Talk:Puella Magi Madoka Magica: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎Layout: reply
Line 246: Line 246:
*It occurs to me that the section on the broadcast delays is actually Production information and should be dealt with there, which gives a somewhat different layout. Thoughts? [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Puella_Magi_Madoka_Magica&diff=621867187&oldid=621866601] --[[User:erachima|erachima]] <small>[[User talk:erachima|talk]]</small> 03:54, 19 August 2014 (UTC)
*It occurs to me that the section on the broadcast delays is actually Production information and should be dealt with there, which gives a somewhat different layout. Thoughts? [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Puella_Magi_Madoka_Magica&diff=621867187&oldid=621866601] --[[User:erachima|erachima]] <small>[[User talk:erachima|talk]]</small> 03:54, 19 August 2014 (UTC)
**I'm not necessarily opposed to the broadcast delay information being included in the Production section. However, the problem with this is that it further increases the size of the Production section which is already overwhelmingly larger than the other sections of the article. Furthermore, the "Broadcast delay" section would seem to already appropriately fit in the "Broadcast and distribution" section that the article previously had. However, I do disagree with you having the article go back to lumping the anime section in with the other media, when the article is primarily about the anime. This goes against the rationale I made above, which you haven't responded to. Could you please change at least that part back for now until we get consensus? It appears Juhachi and I agree, and KnowledgeKid is okay with it. If you still dispute it, that is fine, we can continue discussing it here until we reach a full consensus; but could you keep the layout in that respect at its status quo? '''[[User:Artichoker|<span style="color:#064">Artichoker</span>]]'''<sup>['''[[User talk:Artichoker|<span style="color:#000">talk</span>]]''']</sup> 04:02, 19 August 2014 (UTC)
**I'm not necessarily opposed to the broadcast delay information being included in the Production section. However, the problem with this is that it further increases the size of the Production section which is already overwhelmingly larger than the other sections of the article. Furthermore, the "Broadcast delay" section would seem to already appropriately fit in the "Broadcast and distribution" section that the article previously had. However, I do disagree with you having the article go back to lumping the anime section in with the other media, when the article is primarily about the anime. This goes against the rationale I made above, which you haven't responded to. Could you please change at least that part back for now until we get consensus? It appears Juhachi and I agree, and KnowledgeKid is okay with it. If you still dispute it, that is fine, we can continue discussing it here until we reach a full consensus; but could you keep the layout in that respect at its status quo? '''[[User:Artichoker|<span style="color:#064">Artichoker</span>]]'''<sup>['''[[User talk:Artichoker|<span style="color:#000">talk</span>]]''']</sup> 04:02, 19 August 2014 (UTC)
::*The combined Production section arrangement is intended for smaller articles. Generally the way you deal with Production growing overly large is to section out Influence and/or Theme, leaving a Production section that deals just with the process of production. The other place I see to trim is how much of the Character Design commentary is included on your main page vs. how much appears only in [[List of Madoka characters]].<br />As to the media section, I maintain my complete bafflement of why anyone would think that it's necessary to give preferential treatment to one section of what is essentially bibliographic information. You are, as best I can tell, treating header status as some sort of "exclamation point" to be applied to certain types of information, and offended that I want the page to say "There was a series which you can find info about here, a film you can find info about here, some manga you can find info about here, and some video games." rather than "There was a series which you can find info about here! A film you can find info about here, some manga you can find info about here, and some video games."<br />If there's a more natural division for a specific series feel free to use it --for instance, on this page if the series and films were one section since they were both "animation" I wouldn't care-- but breaking the grammar of the page for the sake of that "exclamation point" is ludicrous. --[[User:erachima|erachima]] <small>[[User talk:erachima|talk]]</small> 05:27, 19 August 2014 (UTC)

Revision as of 05:27, 19 August 2014

WikiProject iconAnime and manga B‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.

