Jump to content

Charlotte Brontë

From Wikipedia, the free encyclopedia

Charlotte Brontë
Portrait by George Richmond (1850, chalk on paper)
Portrait by George Richmond
(1850, chalk on paper)
Born(1816-04-21)21 April 1816
Thornton, Yorkshire, England
Died31 March 1855(1855-03-31) (aged 38)
Haworth, Yorkshire, England
Resting placeSt Michael and All Angels' Church, Haworth
Pen name
  • Lord Charles Albert Florian Wellesley
  • Currer Bell
OccupationNovelist, poet, governess
GenreFiction, poetry
Notable works
Spouse
(m. 1854)
Parents
RelativesBrontë family
Signature

Charlotte Nicholls (née Brontë; 21 April 1816 – 31 March 1855), commonly known by her maiden name Charlotte Brontë (/ˈʃɑːrlət ˈbrɒnti/, commonly /-t/),[1] was an English novelist and poet, and was the elder sister of Emily, Anne and Branwell Brontë. She is best known for her novel Jane Eyre, which was first published under the pseudonym Currer Bell. Jane Eyre was a great success on publication, and has since become known as a classic of English literature.

Charlotte was the third of six siblings born to Maria Branwell, the daughter of a Cornish merchant, and Patrick Brontë, an Irish clergyman. Maria died when Charlotte was only five years old, and three years later, Charlotte was sent to the Clergy Daughters' School at Cowan Bridge in Lancashire, along with her three sisters, Maria, Elizabeth and Emily. Conditions at the school were appalling, with frequent outbreaks of disease. Charlotte's two elder sisters fell ill there and died shortly afterwards at home; Charlotte attributed her own lifelong ill-health to her time at Cowan Bridge, and later used it as the model for Lowood School in Jane Eyre.

In 1831, Charlotte became a pupil at Roe Head School in Mirfield, but left the following year in order to teach her sisters, Emily and Anne, at home. In 1835, Charlotte returned to Roe Head as a teacher. In 1839, she accepted a job as governess to a local family, but left after a few months.

In 1842, Charlotte joined the Heger Pensionnat, a girls' boarding school in Brussels, as a student, then later as a teacher, in the hope of acquiring the skills required to open a school of her own. However, she was obliged to leave after falling in love with the school's director, Constantin Heger, a married man, who inspired both the character of Rochester in Jane Eyre, and Charlotte's first novel, The Professor.

Charlotte, Emily and Anne then attempted to open a school in Haworth, but failed to attract pupils. In 1846 the sisters published a collection of poems under the pseudonyms Currer, Ellis, and Acton Bell. Although Charlotte's first novel, The Professor, was rejected by publishers, her second novel, Jane Eyre, was published in 1847, attracting both praise and controversy. The sisters' true identities were revealed in 1848, and by the following year Charlotte was known in London literary circles.

In 1854, Charlotte married Arthur Bell Nicholls, her father's curate. She became pregnant shortly after her wedding in June 1854, but died on 31 March 1855, possibly of tuberculosis, although there is evidence that she may have died from hyperemesis gravidarum, a complication of pregnancy.

Early years and education

[edit]

Charlotte Brontë was born on 21 April 1816, the third of six children born to Maria Branwell, the daughter of an affluent grocer and tea merchant from Cornwall,[2] and Patrick Brontë (born Brunty) an Anglican curate.[3] Patrick Brontë was one of ten children born to a poor Irish family, and, having shown both ambition and an aptitude for learning, had been educated in Latin and Greek by a local clergyman before earning a place at St John's College, Cambridge.[4] Maria Branwell was from a more prosperous background, and her letters to Patrick remain the primary source of information about her.[5] The couple were married at St Oswald's Church in Guiseley in December 1812. In 1815 Patrick took a new position in the Yorkshire village of Thornton, near Bradford,[6] where Charlotte and her siblings were born.[7]

Haworth

[edit]

