Jump to content

Bilinarra language

Coordinates: 14°56′50″S 129°33′15″E / 14.94722°S 129.55417°E / -14.94722; 129.55417
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Uanfala (talk | contribs) at 13:46, 21 December 2019 (top: link ethnicity). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Bilinarra
Native toAustralia
EthnicityBilinarra
Native speakers
1 (2013)[1]
Language codes
ISO 639-3
Glottologbili1250  Bilinarra
ELPBilinarra
Approximate location where Bilinarra is spoken
Approximate location where Bilinarra is spoken
Bilinarra
Coordinates: 14°56′50″S 129°33′15″E / 14.94722°S 129.55417°E / -14.94722; 129.55417
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Bilingara, also known as the Bilinarra, is an Australian Aboriginal language spoken by the Bilinarra people of the Northern Territory.

It is classified as an eastern variety of one of the Pama-Nyungan Ngumbin languages.[2] It is mutually intelligible with Gurindji and the neighbouring Ngarinyman. Bilinarra is considered a dialect of , though it shares more vocabulary with Gurindji. There are no structural features that are completely unique to Bilinarra and linguists would consider all three languages to be dialects of a single language, but speakers of these languages consider them to be different. Elements of their tongue were first recorded by a police constable W. H. Willshire in 1896.[3] By 2013, only one person was alive who spoke it as their primary language though it inflects the variety of Kriol spoken by Bilinarra children.[2] Bilinarra is native to the Victoria River District of the Northern Territory of Australia.[2] The name of the language most likely refers to the surrounding country, as bili means 'rock' or 'hill', followed by an unknown suffix.[4] Massacres by early colonists, poor treatment on the cattle stations, and mixing of languages at the cattle stations caused Bilinarra to lose prominence as more dominant languages took over, leading to the endangerment of Bilinarra.[5] According to Ethnologue, Bilinarra is rated an 8a (moribund) level of endangerment.[6]

Phonology

Vowels

Bilinarra contains 6 vowels, three distinct vowels with both the regular and long versions present[7]. The vowel phonemes are provided below.

Vowel Phonemes
  Front Central Back
High i(i),iː(ii) ʊ(u), ʊː(uu)
Low   ɐ (a), ɐː (aa)  

The long version of each vowel is present in the language but occurs rarely.

Consonants

Bilinarra consists of 23 consonants for a total of 31 phonemes[7]:

Consonant phonemes
Bilabial Alveolar Retroflex Lamino-palatal Velar
Stop p, b(b) t, d(d) ʈ, ɖ(rd) c, ɟ(j) k, ɡ(g)
Nasal m n ɳ(rn) ɲ(ny) ŋ(ng)
Lateral l ɭ(rl) ʎ(ly)
Tap/Trill ɾ, r(rr)
Glide w ɻ(r) j(y)

Syllable Structure

Template Example Translation
CV /ba.ga/ prickle
CVC /jurr.gan/ forearm
CVCC /durrb/ pierce, stab

The above examples demonstrate the types of syllabic structure in Bilinarra[8]. For CVC syllable structure, all consonants except for can be the last consonant in this structure. CVCC structure is found much less often than CVC. CVCC structure appears in mostly coverbs, though some nominals also take this form. This structure is also found in monosyllabic words or as the last syllable in a disyllabic word. CVCC always contains the pattern /rr/, /l/, or /rl/ (liquid consonants) followed by /g/, /b/, or /ng/.

Stress

Stress in Bilinarra is very predictable. Primary stress always falls on the first syllable of the word. Words of two and three syllables only contain one stress. Examples as follows[9]:

Number of Syllables Word Translation
Two 'wardan big
Three 'janggarni forearm, hand

For words greater than three syllables, the primary stress occurs on the first syllable and secondary stress on the third[9]:

Number of Syllables Word Translation
Four 'jawulˌwarra king brown snake

In longer words, which include affixation and clitics or more than one syllable, a new stress domain follows. As an example consider the word, 'mangarri-'murlung-'gulu=rni='rnalu. The stress falls on the first syllable of each multisyllabic morpheme, and the clitic "=rni" receives no stress[10].

Morphology

Affixation

In Billinarra, morphology consists exclusively of suffixation. The complete structure of the nominal word can be defined as follows:

ROOT + (DERIV) + (NUM) + (ADNOM) + (CASE) + CASE # [ = (DISCOURSE CLITIC ) = (PRONOMINAL CLITIC ) = (DUBITATIVE CLITIC)][11]

Above, DERIV = derivational suffix, NUM = number suffix, ADNOM = adnominal suffix, and CASE = case inflection.

