Talk:FLCL
FLCL was a good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | |||||||||||||
| |||||||||||||
This article was on the Article Collaboration and Improvement Drive for the week of August 6, 2006. | |||||||||||||
Current status: Former good article nominee |
Anime and manga C‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
Comedy B‑class Mid‑importance | ||||||||||
|
To-do list for FLCL: "Rception section" has been retitled "Critical reception in America" to better reflect the content of the section; all claims are now sourced. |
References
- http://web.archive.org/web/20031206181654/http://www.akadot.com/article/article-tsurumaki1.html
- http://web.archive.org/web/20031206181654/http://www.akadot.com/article/article-tsurumaki2.html
- http://web.archive.org/web/20040108034018/www.akadot.com/article/article-tsurumaki3.html
--Gwern (contribs) 19:13 14 December 2009 (GMT)
- (I removed the transcription of the above pages from Gwern's comment. Unless supplying an brief excerpt that responds to a specific concern, there's no need to transcribe the contents in the talkpage (WP:COPYVIO). Interested editors can travel to the links provided.) -Verdatum (talk) 17:19, 15 December 2009 (UTC)
- By removing my excerpts of the most important parts, you guarantee that few will read the articles to incorporate into this article, and that neither will they show up in Google or Wikipedia searches, in earnest of an inapplicable policy (this was for obvious educational & research purposes).
- Well, whatever. It's not my article; if you guys want it to remain crappy, that's your problem. --Gwern (contribs) 16:24 16 December 2009 (GMT)
- Unfortunately, Wikipedia takes a fairly strict stance regarding copyright issues; more strict than what is generally accepted to be Fair Use in the United States. This article is your article just as much as it is anyone else's article. You're more than welcome to Be Bold and incorporate the content into the article as appropriate, as is anyone else. You may be happy to know that the content does indeed show up on Google. A quick search showed it reproduced on a single page here -Verdatum (talk) 17:09, 16 December 2009 (UTC)
- And years later, I notice that nothing of what I supplied has been incorporated, and aren't even present in the External links.
- I think I've made my point. --Gwern (contribs) 22:39 31 January 2011 (GMT)
- Unfortunately, Wikipedia takes a fairly strict stance regarding copyright issues; more strict than what is generally accepted to be Fair Use in the United States. This article is your article just as much as it is anyone else's article. You're more than welcome to Be Bold and incorporate the content into the article as appropriate, as is anyone else. You may be happy to know that the content does indeed show up on Google. A quick search showed it reproduced on a single page here -Verdatum (talk) 17:09, 16 December 2009 (UTC)
Pearls before swine
From FUNime 2002's interview with Tsurumaki:
Why was FLCL produced?
Gainax needed to work on something new after Evangelion, but Hideaki Anno needed a little rest, so I came up with the idea for FLCL.
Where does the title for FLCL come from?
There is a japanese rock group which has an album called "Fool Cool". I thought that title would be suited for an anime. (That later became "Furi Kuri" > FLCL) That was also kept in the last OVA episode where Mamimi wins the photo competetion.
Is the scooter in front of the Gainax shop really the vehicle from the FLCL ending?
Yes, it's the Vespa from the ending, and it's mine. Alas, it cannot fly.
Original: http://www.tomodachi.de/html/archiv/funime/f27_kurz_1.html Translation: http://forum.evageeks.org/viewtopic.php?p=454429#454429 --Gwern (contribs) 23:46 15 May 2011 (GMT)
Yamaga
AQ What does FLCL mean? Mr. Yamaga FLCL was originally designed by Mr. Enokido and the director, Mr. Tsurumaki. They came up with it themselves. Even within the series, the question of what exactly is FLCL is thrown out there.. Mr. Akai In fact, I asked the director, "What exactly does FLCL mean?" and the director said, "I don't really know." Mr. Yamaga When you abbreviate longer words in Japanese, you take the first couple of syllables of each word and connect them up.. It seems like the younger generation has been doing that with absolutely everything. He wanted to give the aesthetic of a longer title that had been shortened but in reality there is no longer title. Audience So feel free to make one up. Mr. Yamaga Since the title doesn't really describe anything. It was very hard for the advertisers and distributors to say, "No, we don't want to do that." because they weren't exactly sure what it meant. {Laugther} It is really hard to argue with something when you don't know what is going on. Mr. Akai In fact, when the studio was younger, since they were biting everything that moved, it seemed that they stranger they were, the less likely that they were going to be opposed. They [the sponsors] just saw it as, "Oh, good old Gainax, saying those weird things again." They didn't really want to deal with it so they just let Gainax say whatever they wanted. AQ How did the creators present FLCL for approval? Mr. Yamaga Since King Records made a lot of money on Evangelion, the connection between King Records and Gainax was pretty much, "Oh, it's Gainax, we'll probably make some money on it", and they let just let it through [the approval process]. Since it was a direct to video release, there was less controversy over content because it was direct to video. AQ How did Mr. Tsurumaki present it to Gainax? Mr. Yamaga Since Mr. Anno didn't really want to do animation after Evangelion, his 'kohai' (understudy) was supposed to make an animation series, but seemed to take a while to come up with a concept. So when he did finally come up with one, it was like, "Okay, that sounds good."