In 1820, Maria and Patrick moved with their six young children, Maria, Elizabeth, Charlotte, Branwell, Emily and Anne, to the village of Haworth, on the edge of the Yorkshire moors, where Patrick had been offered the position of perpetual curate of St Michael and All Angels Church. His salary was modest, but the post came with the use of a parsonage overlooking the churchyard and the moors.[8] Patrick, as an Irish immigrant, struggled to be accepted in Haworth, and his children, who at first shared his Irish accent, also shared his lifelong sense of being an outsider.[9] Living conditions in Haworth were poor, with high levels of early mortality and a water supply contaminated by runoff from the graveyard, as reported in 1850 in a damning health report by Benjamin Babbage.[10] Historians have speculated that these factors may have contributed to the deaths of Charlotte and her siblings.[11]

Death of Maria Branwell

[edit]

Soon after arriving in Haworth, Maria fell ill with what may have been cancer.[7] She died on 15 September 1821, after a long and painful illness, leaving her six children in the care of her sister, Elizabeth Branwell.[7] Charlotte was then only five years old, but the loss of her mother affected her throughout her life. In 1850, she wrote to a friend:[7]

It was strange now to peruse, for the first time, the records of a mind whence my own sprang ... and at once sad and sweet to find that mind of a truly fine, pure and elevated order ... There is a refinement, a modesty, a gentleness about them indescribable ... I wish that she had lived, and that I had known her.

Cowan Bridge

[edit]

In August 1824, Patrick sent Maria, Elizabeth, Charlotte, and Emily to the Clergy Daughters' School at Cowan Bridge in Lancashire. The sisters were aged ten, nine, eight and five respectively, and had previously had no formal education.[12] Charlotte's school report mentions that the eight-year old Charlotte "writes indifferently" and "knows nothing of grammar, geography, history, or accomplishments", although she is "altogether clever of her age".[13] Conditions at the school were harsh, with insanitary conditions, poor food and frequent outbreaks of disease, and in 1825, after an outbreak of typhus, Charlotte's two elder sisters both fell ill and subsequently died at home. Charlotte later maintained that conditions at the school had permanently affected her own health and physical development (she was of slight build and was less than 5 feet (1.5 m) tall), with very poor eyesight.[14] After the deaths of Maria and Elizabeth, Patrick removed Charlotte and Emily from the school and arranged for them to be taught at home.[15] Charlotte was greatly affected by the deaths of her older sisters,[16] and later used Cowan Bridge as the model for Lowood School in Jane Eyre, which is similarly subject to outbreaks of tuberculosis and typhus exacerbated by the poor conditions. The headmaster of Cowan Bridge School, the Reverend William Carus-Wilson, was represented by Charlotte in her portrait of Mr Brocklehurst, the headmaster of Lowood, a depiction that later prompted Carus-Wilson to threaten to sue for libel.[17][18]

The Brontë sisters, painted by Branwell Brontë (in order: Anne, Emily and Charlotte)

Juvenilia

[edit]

At home in Haworth Parsonage, the nine-year-old Charlotte now took over the care of her younger siblings[19] under the supervision of their aunt Elizabeth Branwell.[20] Patrick Brontë, though a difficult character in many ways,[21] encouraged all his children to read widely, to take an interest in politics and current affairs and to enjoy music, art and poetry. He introduced them to the work of Lord Byron, and allowed them to read the newspapers and periodicals to which he subscribed.[21] Although girls were not allowed access to the village library, Branwell shared his books with his sisters.[10] Favourites included John Milton's Paradise Lost, John Bunyan's Pilgrim's Progress, and Isaac Watts' Doctrine of the Passions. Charlotte also enjoyed the copies of the Lady's Magazine that had belonged to her mother, writing: "I shall never see anything which will interest me so much again", although Patrick later burnt them because "they contained foolish love stories."[22]

The siblings, who had grown very close, often played together, creating imaginative 'plays' using their toys. One of the most influential of these 'plays' began in 1827, when Branwell received the gift of twelve wooden soldiers. These soldiers formed the basis of an ongoing fantasy role-playing game, featuring the 'Young Men', or 'The Twelves', which gradually came to dominate the lives of Charlotte and her siblings.[23]

The ten-year-old Charlotte writes on June 5, 1826:[24]

Papa bought Branwell some wooden soldiers at leeds when papa came home it was night and we were in Bed so next morning Branwell came to our Door with a Box of soldiers Emily and I jumped out of Bed, and I snat(c)hed up one and exclaimed this is the Duke of Wellington it shall be mine!! when I had said this Emily likewise took one up and said it should be hers when Anne came down she took one also. Mine was the prettiest of the whole, and the tallest, and the most perfect in every part Emily's was a grave-looking fellow, and we called him ‘Gravey’ Anne's was a queer little thing much like herself. he was called waiting boy Branwell chose Buonaparte.

