Jump to content

Talk:Discourse on the Method

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 89.15.239.196 (talk) at 01:15, 13 November 2017 (Translation of cognito: re). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Vital article

WikiProject iconPhilosophy: Literature / Epistemology / Science / Modern Start‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Philosophy, a collaborative effort to improve the coverage of content related to philosophy on Wikipedia. If you would like to support the project, please visit the project page, where you can get more details on how you can help, and where you can join the general discussion about philosophy content on Wikipedia.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
Associated task forces:
Taskforce icon
Philosophical literature
Taskforce icon
Epistemology
Taskforce icon
Philosophy of science
Taskforce icon
Modern philosophy
WikiProject iconBooks Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Books. To participate in the project, please visit its page, where you can join the project and discuss matters related to book articles. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the relevant guideline for the type of work.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.

Citation for the start of Part 1

I have a different translation (Laurence Lafleur) for the quotation recently tagged for a citation. I) could provide it, but that would mean changing the quote to match. I'll wait and see if the original editor can provide the sitation (its the very beginning of Part 1). (John User:Jwy talk) 00:39, 15 May 2007 (UTC)[reply]


I just tried adding a link to a rather unique version of the Discourse on the Method that includes thoughtful hypertext commentary on all sections and allows other site visitors to create a login and add their own thoughts/commentary as well. (http://www.thefinalclub.org/work-overview.php?work_id=40). Does anyone have a problem with my adding that link? Why was it deleted? Sorry if I stepped on any toes by just adding the link, but I've posted to talk pages before an no one has ever responded. In fact, I'd be surprised if anyone responded to this.

Andrewmagliozzi (talk) 19:14, 10 March 2008 (UTC)[reply]

With regards to this link, please see the existing discussions and review at User talk:Andrewmagliozzi. --Ckatzchatspy 19:22, 10 March 2008 (UTC)[reply]

Discourse on Method - Audio file in French

What do you think about including this link to a full reading of the most famous french philosopher's text : René Descartes, Discourse on method - audio file It would be both a chance for the blind who understand french to have an easier access to the text, and a mean for those who want to learn it, for improving their french instructively. I let you do what you think the most judicious : to put it or not.

Gaiffelet (talk) 14:08, 11 August 2008 (UTC) (from the french wikipedia)[reply]

Broken

I'm a bit surprised to find bits of such an important article so broken William M. Connolley (talk) 19:04, 15 November 2010 (UTC)[reply]

Some (but not all) was vandalism [1] only partly reverted [2] William M. Connolley (talk) 19:09, 15 November 2010 (UTC)[reply]

Stuff

I think (following Butterfield) that this is more an introduction to three treatises (Dioptrique, Météores and Géométrie) rather than that they are just appendices to this text WMC 21:58, 18 November 2010 (UTC)[reply]

"je pense, donc je suis" para from AT VI, recent edition?

Does someone here have access to Adam & Tannery vol. VI from 1963 or later? (Google Books offers only the 1902 edition and I don't currently have library access to the later editions.) If so, could you kindly post that rendition of the "je pens, donc je suis" para here? Also, if it's not too much trouble, could you include any front matter or other material describing changes from the 1902 version (AT VI 32)? Thanks in advance, humanengr (talk) 09:18, 14 June 2013 (UTC)[reply]

Translation of cognito

I have reverted this change (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Discourse_on_the_Method&diff=655130302&oldid=653910934) twice. A translation of such an important quote should be well backed by references - and a qualification of one translation being better than others should also be backed by references. --John (User:Jwy/talk) 03:47, 6 April 2015 (UTC)[reply]

I responded here, but something went wrong.
Routledge Encyclopedia of Philosophy, Descartes, René, paragraph 5
Awien (talk) 06:29, 6 April 2015 (UTC)[reply]
The lost edit also explained that I can't add the ref to the article from this antique tablet, and suggested that you may be confusing cogitare with cognoscere. Awien (talk) 07:04, 6 April 2015 (UTC)[reply]
+1! Yes Awien, you are absolutely right here. To my mind that revert is heavyhanded and unjustified, shrinking Descartes whole line of argument down to a mere triviality. - I would rather suggest to first have a look at Descartes' own text itself: There he reaches the cogito, ergo sum only step by step. One of these steps is there is a something, that does the act of thinking etc. ... (At least this is what I've read in the french original.) - Or is having read the book (plus some language skills) already what they call original research by any means? ... It makes me so angry to see such deteriorations going on. --89.15.239.196 (talk) 20:33, 12 November 2017 (UTC)[reply]
Respectfully, yes. That would be original research. If it is the appropriate translation, it should be easy to find it referenced by reliable sources. How do I know you have sufficient language skills to determine the nuances of this important phrase? I had never seen it translated that way before. --John (User:Jwy/talk) 23:45, 12 November 2017 (UTC)[reply]
It seems to me that you just can't grasp the difference between thought (as such) and the act of thinking. As for the latter - which is exactly from where Descartes derives the notion/certainty of his self - accordingly that must be the progressive form. This is even all the more clear when one reads the context. -- All this discussion here seems quite useless to me. We could even end up argueing about the meaning of the word exist as well, and I'm absolutely not willing to do that. --89.15.239.196 (talk) 01:13, 13 November 2017 (UTC)[reply]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Discourse on the Method. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

checkY An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 20:58, 4 January 2016 (UTC)[reply]

Why is the language written in important?

@Wcherowi: I failed trying to fit too many thoughts into too few characters in the edit comment: My primary concern is that article does not discuss WHY the choice of language is important, thus the citation request. I'm not questioning the choice of language. Additionally, I found the sentence a bit difficult to parse - those with poorer English skills than I might as well. It could be made clearer, especially when expanded to include the reasons it is important. --John (User:Jwy/talk) 19:00, 11 June 2017 (UTC)[reply]

Aah! Had you been able to express that in the edit summary I would have done something quite different. I misinterpreted your summary and acted on that, sorry. The fact that this was written in French is very important and has to do with Descartes' fear of the Inquisition. Descartes Dream Amir Aczel's Descartes' Secret Notebook can be used as a source for this. I don't know if the lead is the appropriate place for this material, perhaps a new section devoted to the social milieu of the times the book was written in could incorporate this and perhaps why his name does not appear on the title page. --Bill Cherowitzo (talk) 23:06, 11 June 2017 (UTC)[reply]
Yes! I hope you or someone closer to the topic (its been quite a while for me!) could expand on that in the article and - maybe - some words about how "sacrilegious" some might have considered the work belongs in the header... If I can track down my copy - maybe there is something in the forward. But I suspect others more knowledgable may do it more justice. --John (User:Jwy/talk) 23:13, 11 June 2017 (UTC)[reply]

See what Descartes writes about that in his own words:

And if I write in French, which is the language of my country, in preference to Latin, which is that of my preceptors, it is because I expect that those who make use of their unprejudiced natural reason will be better judges of my opinions than those who give heed to the writings of the ancients only; and as for those who unite good sense with habits of study, whom alone I desire for judges, they will not, I feel assured, be so partial to Latin as to refuse to listen to my reasonings merely because I expound them in the vulgar tongue.