (1626–1689) |
1632–1650 | Wii Christina medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wendes vttkorade drottningh och arffurstinna, storfurstinna till Finlandh, hertiginna uthi Estlandh och Carelen, fröken vttöffuer Ingermannelandh | We Christina, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Estonia and Karelia, Lady of Ingria | ||
1650–1654 | Wii Christina medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wändes drotning, stoorfurstinna till Finland, härtiginna vthi Estland, Carelen, Brehmen, Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wänden, furstinna till Rügen, frw öfwer Ingermannelandh och Wissmar | We Christina, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Princess of Rügen, Lady of Ingria and Wismar |
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | |
---|---|---|---|---|
Charles X Gustav (1622–1660) |
1654–1658 | Wij Carl Gustaff medh Gudz nåde, Sweriges Göthes och Wändes Konung, Storfurste till Finland, Hertig vthi Estland Carelen Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben, och Wänden, Furste till Rügen, Herre öfwer Ingermanneland och Wissmar; sa och Pfaltz-Grefwe widh Rhein i Beyern, till Gülich, Clewe och Bergen, Hertig | We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Kleve and Berg | |
1658–1660 | Wij Carl, medh Gudz nådhe, Sweriges, Göthes och Wendes Konungh och Arffurste, Storfurste til Finnlandh, Hertigh vthi Skåne, Estlandh, Lijfflandh, Carelen, Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wenden, Furste til Rügen, Herre öfwer Ingermanland och Wissmar; så och Pfaltz-Grefwe widh Rhein i Beyern, til Gülich, Cleve och Berghen Hertigh, etc. | We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Kleve and Berg | ||
Charles XI (1655–1697) |
1660–1697 | Wii Carl medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wändes konung, storförste till Finland, hertigh uthi Skäne, Estland, Liiffland, Carelen, Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wänden, förste till Rügen, herre öfwer Ingermanland och Wissmar, så och pfaltzgrefwe widh Rhein, i Beyern till Gülich, Clewe och Bergen hertigh | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Kleve and Berg | |
Charles XII (1682–1718) |
1697–1718 | Den stormäktige ock nådige herren, Karl, medh Gudz Nåde, Sweriges, Göthes ock Vendes Konung, Storfurste till Finland, Hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben ock Venden, Furste till Rügen, Herre öffwer Ingermannland ock Wismar, så ock Pfalzgrefve vid Rhen, i Bayern, samt till Jülich, Kleve ock Bergen Hertig. Grefve till Valdens, Spanheim, Mark ock Ravensburg ock Herre till Ravenstein. | Most Supreme and Gracious Lord, Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Kleve and Berg, Count of Veldenz, Sponheim, Mark and Ravensburg, Lord of Ravenstein | |
Ulrica Eleanor (1688–1741) |
1718–1720 | Vi Ulrica Eleonora med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes utkorade drottning, storförstinna till Finland, hertiginna uti Skåne, Estland, Lifland, Carelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och Venden, furstinna till Rügen, fru öfver Ingermanland och Wismar, så ock pfaltzgrefvinna vid Rein, i Beijern, till Julich, Cleve och Bergen hertiginna, landtgrefvinna och arfprincessa till Hessen, furstinna till Hirschfeldt, grefvinna till Catzen-Ellenbogen, Dietz, Ziegenheim, Nidda och Schaumburg etc. | We Ulrica Eleanor, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubes and the Wends, Princess of Rugen, Lady of Ingria and Wismar, Countess Palatine of the Rhine, Duchess in Bavaria, of Jülich, Kleve and Berg, Landgravine and Hereditary Princcess of Hesse, Princess of Hersfeld, Duchess of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg |
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | |
---|---|---|---|---|
Frederick I (1676–1751) |
1720–1751 | Wi Friedrich med Guds Nåde, Sweriges, Giötes och Wendes Konung, etc. Landt-grefwe til Hessen, Först til Hirschfeld, Grefwe till Catzenelnbogen, Dietz, Ziegenhayn, Nidda och Schaumburg etc. | We Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Landgrave of Hesse, Prince of Hersfeld, Count of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg |
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | |
---|---|---|---|---|
Adolph Frederick (1710–1771) |
1751–1771 | Wi Adolph Friedrich med Guds Nåde, Sweriges, Göthes och Wendes utkorade Konung etc. Arfvinge till Norrige, Hertig till Schlesswig-Hollstein, Stormaren och Dittmarschen, Grefve till Oldenburg och Delmenhorst etc. | We Adolph Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir of Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | |
Gustav III (1746–1792) |
1771–1792 | Wi Gustaf med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung etc. Arfvinge till Norrige samt Hertig till Schlesswig-Hollstein, etc. | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir of Norway, Duke of Schleswig and Holstein | |
Gustav IV Adolph (1778–1837) |
1792–1809 | Wi Gustaf Adolph med Guds Nåde Sweriges, Göthes och Wendes Konung etc. Arfwinge til Dannemark och Norrige, Hertig til Schlesswig, Hollslein etc. | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir of Denmark and Norway, Duke of Schleswig and Holstein | |
Charles XIII (1748–1818) |
1792–1796 | Wi Carl med Guds nåde Sveriges, Göthes och Wendes Arffurste, Hertig till Södermanland, Arfvinge till Norrige, Hertig till Schleswig, Holstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefve till Oldenburg och Delmenborst, Svea Rikes Storamiral | We Charles, by the Grace of God, Regent of Sweden, the Goths and the Wends, Duke of Södermanland, Heir of Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst, Grand admiral of the Swedish Realm | |
1809–1814 | Wi Carl med Guds Nåde Sweriges, Göthes och Wendes Konung etc. Arfwinge til Norrige, Hertig til Schlesswig Hollstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefwe til Oldenburg och Delmenhorst etc. | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir of Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | ||
1814–1818 | Vi Carl, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Vendes Konung etc. Hertig till Schlesvig, Hollstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefve till Oldenburg och Delmenhorst etc. | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst |
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | |
---|---|---|---|---|
Charles XIV John (1763–1844) |
1818–1844 | Wi Carl Johan, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Wendes Konung | We Charles John, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | |
Oscar I (1799–1859) |
1844–1859 | Vi Oscar, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | |
Charles XV (1826–1872) |
1859–1872 | Wi Carl, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Wendes Konung | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | |
Oscar II (1829–1907) |
1872–1905 | Vi Oscar, med Guds nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | |
1905–1907 | Vi Oscar, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
Gustav V (1858–1950) |
1907–1950 | Vi Gustaf med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | |
Gustav VI Adolph (1882–1973) |
1950–1973 | Vi Gustaf Adolf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | |
Charles XVI Gustav (born 1946) |
1973–present | Vi Carl Gustaf, Sveriges konung | We Charles Gustav, King of Sweden |
See also
References
citations
- ^ Persson, Fabian; Price, Munro; Recca, Cinzia, eds. (2023). Resilience and Recovery at Royal Courts, 1200–1840. Cham: Palgrave Macmillan. pp. 173. ISBN 978-3-031-20122-6.
- ^ Westrin, Theodor, ed. (1909). Nordisk familjebok. Vol. 10 (2nd ed.). Stockholm: Nordisk familjeboks förlag. pp. 915.
- ^ Guinchard, Joseph, ed. (1914). Sweden: Historical and Statistical Handbook (2nd ed.). Stockholm: P. A. Norstedt & Söner. pp. 188.
Sources
de