The world in which these plays were set began as a series of islands off the coast of a fictionalised West Africa. Each child controlled one island, all of which had a capital named Glass Town: this eventually became the Glass Town Confederacy.[25] A number of stories, little books and magazines were created by Charlotte and Branwell over this time to tie in with the Young Men's adventures.[26] Charlotte and Branwell were the primary creators of this shared world and its juvenilia, but their younger siblings also contributed.[27] Charlotte began writing poetry when she was thirteen in 1829, writing more than two hundred poems throughout her life.[28] Many of these poems first appeared in a homemade magazine entitled Branwell's Blackwood's Magazine, which was linked to the Glass Town Confederacy.[28] Charlotte, in private letters, called Glass Town her 'world below', a fantasy in which she could explore different lives and identities.[29] Over the course of the project Charlotte showed her love for romantic settings, love affairs, and high society, while Branwell's contribution reflected his interest in battles and politics.[30] From 1831 onwards, Emily and Anne withdrew from the Glass Town project to create a fictional land of their own called Gondal,[31][32] while Charlotte and Branwell concentrated on an expanded version of the Glass Town Confederacy called Angria.[33][34] Christine Alexander, a Brontë juvenilia historian,[35] wrote:[36]

...both Charlotte and Branwell ensured the consistency of their imaginary world. When Branwell exuberantly kills off important characters in his manuscripts, Charlotte comes to the rescue and, in effect, resurrects them for the next stories [...]; and when Branwell becomes bored with his inventions, such as the Glass Town magazine he edits, Charlotte takes over his initiative and keeps the publication going for several more years.

The sagas created by the siblings exist as partial manuscripts, some of which have been published. The siblings continued to create narratives around their imaginary lands throughout their childhood and adolescence, an interest that continued even into adulthood.[33] In 1833 Charlotte wrote several novellas, including The Green Dwarf, under the name Wellesley, one of her Angrian heroes. From about 1833, her stories seemed to show less of an interest in the supernatural and a shift to more realistic subject matters.[37]

Roe Head

[edit]
A woman, seen in three-quarter profile, in black, wearing a black headdress.
Ellen Nussey in 1855

In 1831, when she was fifteen, Charlotte was sent twenty miles away to Roe Head, a boarding school in Mirfield (now part of Hollybank Special School[38]). There she became friends with two girls of her own age, Ellen Nussey and Mary Taylor.[15] Mary was bright and outgoing, Ellen quieter and more reserved, but both girls became close to Charlotte, and continued to visit and correspond with her throughout her life.[39] Both Mary and Ellen recalled Charlotte's old-fashioned clothing and Irish accent, while Ellen noted Charlotte's lack of appetite and reluctance to eat meat. Both mentioned that Charlotte's eyesight was very poor, which meant that she was unable to join in ball games or learn to play from sheet music, although her friends mentioned her love of drawing and poetry.[40]

Farewell to Angria

[edit]

In 1832 Charlotte left Roe Head in order to teach her sisters at home in Haworth. In 1835, she returned to Roe Head as a teacher, remaining until 1838. Lonely and unhappy in her teaching post, Charlotte found an escape in writing poetry. Many of her poems were set in the imaginary world of Angria, often featuring Byronic heroes.[23] Later, one of her ex-pupils was to describe Miss Brontë writing at her desk, in tiny letters, with her eyes shut; and Charlotte's writing from this period expresses her disgust for her "oafish" pupils and her desire to escape into fantasy.[40] In December 1836, just before her twenty-first birthday, she wrote to the Poet Laureate Robert Southey asking for encouragement in her hoped-for career as a poet, and announcing her ambition to 'be forever known'.[41] Southey wrote in response:[42]

Literature cannot be the business of a woman's life, and it ought not to be. The more she is engaged in her proper duties, the less leisure will she have for it even as an accomplishment and a recreation.