Main title

Can anyone give me a reason why the hell '魔法少女' is translated as "Puella Magi"? And is used as main title? Any "official" source for this? —Preceding unsigned comment added by 87.117.47.58 (talk) 02:43, 9 January 2011 (UTC)[reply]

Ah, found it on the official website... —Preceding unsigned comment added by 87.117.47.58 (talk) 05:20, 9 January 2011 (UTC)[reply]
Well, it is read/pronounced as 魔法少女 (Mahou Shoujo), while the term is, apparently, known as Puella Magi in English text. Nothing too deep about it.

Heavenwargod (talk) 09:41, 13 February 2011 (UTC)[reply]

mahou shoujo mean magic girl but the translate it as puella Magi in the english translations so ...... — Preceding unsigned comment added by 87.211.101.188 (talk) 18:04, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Licensing

It says that it has been licensed by Aniplex in the Template. I can't read Japanese and have no evidence of licensing in other countries. Should I remove that statement?

Anymouse1 (talk) 22:07, 10 January 2011 (UTC)[reply]

The lincensor field is for English-language company that licenses a film or series for translation into English. However, it seems that people are getting this confused with the distributors more and more frequently. Perhaps this is an indication that the field should be removed from the infobox entirely because of the confusion. —Farix (t | c) 11:03, 11 January 2011 (UTC)[reply]
But Aniplex is not a "studio" either, so how should we do in this case? Just omit the whole thing? (I guess this discussion should be on WT:ANIME, but I'm not familiar with project discussion.) —29th ((☎)) 17:41, 11 January 2011 (UTC)[reply]

Review(s)


--KrebMarkt (talk) 19:09, 16 January 2011 (UTC)[reply]

Spoilers

The summaries that someone added aren't that, they are blatant spoilers that some people do not wish to know. I have removed them so it functions as an episode list now, which is all that's needed. It can't be assumed that someone has already seen the episode on looking at the page, as i found episode 3's plot before i saw it which spoiled it for me. If there is a means of hiding spoilers from those who don't wish to know, revert the page and make it so that they can be shown on demand rather then always being there. Otherwise either don't put them back in, or make it so the the summary doesn't encompass the whole episode and/or doesn't include spoilers (try looking at what an actual DVD summary does, as they don't give spoilers) Aquatix (talk) 12:45, 22 January 2011 (UTC)[reply]

Episode summaries should summaries the entire episode and will contain so-called spoilers. Removing or hiding plot details on the presumption that they are spoilers is a violation of Wikipedia's WP:NOTCENSORED policies and WP:SPOILER guideline. —Farix (t | c) 13:22, 22 January 2011 (UTC)[reply]


Yes, like what you said, actual DVD summaries, not Wikipedia articles. Wikipedia is an online encyclopedia meant to give any form of information on any article, as long as it's related. If you came here to read up on the series and you got spoiled, you've got only yourself to blame. Quoting Wikipedia's WP:SPOILER guideline, "It is not acceptable to delete information from an article because you think it spoils the plot".

Heavenwargod (talk) 09:55, 13 February 2011 (UTC)[reply]

Air Time

Does anyone know the actual air time for this show? Currently it's written as coming on at 25:25, which I find somewhat unbelievabe. Perhaps there's some magic going on here and we need a Puella Magi to come and wish time itself back into place, but until then a non-fictional hour would be nice. BMHBrown (talk) 17:23, 3 February 2011 (UTC)[reply]

The Japanese do actually have a time of 25:25! It's what Westerners would refer to as 01:25, or 1:25am. See this YouTube video for more info. David Bailey (talk) 17:30, 3 February 2011 (UTC)[reply]
Okay, I guess that makes some kind of illogical Japanese sense. I think. I don't know what the guidelines are for local times but might it make sense to translate it to a Western time format to prevent confusion such as mine? The strange thing about Japanese culture, it always finds new ways to surprise you. Thanks for educating me. BMHBrown (talk) 18:01, 3 February 2011 (UTC)[reply]
No worries! I couldn't believe it myself when I first learnt about it. David Bailey (talk) 22:15, 3 February 2011 (UTC)[reply]
2:00am here in aichi on CBC television.114.174.112.155 (talk) —Preceding undated comment added 17:08, 9 February 2011 (UTC).[reply]