Derivational Suffixation

There exists derivational suffixation such as the nominalizer, -waji, which transforms a verb, in this case, into a noun:[12]

Jindagu

one

girri-nggu

woman-ERG

yuwa-ni

put-PST

junggard-ngarna

smoke-ASSOC

rurr-waji-la

sit-NMLZ-LOC

Jindagu girri-nggu yuwa-ni junggard-ngarna rurr-waji-la

one woman-ERG put-PST smoke-ASSOC sit-NMLZ-LOC

'One woman put the packet of cigarettes on the chair.'

Zero-derivation also takes place in Bilinarra, where nouns can be derived from coverbs. For example, ngurra can mean "to camp" or "camp" depending on the context.[13]

Adnominal Suffixation

Adnominal suffixation is suffixation attached to nouns. As an example, consider the use of -gujarra, which means dual:

Nyila=ma=rna

that=TOP=1MIN.S

jayi-nya

give-PST

jagarr-ngarna-gujarra

cover-ASSOC-DU

Nyila=ma=rna jayi-nya jagarr-ngarna-gujarra

that=TOP=1MIN.S give-PST cover-ASSOC-DU

'I gave him two blankets.'

For example, Nanagu-gari-lu, Subsect-OTHER-ERG, "The other Nanagu", describes not oneself but another[14]. Another example is Jagarr-ngarna-gujara, Cover-ASSOC-DU, "Two blankets", describes precisely two things (number suffix)[12].

Derivational and inflectional suffixation can be combined in Bilinarra. For example, Rurr-waji-la, Sit-NMLZ-LOC, "On the chair" combines both the nominalizer -waji and -la indicating location[12].

Clitics

Clitics in Bilinarra generally have a semantic or discourse function in creation of a word. They are usually placed after inflectional and derivational morphology but before pronominal clitics with the exception of the DUBitative clitic[15]. The types of clitics included in Bilinarra are discourse clitic, pronominal clitic, and dubative clitic. The dubative clitic, =nga, in Bilinarra marks uncertainty or doubt:[16]

Nyawa=ma=rna=nga

his=TOP=1MIN.S=DUB

lurrbu=rni=warla

return=ONLY=FOC

ya-n.gu

go-POT

lurrbu,

return

ngurra-gari-la.

camp-OTHER-LOC

Nyawa=ma=rna=nga lurrbu=rni=warla ya-n.gu lurrbu, ngurra-gari-la.

his=TOP=1MIN.S=DUB return=ONLY=FOC go-POT return camp-OTHER-LOC

'I might just go back, then return the next day.'

Bilinarra has both "restricted" and "unrestricted" clitics. Of interest to note is the difference between restricted and unrestricted clitics. Unrestricted clitics can be attached to any part of speech. For example, =ma, TOPic, and =barla/warla, FOCus:[16]

Wanyji-ga=warla=n

which-LOC=FOC=2MIN.S

ba-ni

hit-PST

nyila

that

girrawa?

goanna

Wanyji-ga=warla=n ba-ni nyila girrawa?

which-LOC=FOC=2MIN.S hit-PST that goanna

'Where did you kill that goanna?'

On the other hand, restricted clitics can only attach to certain parts of speech. The expectation modifier =rni, ONLY, can be attached to all words except inflecting verbs, and =rnigan, AGAIN, can only attach to nominals and coverbs:

For example, diwu-waji=rningan, fly-NMLZ=AGAIN, "plane again":[17]

Yala-ngurlu=ma=rna

that-ABL=TOP=1MIN.S

diwu-waji=rningan

fly-NMLZ=AGAIN

lab

pick.up

ma-n.gu.

do-POT

Yala-ngurlu=ma=rna diwu-waji=rningan lab ma-n.gu.

that-ABL=TOP=1MIN.S fly-NMLZ=AGAIN pick.up do-POT

'Then I'll take plane again.'

Reduplication

In Bilinarra, reduplication is used to encode plurality with nouns, intensity with adjectives, and participant plurality for coverbs. The most common form of reduplication in Bilinarra involves copying the first two syllables of the stem as a prefix, or just the first syllable in the case of monosyllabic stems, resulting in a full symmetric reduplication[18]:

wajja > wajja-wajja > 'hurry-REDUP'

For multi-syllabic words, this form of reduplication results in partial reduplication[18]:

jalyarra > jalya-jalyarra > 'dip into water'

Another type of reduplication applies only to coverbs and involves copying the final CVC syllable as a suffix to achieve reduplication[19]:

gudij > gudi-dij > 'standing around'

Case and Agreement

Case is very important in Bilinarra as it is used to encode grammatical relations and to mark different types of subordination and switch-reference.