Charlotte entered into a short correspondence with Southey, thanking him for his advice, but making clear her intention to pursue her writing.[40] In 1839, Charlotte received a proposal of marriage from Henry Nussey, the brother of her school friend Ellen Nussey. Charlotte declined, writing in a letter to Ellen:[40]

I felt that though I esteemed Henry... I had not, and never could have that intense attachment which would make me willing to die for him – and if I ever marry it must be in that light of adoration that I will regard my Husband.

To Henry himself, she wrote:[43]

I have no personal repugnance to the idea of a union with you — but I feel convinced that mine is not the sort of disposition calculated to form the happiness of a man like you ... You do not know me, I am not this serious, grave, cool-headed individual you suppose — You would think me romantic and eccentric — you would say I was satirical and severe. However, I scorn deceit and I will never for the sake of attaining the distinction of matrimony and escaping the stigma of an old maid take a worthy man whom I am conscious I cannot render happy.

At the end of 1839, Charlotte wrote Farewell to Angria, a manuscript in which she explored her growing dependency on her fantasy world. Fearing for her sanity, and with the sense that she was losing her grip on reality, she finally made the decision to set Angria aside for good. In this document, she speaks of the pain of leaving her 'friends' and venturing into 'lands unknown'.[29]

Between 1839 and 1841, Charlotte sought employment as a governess to several local families. She was unhappy in her work, believing that her employers treated her as a servant, and were constantly humiliating her.[44] In 1839 she joined the Sidgwick family at Stone Gappe as governess to their son, John Benson Sidgwick. According to Charlotte, John was an unruly child, who once threw a Bible at her, an incident that may have inspired the section of Jane Eyre in which John Reed throws a book at Jane.[45] The Sidgwicks confirm this story, but stated that Charlotte was difficut to deal with, often took offence when none was intended, and 'often went to bed all day' leaving the heavily pregnant Mrs Sidgwick to look after the children.[46] Charlotte left Stone Gappe to work as a governess to the White family, but although the Whites were 'well satisfied' by her work with their children, Charlotte found her menial position in the household difficult to cope with, and complains in letters to Ellen Nussey of her employers' 'vulgarity'.[47]

Brussels

[edit]
Plaque in Brussels, on the Centre for Fine Arts, Brussels
A middle-aged man, beardless, with dark hair and a receding hairline, looking straight at the camera.
Constantin Heger in 1865

In 1842 Charlotte travelled with Emily to Brussels to the Pensionnat Heger, a boarding school run by Constantin Heger (1809–1896) and his wife, Claire. Both were student teachers, with Charlotte teaching English and Emily eventually teaching music in return for board and lodging. In this way they hoped eventually to acquire the language skills they needed to open a school of their own. Charlotte, a Protestant, liked and respected Madame Heger whilst objecting to her Catholicism.[48] She was happy at the Pensionnat, and developed a close relationship with her tutor, Constantin Heger.

She writes:[49]

There is one individual of whom I have not yet spoken M Heger the husband of Madame - he is a professor of Rhetoric a man of power as to mind but very choleric & irritable in temperament - a little, black, ugly being with a face that varies in expression, sometimes he borrows the lineaments of an insane Tomcat - sometimes those of a delirious Hyena - occasionally - but very seldom he discards these perilous attractions and assumes an air not above a hundred degrees removed from what you would call mild & gentleman-like ...

In October 1842 the sisters were called back to Haworth in haste by the death of their aunt Elizabeth Branwell. Charlotte's grief at the loss of her aunt was compounded by the deaths from cholera of two young friends of the family; William Weightman, who had been Patrick Brontë's curate, and Martha, the sister of Charlotte's friend Mary Taylor.[50]

In January 1843, Charlotte returned to Brussels alone to take up a teaching post at the school. It was the first time she had travelled alone, and she found the experience alarming, later describing it in her novel Villette.[51] However, in spite of her eagerness to return, Charlotte became increasingly homesick and lonely. Her initial liking for Madame Heger changed to outright dislike, and her attachment to Constantin Heger had developed into an unrequited passion and an obsessive need for his approval, all of which made it impossible for her to remain.[52] Charlotte returned to Haworth in January 1844, and later used her time in Brussels as the inspiration for some of the events in The Professor and Villette.[53] Heger later attempted to destroy the letters sent to him by Charlotte, in which she expresses her deep feelings and her expectation to hear from him, but his wife retrieved and preserved them,[54] although his own letters to Charlotte are missing.[55]