The translation of the runes and the references to Goethe's Faust

Would it be acceptabe to include the findings regarding the frequent usage of Faust quotes in the series? — Preceding unsigned comment added by JaredThornbridge (talkcontribs) 12:45, 26 February 2011 (UTC)[reply]

Not really, since it's more of a superficial thing than anything particularly important to the story. Wonchop (talk) 17:36, 8 March 2011 (UTC)[reply]

Those who have made contracts

(Warning: There are spoilers for those who have not watched past episode 10). Under Kyubei in character section, it says "He has so far made contracts with Mami, Kyōko and Sayaka, and constantly tries to get Madoka to make a contract with him". That is not necessarly true because we find out that all the witches have been magical girls, meaning those witches once made a contract with Kyubei (as normal girls). Someone should erase that sentence or at least reword the sentence so it stays truthful. Also, if we go really indepth, Kyubei made contracts with both Madoka and Homura in the future (but then again, due the time loop, it also did not happened). Anyways, as I still feel like an amateur to this site, I hope someone experienced will make apporitate changes. Thanks. PokemontrainerNelly (talk) 05:45, 14 March 2011 (UTC)[reply]

If you think about time travel too much, your brain explodes. Nonetheless, I've tweaked the description so it doesn't go into individual naming (apart from his obsession with getting Madoka to join him)Wonchop (talk) 18:36, 16 March 2011 (UTC)[reply]

"Puella Magi"

It's always debated in a certain popular imageboard, but is "puella magi" really the correct term to use? It's in the show's title, sure, but no one actually says "puella magi" in the show, they just say "maho shojo" which is simply "magical girl." Compare this with, say, a Precure show, where the magical girls are actually called "Precures." 112.198.64.80 (talk) 17:16, 16 March 2011 (UTC)[reply]

Well "Puella Magi" literally means "magical girl", so both would translate to "mahou shoujo". Which way it's translated is down to those who do fansubs and unofficial manga translations. For articles sake, considering the show is spelled out "Puella Magi Madoka Magica" in English, that's probably the term we should use until an official localization tells us otherwise. It also helps distinct itself from other magical girl shows such as Nanoha. Wonchop (talk) 18:33, 16 March 2011 (UTC)[reply]
Well now we're getting into a grey area as the US teaser site uses 'magical girl', though the show is still called Puella Magi Madoka Magica. I guess we should probably wait until there's some official statement on what they're being called or something. Wonchop (talk) 00:00, 9 July 2011 (UTC)[reply]
Well since the website uses 'magical girl', and some witnesses at Otakon mentioning the subtitles referring to them as 'magical girls', so it shall be. Wonchop (talk) 14:40, 30 July 2011 (UTC)[reply]

The official title is "Puella Magi Madoka Magica". It is read/pronounced as "Mahou Shoujo Madoka Magica" instead. This is what some people call an industry lingo, where an official name differs from what it should be read as. An example is Toaru Majutsu no Index. The title is written as とある魔術の禁書目録 and if read literally, it would be Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku. But reading it that way isn't what the creators meant for it to be read as, and the correct way of reading it would be toaru majutsu no indekkusu (とあるまじゅつのいんでっくす). Heavenwargod (talk 17:53, 2 April 2011 (UTC)[reply]

As I am reposting from my opinion on the Puella Magi wiki with minor edits:
"Puella Magi" is not intended to be magical girl; however, "Puella Magi Madoka Magica" does indeed mean "Magical Girl Madoka of the [male] Mage" ("magica" being the correct adjective for "magical"). Being a Latin student, I believe the entire title was supposed to be taken together, "magica" connected to "puella magi", so I really don't think "puella magi" should be cut off from the rest of the title like that. But seeing as we've never seen any "Puella Magi" term without the "Magica" whenever it's used officially, I think one should reconsider the merits of that title. (Unless you want to call it "Puella Magi ________ Magica" every time, and that's just ridiculous.) Only dead fish go with the flow. 18:43, 23 April 2011 (UTC)[reply]

Slice of life anime (oh boy here we go)

According to this scan from "Quarterly S magazine April 2011 issue", director Shinbo Akiyuki has said that he wants to create a spinoff of Madoka, that is a "heart warming slice-of-life series where the characters live their lives smiling not crying".