Nominative and Accusative

The nominative case (intransitive subjects) and accusative case (transitive object) are always unmarked. For example, crocodile (warrija) takes the same form in the transitive and intransitive case:[20]

Warrija-gujarra=ma

crocodile(NOM)-DU=

wardard-ba=wula

TOPbask-EP=3UA.S

garrinya

be.PRS

Warrija-gujarra=ma wardard-ba=wula garrinya

crocodile(NOM)-DU= TOPbask-EP=3UA.S be.PRS

'The two crocodiles were basking.'

Ba-ni=wuliny

hit-PST=3UA.O

nyila=gada

that=IMM

warrija

crocodile(ACC)

Ba-ni=wuliny nyila=gada warrija

hit-PST=3UA.O that=IMM crocodile(ACC)

'He killed those two crocodiles there.'

Ergative

The ergative case suffix marks the subject of a transitive sentence. Additionally, the suffix can be used to mark instruments. A variety of ergative suffixes exist for attachment to different words. The ergative case markers include -lu, -nggu, -gu, -gulu, -du, and -u. For example the ergative case suffix can be used as below:[21]

Gula=wuliny=nga

NEG=3UA.O=DUB

baya-rni

bite-PST

warrija-lu

crocodile-ERG

Gula=wuliny=nga baya-rni warrija-lu

NEG=3UA.O=DUB bite-PST crocodile-ERG

'The crocodile might not have eaten the two of them'

Gamba-la=yi

cook-PRS=1MIN.O

nalija

tea

Nina-nggu

NAME-ERG

Gamba-la=yi nalija Nina-nggu

cook-PRS=1MIN.O tea NAME-ERG

'Is Nina making tea for me?'

Syntax

Simple Sentences

Like most Australian languages, Bilinarra does not rely on a basic word order, as they are known for their non-configurationally and generally 'free' word order properties. Word order is generally determined by discourse principles rather than grammatical constraints, such that it is not possible to associate grammatical relations with fixed positions in the syntactic structure. Therefore, the pattern of words in a simple transitive sentence does not hold a simple structure. Below the first simple transitive sentence uses VOS word order and the second uses SVO structure and in both examples subsect refers to a group of kinship (Nanagu is a female subsection):[22]

Mirlij-garra

skin-CONT

ba-ni

hit-PST

durlwan

bark

Nanagu-lu

subsect-ERG

Mirlij-garra ba-ni durlwan Nanagu-lu

skin-CONT hit-PST bark subsect-ERG

'Nanagu chopped the bark off the tree.'

Nanagu-lu

subsect-ERG

wamib

spin

na

FOC

ba-rra

hit-PRS

nyila

that

gardbi

hair

Nanagu-lu wamib na ba-rra nyila gardbi

subsect-ERG spin FOC hit-PRS that hair

'Nanagu spins the hair.'

Some words

References

  1. ^ The Bilinarra grammar found there to be only one native speaker in 2013 (Meakins & Nordlinger 2013).
  2. ^ a b c Meakins & Nordlinger 2014, p. 1.
  3. ^ Willshire 1896, pp. 95–97.
  4. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 2.
  5. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 11.
  6. ^ Ngarinyman.
  7. ^ a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 43.
  8. ^ Meakins & Nordlinger 2014, pp. 58–59.
  9. ^ a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 65.
  10. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 67.
  11. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 98.
  12. ^ a b c Meakins & Nordlinger 2014, p. 100.
  13. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 156.
  14. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 99.
  15. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 92.
  16. ^ a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 93.
  17. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 94.
  18. ^ a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 75.
  19. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 76.
  20. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 116.
  21. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 117.
  22. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 350.
  23. ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 12.

Bibliography

  • Meakins, Felicity; Nordlinger, Rachel (2014). A Grammar of Bilinarra: An Australian Aboriginal Language of the Northern Territory. Walter de Gruyter. ISBN 978-1-614-51274-5. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • "Ngarinyman". Ethnologue. Retrieved 19 April 2019.
  • Willshire, W. H. (1896). Land of the dawning. Adelaide: W. J. Thomas & Co. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)