After Charlotte's return to Haworth, the sisters attempted to open their own boarding school at the Parsonage. It was advertised as "The Misses Brontë's Establishment for the Board and Education of a limited number of Young Ladies" and inquiries were made to prospective pupils and sources of funding. But Charlotte had little enthusiasm for the project,[56] and the remote location made it difficult to attract pupils. In October 1844 the project was abandoned.[57]

First publication

[edit]

In May 1846, at Charlotte's insistence, the three sisters paid for the publication of a collection of their poems under the pseudonyms Currer, Ellis and Acton Bell. The sisters took names that corresponded with their initials: thus Charlotte was Currer Bell, Emily was Ellis, and Anne was Acton. Of this decision to conceal their identities, Charlotte wrote:[58]

Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because – without at that time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called "feminine" – we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice; we had noticed how critics sometimes use for their chastisement the weapon of personality, and for their reward, a flattery, which is not true praise.

Only two copies of the collection of poems were sold, but Charlotte, though disappointed, sent copies of the book to a number of prominent writers, including William Wordsworth, Alfred Tennyson, and Thomas De Quincey. Although Emily and Anne continued to write poems, Charlotte did not, but prepared to submit a novel under her nom de plume.[59]

Jane Eyre

[edit]

In 1846 Charlotte submitted her first novel, The Professor, to London publisher Henry Colburn, along with Emily's Wuthering Heights and Anne's Agnes Grey. In her accompanying letter she describes these as: 'Three tales, each occupying a volume and capable of being published together or separately, as thought most advisable,' and draws his attention to the fact that the authors have already been published elsewhere.[60]

The publisher rejected The Professor, whilst accepting the other two novels, but expressed interest in any further works by Currer Bell.[61] Charlotte submitted a second manuscript, Jane Eyre, to a different publisher, Smith, Elder & Co. in August 1847, and it was published six weeks later. The novel follows the life of a plain young woman, Jane, depicting her troubled childhood, her unhappy schooldays and her arrival in a new post as a governess to a young girl in a secluded mansion in Yorkshire. Jane falls in love with her employer, Mr Rochester, who is secretly hiding the fact that his first wife, a dangerous madwoman, is being kept in the attic. The book's style combined Romanticism, naturalism and gothic melodrama, but broke new ground with its first-person female perspective.[62] Charlotte believed art was most convincing when based on personal experience; in Jane Eyre she transformed her experience into novel form.[63]

Jane Eyre had immediate commercial success and initially received favourable reviews. G. H. Lewes wrote that it was "an utterance from the depths of a struggling, suffering, much-enduring spirit", and declared that it consisted of "suspiria de profundis!" (sighs from the depths).[63] The subsequent publication of Wuthering Heights by Ellis Bell and Agnes Grey by Acton Bell, which had been delayed by the publisher, now caused further speculation about the identity of Currer Bell,[64] including a change in the attitude of critics to Charlotte's work, as well as accusations that the writing was "coarse".[65] This criticism was linked to the media's growing suspicion that Currer Bell was a woman.[66] However, sales of Jane Eyre continued to grow.[67] Charlotte executed the drawings for the second edition of Jane Eyre herself, and in the summer of 1834 two of her paintings were shown at an exhibition by the Royal Northern Society for the Encouragement of the Fine Arts in Leeds.[48]

Shirley

[edit]

In 1848, Charlotte began her third novel, Shirley, but that year saw the deaths of all three of her remaining siblings within eight months of each other. In September, Branwell died of multiple conditions exacerbated by his heavy drinking. Emily died three months later of tuberculosis, and in May 1849, Anne died of the same illness. After the deaths of Emily and Anne, a family servant, Martha Brown, recalled how the sisters had used to walk round the dining-room table in the Parsonage, discussing their writings, and spoke of her sadness "to hear Miss Brontë walking, walking on alone".[8]