Right now I certainly don't think this is notable yet, but if there are any further announcements, this may possibly be worthy of mention. We'll see how things go in a few weeks or so. -- 李博杰  | Talk contribs email 21:42, 18 March 2011 (UTC)[reply]

Manga (year of release missing) category

We know the manga came out in 2011 so the category isn't needed. However, I can't seem to find the code for that category to remove it? Weird. Wonchop (talk) 01:39, 24 March 2011 (UTC)[reply]

That's there until the novel box gets a year of release included.-- 06:20, 2 June 2011 (UTC)[reply]

Faust

Madoka Magica is based on Ghoete´s Faust. Proof the translation of the runes are in german —Preceding unsigned comment added by 89.247.167.60 (talk) 15:22, 22 April 2011 (UTC)[reply]

Wikia is not a reliable source and highly susceptible to false or misleading information. —Farix (t | c) 18:08, 22 April 2011 (UTC)[reply]
But the script apperas in series, so one can easily substitute symbols to letters and compare them with lines from Faust. I guess it falls under criteria of verifiability. Plus, there is a precedent: Futurama#Language. —Preceding unsigned comment added by 193.124.221.70 (talk) 10:04, 23 April 2011 (UTC)[reply]
It doesn't change the fact that it's a superficial element at best and doesn't have any real impact on the plot. It more or less just counts as Trivia, which has been frowned upon on Wikipedia for a long while. Wonchop (talk) 22:05, 12 May 2011 (UTC)[reply]

Characters

The Characters section is becoming huuuuumrongous. While it brings me great joy to see the characters receiving so much care, detail and love, would it be reasonable to create a new page dedicated to the characters in the show? There's bound to be more information coming in for the other spinoff mangas and the Bluerays, so giving the characters their own page might be good for ease of navigating the page and also give people the opportunity to add more information about the characters and subdivide it, if they so choose. 128.54.160.135 (talk) 09:22, 23 April 2011 (UTC)[reply]

There aren't that many characters to prompt a seperate article as of yet. It's not quite up to the numbers of say Yu-Gi-Oh! or Toaru Majutsu no Index. Adding individual character pages would also be frowned upon, especially for a twelve episode series. Wonchop (talk) 22:16, 12 May 2011 (UTC)[reply]
Well, we have Oriko to add to the mix, now. That's a total of 18 Puellae, plus support characters. And given that the spinoffs are getting good sales figures, I say it's time we do this. --BrickBreak (talk) 20:39, 20 May 2011 (UTC)[reply]
I dunno, there's still not a lot of info on them at the moment (which isn't likely to come until the next set of chapters come out). Whilst we're on the topic, the info on Madoka and Homura could stand to be trimmed a bit so that's it's not entirely about the last episode. Wonchop (talk) 01:11, 21 May 2011 (UTC)[reply]

Kyoube[iy]

Why this character's name is spelled Kyubey everywhere? Hellerick (talk) 04:53, 9 May 2011 (UTC)[reply]

This was how it was spelled in the teaser trailers prior to the anime's release and is considered the official romanised spelling, akin to why we use Puella Magi instead of Mahou Shoujo. Wonchop (talk) 22:07, 12 May 2011 (UTC)[reply]

Template {{PuellaMagi}}

Sure we don't "need" to have it on the page in the fact that the page will "break" without it. But, I created it to aid readers in navigating the various Puella Magi related articles. Given the popularity of this show, I'm also pretty sure there will be more related works created based on it eventually (ala Magical Girl Lyrical Nanoha). Also, it doesn't really do any harm to have a navigation template at the bottom of the page does it? Feinoha Talk, My master 15:15, 20 May 2011 (UTC)[reply]