http://web.archive.org/web/20040101025405/http://www.anime-tourist.com/article.php?sid=299 --Gwern (contribs) 22:40 13 August 2011 (GMT)
I am going to revert the edit because it seems to me that the information that was deleted is germane to that section. Maybe I'm wrong; but let's at least have a discussion about it first before we decide to delete, shall we? (especially when the information is cited)<br. />--NBahn (talk) 05:23, 17 December 2009 (UTC)
- Thanks for catching that; I agree that this is valid (and quite interesting!) information for an article of this nature. I'm gonna change the section to "Reception and influence" to make the information more appropriate to the section. As far as discussing before removing content, I generally think it's a lovely thing to do, particularly with sourced content. However, it slightly goes against Wikipedia's policy to Be Bold. But thanks to the same policy, for such actions, you can often just do a revert and leave it up anyone disagreeing with you to justify themselves on the talkpage. Admittedly, this involves some level of idealism or a silent edit war ensues, so reverting and justifying at the talkpage as you did is often the safest best. -Verdatum (talk) 22:19, 17 December 2009 (UTC)
Theme music
The section on the music seems a bit misleading. None of the episodes really have opening themes; the ones mentioned as such essentially function as insert songs (and some, like "Carnival" and "Runner's High," are used multiple times at different points in other episodes). It certainly does have an ending theme in "Ride on Shooting Star," but I don't even know that I'd call "Advice" a "battle theme" -- it usually does signify an action sequence (you could call it the "uh-oh" theme), but...
- Ends at the beginning of the fight, which is set to "Sleepy Head"
- Used through the first half of the fight
- Only used at the beginning of the fight, the rest of which is set to "Yorii Gallop"
- Not used
- Only used in the segment where the robot emerges; the actual fight scenes throughout the episode are set to other songs
- Again, not used
So that designation is iffy. And "Little Busters" is even more tenuous; the main thing is that it's always the last song to be played before the ending credits. Twice it starts when Canti eats Naota, four times it only starts after the action's all over.
Definitely looks to me like some cleanup is in order. --Shay Guy (talk) 01:19, 13 January 2010 (UTC)
- There's a definitive soundtrack out for FLCL. Just look it up and make the references to the scenes if necessary, but the guessing isn't. Sorry for the unsigned. I'm not active on Wiki, just a FLCL fan. 141.165.170.32 (talk) 18:15, 13 January 2010 (UTC)
Bass?
I was reading the article, and it says currently that Haruko has a "Rickenbacker 4001 right-handed reverse strung electric bass guitar" in the series. While it IS indeed a 4001, it is clearly a left-handed model, rather than a right handed one strung in reverse; this is evidenced by the fact that the longer horn is on the left hand side of the body (from a front view). [1] is a good example picture from the anime; Comparing this to a right handed 4001 will prove once again that it is in fact a left handed 4001. [2]
Didn't want to edit the article out of the blue, will either leave that to someone else or wait for someone else's approval first.