After Anne's death Charlotte resumed writing as a way of dealing with her grief,[68] and Shirley, which deals with themes of industrial unrest and the role of women in society, was published in October 1849. The novel's reception was not as enthusiastic as that of Jane Eyre; a reviewer in The Times described it as: 'at once the most high-flown and the stalest of fictions.' Charlotte, as her late sisters’ executor, edited and wrote an explanatory introduction to Wuthering Heights in order to make it less shocking to the public. She also suppressed the republication of Anne's second novel, The Tenant of Wildfell Hall, which had been published, to great success, the previous year. This decision had a negative effect on Anne's popularity as a novelist and has remained controversial among the sisters' biographers ever since.[69]

In society

[edit]

Although Emily and Anne were both opposed to their real identities being known, Charlotte discreetly revealed herself to her publisher and friends as the author of Jane Eyre.[70] This led Charlotte to make occasional visits to London, where she began to move in more exalted social circles, becoming friends with Elizabeth Gaskell and Harriet Martineau whose sister Rachel had taught Gaskell's daughters.[71] Charlotte sent an early copy of Shirley to Martineau whose home at Ambleside she visited. The two friends shared an interest in racial relations and the abolitionist movement; recurrent themes in their writings.[72][73] Charlotte was also acquainted with William Makepeace Thackeray and G. H. Lewes. In spite of this, she never left Haworth for more than a few weeks at a time, and surprised the London literary world by her lack of social brilliance. Thackeray's daughter, writer Anne Isabella Thackeray Ritchie, recalled a visit to her father by Charlotte:[74]

... two gentlemen come in, leading a tiny, delicate, serious, little lady, with fair straight hair and steady eyes. She may be a little over thirty; she is dressed in a little barège dress with a pattern of faint green moss. She enters in mittens, in silence, in seriousness; our hearts are beating with wild excitement. This then is the authoress, the unknown power whose books have set all London talking, reading, speculating; some people even say our father wrote the books – the wonderful books. ... The moment is so breathless that dinner comes as a relief to the solemnity of the occasion, and we all smile as my father stoops to offer his arm; for, genius though she may be, Miss Brontë can barely reach his elbow. My own personal impressions are that she is somewhat grave and stern, specially to forward little girls who wish to chatter. ... Everyone waited for the brilliant conversation which never began at all. Miss Brontë retired to the sofa in the study, and murmured a low word now and then to our kind governess ... the conversation grew dimmer and more dim, the ladies sat round still expectant, my father was too much perturbed by the gloom and the silence to be able to cope with it at all ... after Miss Brontë had left, I was surprised to see my father opening the front door with his hat on. He put his fingers to his lips, walked out into the darkness, and shut the door quietly behind him ... long afterwards ... Mrs Procter asked me if I knew what had happened. ... It was one of the dullest evenings [Mrs Procter] had ever spent in her life ... the ladies who had all come expecting so much delightful conversation, and the gloom and the constraint, and how finally, overwhelmed by the situation, my father had quietly left the room, left the house, and gone off to his club.

Villette

[edit]

Charlotte's last novel published in her lifetime was Villette, which appeared in 1853. Its main themes include isolation, how such a condition can be borne,[75] and the internal conflict brought about by social repression of individual desire.[76] Its main character, Lucy Snowe, travels abroad to teach in a boarding school in the fictional town of Villette, where she encounters a culture and religion different from her own and falls in love with a man (Paul Emanuel) whom she cannot marry. Her experiences result in a breakdown but eventually, she achieves independence and fulfilment through running her own school. A substantial amount of the novel's dialogue is in the French language. Villette marked Charlotte's return to writing from a first-person perspective, a technique she had used in Jane Eyre. Another similarity to Jane Eyre lies in the use of aspects of her own life as inspiration for fictional events,[76] in particular her reworking of the time she spent at the pensionnat in Brussels. Villette was acknowledged by critics of the day as a potent and sophisticated piece of writing although it was criticised for "coarseness" and for not being suitably "feminine" in its portrayal of Lucy's desires.[77][78]

Marriage

[edit]