It just seems to be a bit unneccessary at all. The links to the other articles are obvious enough, since they are present in both the Media section and the infobox. If the franchise expanded further, like if there was a movie or a noticeable videogame, or if one of the spinoff mangas got an anime adaptation with its own episode list, one could probably argue its neccessity, but for now, there isn't particularly enough to justify it. Wonchop (talk) 15:53, 20 May 2011 (UTC)[reply]
I also agree that creating a template was a bit preemptive, and creating one just for the sake of it is pretty unnecessary when there's only three articles in the series.-- 06:18, 2 June 2011 (UTC)[reply]
I wasn't sure whether a template or a category would be better. So I originally created the template (now deleted). Vivio TestarossaTalk 22:42, 27 August 2011 (UTC)[reply]

Novel

It is a Novel or a Visual Novel? I think it should be mention in the article since Nitro plus makes Visual novels. —Preceding unsigned comment added by 201.101.16.220 (talk) 18:50, 24 May 2011 (UTC)[reply]

It is a book novel, released together in two volumes. Wonchop (talk) 16:41, 26 July 2011 (UTC)[reply]

Split for a List of Puella Magi Madoka Magica characters article

As you have notice, the characters section on the Madoka Magica article has gotten big. So we should discuss whether we should split it or not. For me, i vote yes since we can't have the main Madoka Magica article to be too big.--FonFon Alseif (talk) 12:55, 29 May 2011 (UTC)[reply]

I was previously against it, but since the descriptions for manga characters are starting to increase, I'll approve. I would like to suggest that once a new article is made, the descriptions of some of the characters on the main article be summarised a bit more, with maybe less emphasis on post episode 12 stuff (not a spoiler issue, it's just goes on a bit). Wonchop (talk) 16:29, 30 May 2011 (UTC)[reply]
When/If the list gets split, make sure that it doesn't become a breeding ground for excessive plot summary and fancruft, which is often the case for split character articles.-- 06:19, 2 June 2011 (UTC)[reply]

Merge proposal

I do not believe that Puella Magi Kazumi Magica should have it's own article, as it has not demonstrated enough notability in reliable, third-party sources to warrant a split from the main article (or the List of Puella Magi Madoka Magica chapters article). All the article has is a short introduction and a quick plot overview. What the series is can be covered in the main article, while the plot info as well as the release info goes well in the chapters article. Any information on characters is already in the characters article, too. So there's really nothing more that can be put into Puella Magi Kazumi Magica to make it anything more than a stub. Even reception info could easily go in the main article, especially considering that it has a very sparse reception section to begin with.-- 09:17, 21 August 2011 (UTC)[reply]

  • Support Merge Agreed the spinoff series is not notable enough for it's own article yet. - Knowledgekid87 (talk) 23:30, 22 August 2011 (UTC)[reply]
  • Oppose there is no notability guidelines for fiction. Vivio TestarossaTalk 22:40, 27 August 2011 (UTC)[reply]
  • That is not true. Every article has to demonstrate notability on it's own, or have you not read WP:N?-- 23:36, 27 August 2011 (UTC)[reply]
  • Quite the opposite. If there is no applicable subject-specific notability guideline for a given subject, the general notability guideline is used by default. In fact, all of the subject-specific notability guidelines references WP:GNG as a base inclusion criteria and then add on supplemental criteria on top of it. —Farix (t | c) 23:41, 27 August 2011 (UTC)[reply]
  • Merge Since there is a viable target and the spin-off doesn't have any notability of it's own. —Farix (t | c) 23:44, 27 August 2011 (UTC)[reply]

