This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
This article is within the scope of WikiProject Arthropods, a collaborative effort to improve the coverage of arthropods on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArthropodsWikipedia:WikiProject ArthropodsTemplate:WikiProject ArthropodsArthropods articles
This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and careful attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 02:12, 4 July 2008 (UTC)[reply]
Changed from "Big Binding Crab" to "Big Sluice Crab"
The translation of the Cantonese name for the crab 大閘蟹 into "Big Binding Crab" really makes no sense. It is perhaps stems from a misunderstanding of the original translator thinking that 大閘蟹 means a binded crab. In Hong Kong crabs for eating are sold alive but tied up so that they cannot hurt whoever handles them. In 1987 the stockmarket crashes in October (Black Monday 1987) and the time coincides with the 大閘蟹 being brought on to the market (it is only on sale in Hong Kong during the ninth and tenth months of the lunar calendar). Due to this tied up condition the term 大閘蟹 was jokingly used to describe investors who have bought shares that had much depreciate in values but are unwilling to sell to realise losses. These investors' money are therefore binded. This nickname for the poor investors sticks and is still used today. —Preceding unsigned comment added by Pelikan4001 (talk • contribs) 23:35, 13 April 2009 (UTC)[reply]
We should add alternative Chinese names
As I know, it is also called 河蟹 or 中华绒蝥蟹, which is the scientific name in simplified Chinese. Could anyone help to add those names?