Shortly before the publication of Villette, Charlotte received a proposal of marriage from the Reverend Arthur Bell Nicholls, an Irishman from County Antrim in her father's native Ulster, who had been educated in County Offaly. Nicholls had been her father's curate, and had long been in love with Charlotte.[79] She initially refused him, and her father objected to the union at least partly because of Nicholls's poor financial status.[80] Elizabeth Gaskell, who believed that marriage provided "clear and defined duties" that were beneficial for a woman,[81] encouraged Charlotte to consider the positive aspects of such a union and tried to use her contacts to engineer an improvement in Nicholls's finances. According to James Pope-Hennessy in The Flight of Youth, it was the generosity of Richard Monckton Milnes that made the marriage possible. Charlotte, meanwhile, was increasingly attracted to Nicholls and by January 1854, she had accepted his proposal. They gained the approval of her father by April and married on 29 June.[82] Her father Patrick had intended to give Charlotte away, but at the last minute decided he could not, and Charlotte had to make her way to the church without him.[83] Because her father did not attend, it was Miss Wooler (Charlotte's former teacher at Roe Head School, and life-long friend) who gave her away. The married couple took their honeymoon in Banagher, County Offaly, Ireland.[84] By all accounts, her marriage was a success and Charlotte found herself very happy in a way that was new to her.[79]

Death

[edit]
Brass plaque on family vault of Charlotte Brontë and Emily Brontë at St Michael and All Angels' Church, Haworth

Charlotte became pregnant soon after her wedding, but her health declined rapidly and, according to Gaskell, she was attacked by "sensations of perpetual nausea and ever-recurring faintness".[85] She died, along with her unborn child, on 31 March 1855, three weeks before her 39th birthday. Her death certificate gives the cause of death as phthisis,[86] but biographer Claire Harman, among others, suggests that she died from complications caused by severe morning sickness or hyperemesis gravidarum.[87][88] She was buried in the family vault in the Church of St Michael and All Angels at Haworth.

The Professor, Charlotte's first novel, was published posthumously in 1857. The fragment of a new novel she had been writing in her last years has been twice completed by recent authors, the more famous version being Emma Brown: A Novel from the Unfinished Manuscript by Charlotte Brontë by Clare Boylan in 2003. Most of her writings about the imaginary country of Angria have also been published since her death.[89]

Personality and character

[edit]

Charlotte's character is largely known to us through private letters to her family, friends and publisher, as well as Elizabeth Gaskell's biography The Life of Charlotte Brontë, which was begun during her lifetime. Gaskell described her first meeting with Charlotte in a letter, writing:[90]

She is underdeveloped, thin and more than half a head shorter than I ... [with] a reddish face, large mouth and many teeth gone; altogether plain.

Later, Gaskell portrays her in a less unflattering way, but emphasizes her physical frailty. In a letter to her publisher, Charlotte complains of Gaskell's tendency to depict her as weak and helpless, writing: "She seems determined that I shall be a sort of invalid. Why may I not be well like other people?"[91] It has been argued that Gaskell's approach transferred the focus of attention away from the Brontë sisters' 'difficult' novels, and began a process of sanctification of their private lives.[92]

The Life of Charlotte Brontë

[edit]

Elizabeth Gaskell's biography was published in 1857, and, though it omits certain details, remains a primary source of information about Charlotte and her family. It was an important step for a leading female novelist to write a biography of another,[93] and Gaskell's approach was unusual in that, rather than analysing her subject's achievements, she concentrated on private details of Charlotte's life, sanitising those aspects that might have justified the accusations of "coarseness" levelled at her writing.[93] The biography is frank in places, but omits details of Charlotte's love for Constantin Heger as being too much of an affront to contemporary morals and a likely source of distress to Charlotte's father, widower, and friends.[94] Gaskell also provided a large amount of anecdotal and possibly inaccurate information about Patrick Brontë and other members of the family, to which Patrick heartily objected.[95]

Religion

[edit]

The daughter of an Irish Anglican clergyman, Charlotte was herself an Anglican. In a letter to her publisher, she claims to "love the Church of England. Her Ministers indeed, I do not regard as infallible personages, I have seen too much of them for that – but to the Establishment, with all her faults – the profane Athanasian Creed excluded – I am sincerely attached."[96] In spite of this, she attended a service in a Catholic church during her final year in Brussels, and took confession from the priest. She writes about this in a letter to Emily, asking her not to tell their father of the incident, and it appears later as an episode in Villette.[97]