Producer interview

http://www.animenewsnetwork.com/interview/2011-09-07/interview-atsuhiro-iwakami

[ANN] Is it for hardcore otaku? For adults who grew up with magical girl shows?
Atsuhiro Iwakami: The main target we had in mind was the general anime fan. That's what the director [Akiyuki Shinbo] and I discussed; it's why we used the romaji font and brought in [character designer] Ume Aoki. But after the show was broadcast, it felt like the viewership turned out to be broader than we had initially anticipated.
ANN: Was the popularity of Magical Girl Lyrical Nanoha at all a factor in your decision to take the magical girl genre and twist it in this fashion?
AI: Certainly we had it in mind; I'd seen Nanoha and of course [Madoka] director Shinbo was in fact the director for season one of Nanoha. We had also seen shows like Pretty Cure and Minky Momo. But we didn't do Madoka as an antithesis to these shows; it was purely based on the idea of what would it be like to do a dark story on a magical girl stage. ...
ANN: There are currently several manga adaptations and spinoffs of Madoka, as well as a novel series. Do you foresee other spinoffs coming out based in the same world? Would you want to animate them?
AI: There aren't currently any plans for the spinoffs, no.
[SPOILER] ANN: Kyubey turns out to be a sort of sinister character, but he has an adorable appearance. Whose idea was that contrast?
[SPOILER] AI: Kyubey is Urobuchi's creation. The mash-up of cuteness and darkness is the central theme to Madoka, and Kyubey is an epitome of that theme. ...
ANN: Do you ever wish you had stepped in at a time when you didn't?
AI: Well, the script was actually done three years ago, and it was only because of scheduling issues at SHAFT that delayed the production, and that was unplanned. Otherwise I think that the show came out on time and in a way I can be happy about.
ANN: The last two episodes were delayed due to the March 11 earthquake. Can you talk about that experience? What was it like in the studio at that time?
AI: The studio had been making each episode on an ongoing basis, exactly on schedule for broadcast, so there was never any room for disruptions. After the earthquake some staff members were very shaken. Even if the TV station had said that they would go ahead with the regular broadcast schedule we probably wouldn't have been ready. But a week went by, and two weeks went by, and the staff started saying that they couldn't stay in shock forever, that they had to keep on going, and then production continued.
[SPOILER] ANN: The series ends by demonstrating that through selflessness, people can get through difficult situations. Does that idea hold a stronger meaning now, seeing everyone working together after the earthquake?
AI: That synchronicity with reality wasn't something that was planned, but I did feel that as a member of the viewership. ...
ANN: But Shinbo directed Madoka despite being famous for his comedies like Sayonara, Zetsubou-Sensei. Is he an exception?
AI: Yes, Shinbo is very talented. Madoka goes back to older shows that Shinbo directed, such as The SoulTaker, that were much darker. ...
ANN: How do you feel about the response Madoka has gotten in the U.S. so far?

AI: I'm very glad to see the reaction it's getting. As an original title, not even anime fans knew about Madoka as recently as last November, but now it's become a commonly-known title. I'm very happy about the reception.

--Gwern (contribs) 14:05 7 September 2011 (GMT)

How is this a Seinen? I thought it to be either a Shoujo or Shounen, but Seinen?!?! Who stated this? 74.178.57.164 (talk) —Preceding undated comment added 03:15, 12 October 2011 (UTC).[reply]

Shoujo series are mainly aimed at young girls, and Shounen are mainly aimed at young guys. Seinen series are aimed at an older audience. While this series seems like a typical magical girl series aimed at young girls on the surface, if you've watched the series you should know that in reality, it's not like that at all. This series is clearly aimed at an older audience, and I would never recommend any young girl (or guy for that matter) to watch this. It's dark and psychological, and clearly fits Seinen better than Shoujo or Shounen. 80.101.97.103 (talk) 00:32, 3 January 2012 (UTC)[reply]

Upgrade article

Can you adding production information and to upgrade this article up to B-class, please? I saw many very good information in Japanese Wikipedia; as a popular anime, this article' quality does not meet the requirements of the reader. I think the interview would be very helpful in this case (synthesized from Puella Magi Wiki, not used as sources):

I hope WikiProject Anime and Manga will pay more attention to this article. Regards. --minhhuy (talk) 15:09, 8 February 2012 (UTC)[reply]

Low class?