--Pogs (talk) 03:14, 13 January 2010 (UTC)
Sales rankings in May 2000
Y'all may find this reference useful: http://web.archive.org/web/20010706135824/http://j-pop.com/anime/news/top10.html
It gives top-10 sales rankings of anime in the US & Japan. This is included in the list. --Gwern (contribs) 01:30 26 January 2010 (GMT)
The Vespa's name
Shouldn't it be mention that Haruko's Vespa is referred to as the "Cosmic Scooter"? Sarujo (talk) 00:38, 3 March 2010 (UTC)
- I see this phrase in reference to figurines, but I don't personally recall hearing it in the japanese vocal track or the English comentary. Where might one go to verify this fact? -Verdatum (talk) 16:24, 3 March 2010 (UTC)
- I seem to recall it was in the manga, but now I'm not sure. Yet I have not read the novelisation. The only thing I know for certain that the name is feature on blister pack for Kaiyodo figure which is romanized as "Haruhala Haruko & Cosmic Scooter". I'm getting a vibe that marketing doesn't apply here. Sarujo (talk) 21:12, 3 March 2010 (UTC)
curious
what is the literal translation of the title, "furi kuri"? —Preceding unsigned comment added by 68.188.155.226 (talk) 08:01, 5 March 2010 (UTC)
- Acording to the director Kazuya Tsurumaki it just a made up name. As he stated: "I got the idea from a CD in a music magazine with the title Fooly-Cooly. I like the idea of titles that are shortened long English words. Pokémon for “Pocket-Monsters” for instance, and an old J-pop band called Brilliant Green that was known as “Brilly-Grilly.". Hope that sheds some light. Sarujo (talk) 21:20, 5 March 2010 (UTC)
- I wonder if anoyne noticed that they mistransliterated fooly cooly in the englsih one. Episode 6 spells it "Fooly Coolly"Bread Ninja (talk) 18:15, 29 April 2010 (UTC)
My Reasoning For Reversing this edit.
- OK, so grammatical theory has always been an extraordinarily weak point for me, but please hear me out: This definition states that for the definitions 1-5 & 9 in the noun listing, that the plural is staffs. It seems to me, therefore, that that portion of the sentence should read "the staff [singular] was [singular past tense] ordered to buy FLCL." Does this seem reasonable, or am I — once again — demonstrating my grammatical incompetence?<br. />—NBahn (talk) 18:32, 19 May 2010 (UTC)
- See Collective noun#Metonymic merging of grammatical number British English bit. --Gwern (contribs) 02:04 29 May 2010 (GMT)
- Well, that went straight over my head; not surprising, I guess, when I have enough trouble with standard (American) grammar — never knew that British English has its own unique grammar. No wonder English is listed as the third-most-difficult language in the world to learn.....<br. />—NBahn (talk) 02:30, 29 May 2010 (UTC)
- It is also worth remembering that 'sic' is only intended for flagrant errors, where a reader would suspect the transcriber of the error and not the original author, and this is especially true because of its pejorative/insulting usage.
- With my point about BE in mind, does this seem like a case that calls for multiple 'sic's, or even just one? --Gwern (contribs) 02:33 29 May 2010 (GMT)
- As I am completely out of my depth, I shall — out of necessity — defer to your judgment in this matter.<br. />—NBahn (talk) 02:42, 29 May 2010 (UTC)
Single DVD
A friend has all six episodes on a single DVD. It's a replicated disc, dual layer, not a DVD-R. Bootleg? Bizzybody (talk) 03:13, 24 May 2010 (UTC)
Sorry for the no sign, but yes, it is obviously a bootleg version.
The only way to have all 6 episodes is to buy them one at a time, or get the collection..
which has all 6 cases, not all combined into one. —Preceding unsigned comment added by 71.97.206.59 (talk) 21:50, 26 January 2011 (UTC)
Not really, FLCL has been officially re-released all on one disc72.89.142.185 (talk) 17:27, 12 June 2011 (UTC)
Review(s)
- ANN: Brain Diving column Shelf Life BR
- Mania.com: complete series DVD complete series BR
--KrebMarkt (talk) 15:39, 27 February 2011 (UTC)
References to Italian culture
Apart from the Vespa Piaggio motorbike, which should pretty much make everyone get an hint of Italy, FLCL is pronounced furikuri furikurà and sounds like a blatant reference to an italian popular song, Funiculì, Funiculà.
