Jump to content

Bailu (solar term)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by InternetArchiveBot (talk | contribs) at 23:46, 22 September 2023 (Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Bailu
Chinese name
Chinese白露
Literal meaningwhite dew
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinbáilù
Bopomofoㄅㄞ ㄌㄨˋ
Yue: Cantonese
Yale Romanizationbaahk louh
Jyutpingbaak6 lou6
Vietnamese name
Vietnamese alphabetbạch lộ
Chữ Hán白露
Korean name
Hangul백로
Hanja白露
Transcriptions
Revised Romanizationbaengno
Japanese name
Kanji白露
Hiraganaはくろ
Transcriptions
Romanizationhakuro
Solar term
Term Longitude Dates
Lichun 315° 4–5 February
Yushui 330° 18–19 February
Jingzhe 345° 5–6 March
Chunfen 20–21 March
Qingming 15° 4–5 April
Guyu 30° 20–21 April
Lixia 45° 5–6 May
Xiaoman 60° 21–22 May
Mangzhong 75° 5–6 June
Xiazhi 90° 21–22 June
Xiaoshu 105° 7–8 July
Dashu 120° 22–23 July
Liqiu 135° 7–8 August
Chushu 150° 23–24 August
Bailu 165° 7–8 September
Qiufen 180° 23–24 September
Hanlu 195° 8–9 October
Shuangjiang 210° 23–24 October
Lidong 225° 7–8 November
Xiaoxue 240° 22–23 November
Daxue 255° 7–8 December
Dongzhi 270° 21–22 December
Xiaohan 285° 5–6 January
Dahan 300° 20–21 January

The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms.[1] Báilù, Hakuro, Baengno, or Bạch lộ (Chinese and Japanese: 白露; pinyin: báilù; rōmaji: hakuro; Korean: 백로; romaja: baengno; Vietnamese: bạch lộ; lit. 'white dew') is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 165°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23. Mid-Autumn Festival is celebrated around this time.

Pentads

  • 鴻雁來, 'The wild geese come' – referring to the southward migration of geese.
  • 玄鳥歸, 'The dark birds return' – 'dark birds' refer to swallows.
  • 群鳥養羞, 'Birds stock their hoards' – i.e. in preparation for winter.

Date and time

Date and Time (UTC)
year begin end
辛巳 2001-09-07 13:46 2001-09-22 23:04
壬午 2002-09-07 19:31 2002-09-23 04:55
癸未 2003-09-08 01:20 2003-09-23 10:46
甲申 2004-09-07 07:12 2004-09-22 16:29
乙酉 2005-09-07 12:56 2005-09-22 22:23
丙戌 2006-09-07 18:39 2006-09-23 04:03
丁亥 2007-09-08 00:29 2007-09-23 09:51
戊子 2008-09-07 06:14 2008-09-22 15:44
己丑 2009-09-07 11:57 2009-09-22 21:18
庚寅 2010-09-07 17:44 2010-09-23 03:09
辛卯 2011-09-07 23:34 2011-09-23 09:04
壬辰 2012-09-07 05:29 2012-09-22 14:48
癸巳 2013-09-07 11:16 2013-09-22 20:44
甲午 2014-09-07 17:01 2014-09-23 02:29
乙未 2015-09-08 22:59 2015-09-23 08:20
丙申 2016-09-07 04:51 2016-09-22 14:21
丁酉 2017-09-07 10:36 2017-09-22 20:02
戊戌 2018-09-07 16:30 2018-09-23 01:52
己亥 2019-09-07 22:16 2019-09-23 07:47
庚子 2020-09-07 04:05 2020-09-22 13:30
Source: JPL Horizons On-Line Ephemeris System

References

  1. ^ Zhang, Peiyu; Hunag, Hongfeng (1994). "The Twenty-four Solar Terms of the Chinese Calendar and the Calculation for Them". Purple Mountain Observatory. Archived from the original on June 12, 2021. Retrieved March 9, 2021.
Preceded by
Chushu (處暑)
Solar term (節氣) Succeeded by
Qiufen (秋分)