Seeing how Madoka is one of the most influential anime in recent memory, should it really be assessed as just Low class? It's probably the most influential anime since Haruhi (currently Mid-importance). Surely Madoka could at least be Mid-importance, right? Narutolovehinata5 tccsdnew 14:01, 5 January 2013 (UTC)[reply]

The criteria for Mid importance is "Achieved wide commercial success or critically acclaimed outside of Japan"... so yes, Madoka would seem to warrant that level. I'd recommend requesting reassessment via the project page. David Bailey (talk) 14:41, 5 January 2013 (UTC)[reply]

B class assessment

Though I would encourage merging setting and plot together, I will assess the article as a B class if the two unsourced sentences are fixed: Italian air date in the anime and scheduled release in the manga. Also, it might not be my place but the terminology does not need kanji or romaji since they all seem to be direct translations. DragonZero (Talk · Contribs) 03:05, 7 April 2013 (UTC)[reply]

Summary

I have a real issue with how the summary is written; it's difficult to follow. I don't think the last edit should have been rolled back. — Preceding unsigned comment added by 50.100.190.237 (talk) 14:46, 29 April 2014 (UTC)[reply]

In what way is it difficult to follow? I undid the previous summary because it was much too detailed and poorly written. For more information on what is expected in a plot summary on Wikipedia, take a look here. But if you have concerns that some things in the current summary are unclear, please let me know specifically and we can work on it. Thanks! Artichoker[talk] 17:40, 29 April 2014 (UTC)[reply]

"Horror"

In reference the genres of Madoka Magica, I dispute the fact that it would be considered a horror piece. When I did my research in writing the production section, it was made clear that the creators desired to do a deconstruction of the magical girl genre. However, actually calling it a horror anime seems quite inaccurate. Especially since I am disputing this, I think it would need sourcing to back up such a claim before it can be added to the article. Artichoker[talk] 03:09, 11 June 2014 (UTC)[reply]

Good article?

Should this be nominated for GA status? The article looks sound to me. - Knowledgekid87 (talk) 01:08, 19 August 2014 (UTC)[reply]

Certainly better than a lot of the stuff on GAN. --erachima talk 01:10, 19 August 2014 (UTC)[reply]
I've been working on it for a while. Should I go ahead and nominate it now? Artichoker[talk] 01:12, 19 August 2014 (UTC)[reply]
Yes go ahead I feel that the article is ready, at the very least the GA nomination will give you feedback on areas to work on that need it (If any) - Knowledgekid87 (talk) 01:14, 19 August 2014 (UTC)[reply]
Done. Artichoker[talk] 01:16, 19 August 2014 (UTC)[reply]

Layout

I object that this article is mostly about the anime series, the article should cover all of the media as mentioned in the inbox, body and lead and not just the anime portion. - Knowledgekid87 (talk) 03:22, 19 August 2014 (UTC)[reply]