That's a song that's supposed to talk about the opening of a funicular cable car in Naples, but actually goes on and on repeating:
- funiculì funiculà (which means nothing, it's just a fancy humorous way of saying funicolare) and
- n'coppa jamme ja (meaning let's go to the top, lets'go in strict local dialect)
This song in most of Italy is seen as an anthem for Naples and its verses are used in all of it to refer to the humorous, gaggy, theatrical, and slapstick way of conducting business and going trough life of neapolitan people.
It's also a very good metaphore for that anime as a whole.
Zingus J. Rinkle (talk) 02:02, 19 May 2011 (UTC)
- Please do not use original research. we only add in information we can verify through reliable 2nd-3rd party sources.Bread Ninja (talk) 12:30, 13 June 2011 (UTC)
- Zingus, your suggestions are unreferenced as BN says, and they are not even correct (aside from the Vespa). We know why FLCL was named what it was. It has nothing to do with Italian slang; see the very first section on this page where I provide 2 separate references quoting Tsurumaki on the name. (Not that any so-called editors have made use of them.) --Gwern (contribs) 22:01 7 July 2011 (GMT)
References to other anime
In addition to it's rather obvious nod to NGE, there is a set piece based on Lupin references, eyebrow references that made me think immediately of Cobra, etc. Somebody needs to start a 'sources' section and explore this angle a bit. — Preceding unsigned comment added by 131.215.115.31 (talk) 21:20, 11 October 2011 (UTC)
That's original research. We can only add what we can verify through reliable sources.Bread Ninja (talk) 22:31, 11 October 2011 (UTC)
HELP! Internet Book Mills lifting entire entries from Wikipedia and selling them on Ebay...
Greetings! Recently I ran a search for FLCL on ebay and found the following book "Flcl: List of Flcl Characters, List of Flcl Episodes, D" by Books LLC. I was very excited because anything FLCL by Gainax or the Pillows has my undivided attention, but as I got ready to bid I realised this was not a new book or a doujinshi, but rather a copy-paste job from the FLCL entry in wikipedia. I mean, they did not even bother to give it a title! Its the table of contents from the article! It even says "Souce: Wikipedia" and the excerpi in the description is the entire music section from the same entry. Naturaly, I reported it to ebay as infringing on copyrighted material and as a listing violation as compilation media.
I am not sure if the ad expired or Ebay took down the listing, but it was gone for a while and everything was good in the world, until the seller relisted the item again. I report it anew, it goes away then comes back a few days later.
My question is, should I do this? Although I do not own the copyright to the original work and my contributions to this article are little I feel it is not right for a book mill/content farm to rip on two things that I hold dear, FLCL and wikipedia. Can Books LLC print entire enciclopedic articles from wikipedia and sell them online? Is this a widespread problem?
Here's the particulars:
Ebay Item number 180786879511 (to change soon if my report goes through)
Title "Flcl: List of Flcl Characters, List of Flcl Episodes, Discography of FLCL"
Author Books LLC
Language: English
Format: Paperback
ISBN-10: 1156344808
ISBN-13: 9781156344804
Length: 28 pages
Thickness: 0.2 in
Weight: 2.4 oz
Please let me know if Books LLC is within its right or how you would have handled a similar problem. Mighty Ozymandias (talk) 18:28, 23 January 2012 (UTC)
sugestion to add 2th name
theres alot of confusion about the name FLCL. ive seen decades ago a couple of these, but always asumed it whas 'vespa girl' and manny like me, took me decades to actualy trackdown this serries (by catching writer's name on titles on a mange fan stream), i sugest adding this 'keyword'- 'vespa girl' if techical posible, not an od sugestion if you consider this whas orginaly in a difrent language and FLCL makes lil sense and hard to remeber. it would make this article/serries more accesable for all. im a wiki inliterate so ill leave this all upto peeple more understanding of it.— Preceding unsigned comment added by 84.85.94.241 (talk • contribs) 05:59, February 6, 2012
- You seem to be confused on multiple levels.--Remurmur (talk) 22:22, 6 February 2012 (UTC)
- Former good article nominees
- Old requests for peer review
- C-Class anime and manga articles
- Mid-importance anime and manga articles
- All WikiProject Anime and manga pages
- Anime and manga articles with incomplete B-Class checklists
- B-Class Comedy articles
- Mid-importance Comedy articles
- WikiProject Comedy articles
- Wikipedia pages with to-do lists