I was just about to create a section. Here is my response: I want to start a discussion here because I disagree with the change to the format that lumps the anime content into a Media section the other formats (print media, films, etc.) This is because (unlike Tokyo Mew Mew, which covers the manga and anime to an equal respect) this article is primarily about the anime and should instead contain an "Other media" which. discusses the other formats of Madoka Magica. As quoted under MOS:ANIME#Layout for a series article, I believe this article satisfies the need for flexibility and such a layout is allowed under this clause. Artichoker[talk] 03:24, 19 August 2014 (UTC)[reply]
As for why I think it's mostly about the anime: the plot summary describes the anime, the entirety of the development section describes the anime, the reception section describes the anime. That is why I believe the article is "mostly about the anime." Artichoker[talk] 03:27, 19 August 2014 (UTC)[reply]
How can it be flexible though when you just want the article to be about the anime? There are like 3 series of manga related to the subject, so trying to make it just about the anime when the manga series are in the infobox and the lead does not make much sense. - Knowledgekid87 (talk) 03:28, 19 August 2014 (UTC)[reply]
I am saying the MOSANIME guideline is flexible enough to allow the current layout in this case because, as I stated, I believe this article's primary topic is the anime. The other forms of media (print, films, etc.) are tertiary to media. Sure there is related manga and such, but there isn't information on its development or reception. Instead, there is only enough coverage of them to give passing mention in the section on "Other media". They can still be included in the infobox, of course, because the infobox is meant to be an informative overview of the information that provides discreet facts such as release dates, etc. However, my point remains that the article is primarily about the anime. Artichoker[talk] 03:32, 19 August 2014 (UTC)[reply]
Okay go ahead with it, I do not think it is best considering other articles but if the article makes GA I will be happy. - Knowledgekid87 (talk) 03:38, 19 August 2014 (UTC)[reply]
Thanks. I will too! Artichoker[talk] 03:43, 19 August 2014 (UTC)[reply]
  • I object to considering "what the article is 'mostly about'" as a relevant concern in how to best arrange a set of parallel section headers in the first place. --erachima talk 03:30, 19 August 2014 (UTC)[reply]
    • I'm not quite following why you don't think this is a valid rationale. Take Halo: Combat Evolved, for example. It is mostly about the video game. The article's layout wholeheartedly reflects that, with main coverage of the video game followed by an "Adaptations" section. If anything, I feel like what the article is mainly about (and the Madoka Magica is heavily, heavily about the anime, with only passing mentions to other media) is one of the best ways to determine article layout. Artichoker[talk] 03:35, 19 August 2014 (UTC)[reply]
  • I would have to agree with Artichoker on this. There's no "one true" format that should be used, even if the format in Tokyo Mew Mew is the de facto style for (relatively underdeveloped) articles. Artichoker has also accurately pointed out that we have a multitude of GA and FA video game articles that treat the video game as the primary subject of the article, but while also containing adaptations or other media (if any exist). Also, using what's in the infobox is a poor argument, as it's just there to give readers a quick overview of a topic, and does not have to reflect the body of an article. If that was the case, then video game articles that had additional media would also include them in their infoboxes.-- 03:39, 19 August 2014 (UTC)[reply]
  • Non-serial media and serial media don't lend themselves to parallel organizational formats in this respect. --erachima talk 03:54, 19 August 2014 (UTC)[reply]
  • It occurs to me that the section on the broadcast delays is actually Production information and should be dealt with there, which gives a somewhat different layout. Thoughts? [1] --erachima talk 03:54, 19 August 2014 (UTC)[reply]
    • I'm not necessarily opposed to the broadcast delay information being included in the Production section. However, the problem with this is that it further increases the size of the Production section which is already overwhelmingly larger than the other sections of the article. Furthermore, the "Broadcast delay" section would seem to already appropriately fit in the "Broadcast and distribution" section that the article previously had. However, I do disagree with you having the article go back to lumping the anime section in with the other media, when the article is primarily about the anime. This goes against the rationale I made above, which you haven't responded to. Could you please change at least that part back for now until we get consensus? It appears Juhachi and I agree, and KnowledgeKid is okay with it. If you still dispute it, that is fine, we can continue discussing it here until we reach a full consensus; but could you keep the layout in that respect at its status quo? Artichoker[talk] 04:02, 19 August 2014 (UTC)[reply]
  • The combined Production section arrangement is intended for smaller articles. Generally the way you deal with Production growing overly large is to section out Influence and/or Theme, leaving a Production section that deals just with the process of production. The other place I see to trim is how much of the Character Design commentary is included on your main page vs. how much appears only in List of Madoka characters.
    As to the media section, I maintain my complete bafflement of why anyone would think that it's necessary to give preferential treatment to one section of what is essentially bibliographic information. You are, as best I can tell, treating header status as some sort of "exclamation point" to be applied to certain types of information, and offended that I want the page to say "There was a series which you can find info about here, a film you can find info about here, some manga you can find info about here, and some video games." rather than "There was a series which you can find info about here! A film you can find info about here, some manga you can find info about here, and some video games."
    If there's a more natural division for a specific series feel free to use it --for instance, on this page if the series and films were one section since they were both "animation" I wouldn't care-- but breaking the grammar of the page for the sake of that "exclamation point" is ludicrous. --erachima talk 05:27, 19 August 2014 (UTC)[reply]