Letters

[edit]

Charlotte was the most prolific letter-writer of the Brontë siblings, and her correspondence forms the backbone of her biographies.[70] Most of her surviving letters are to her old school friend Ellen Nussey, although her letters to her other school friend Mary Taylor, to whom she confided her imaginary world and literary ambitions, were destroyed.[98] However, Charlotte frequently used letter-writing as a means of experimenting with different identities and styles, as with Currer Bell, and although she is often intimate, even unhinhibited in her letter-writing, she also uses this technique as a means of hiding aspects of her true personality.[99] The biographer Lucasta Miller describes her as a 'self-mythologiser', perpetuating both 'the positive myth of female self-creation embodied by her autobiographical heroines' and that of the 'quiet and trembling creature, reared in total seclusion, a martyr to duty and a model of Victorian femininity,' neither of which are entirely representative.[99]

Nussey Letters

[edit]

About 350 of roughly 500 letters sent by Charlotte to Ellen Nussey survive, whereas all of Ellen's letters to Charlotte were burned at Nicholls's request.[100] After their marriage, Nicholls not only asked Charlotte to burn Ellen's letters after reading them, but censored some of Charlotte's letters to her friend before allowing them to be sent.[101] The surviving letters, preserved by Ellen in defiance of Nicholls's wishes, provide most of the information available on Charlotte Brontë's daily life, feelings and relationships. Their tone is intimate, confiding and have even been interpreted by some to have romantic undertones. Charlotte writes on one occasion: [102][103]

What shall I do without you? How long are we likely to be separated? Why are we to be denied each other's society ... I long to be with you. Why are we to be divided? Surely, Ellen, it must be because we are in danger of loving each other too well ...

Heger letters

[edit]

On 29 July 1913 The Times of London printed four letters Charlotte had written to Constantin Heger after leaving Brussels in 1844.[104] Written in French except for one postscript in English, the letters challenged the prevailing image of Charlotte as an angelic martyr to Christian and female duties that had been constructed by many biographers, beginning with Gaskell.[104] These letters, which formed part of a larger and somewhat one-sided correspondence to which Heger frequently appears not to have replied, seem to reveal her love for a married man, although the letters have also been interpreted in other ways, including as an example of literary self-dramatisation and an expression of gratitude from a former pupil.[104] In January 1845, she writes:[105]

...all I know – is that I cannot – that I will not resign myself to the total loss of my master's friendship – I would rather undergo the greatest bodily pains that have my heart constantly lacerated by searing regrets. If my master withdraws his friendship from me entirely I shall be absolutely without hope – if he gives me a little friendship – a very little – I shall be content – happy, I would have a motive for living – for working. Monsieur, the poor do not need a great deal to live on – they ask only the crumbs of bread which fall from the rich men's table – but if they are refused these crumbs – they die of hunger – No more do I need a great deal of affection from those I love – I would not know what to do with a whole and complete friendship – I am not accustomed to it – but you showed a little interest in me in days gone by when I was your pupil in Brussels – and I cling to the preservation of this little interest – I cling to it as I would cling on to life.

Letters to George Smith

[edit]

Charlotte later also engaged in frequent correspondence with her editor, George Smith. The often flirtatious tone of these letters has been remarked upon by historians as a possible sign that Charlotte was in love with him, and her letter to him on hearing of his impending marriage to another has been interpreted as a sign of her despair:[106]

My dear Sir

In great happiness, as in great grief - words of sympathy should be few. Accept my meed of congratulation - and believe me

Sincerely yours,

C. Brontë

Legacy

[edit]

A number of authors have cited Charlotte Brontë as an influence, including Kazuo Ishiguro, who, when asked to name his favourite novelist, answered "Charlotte Brontë's recently edged out Dostoevsky...I owe my career, and a lot else besides, to Jane Eyre and Villette."[107]

Daphne du Maurier's novel Rebecca is strongly influenced by Jane Eyre; Jean Rhys wrote the story of the first Mrs Rochester in Wide Sargasso Sea. Other novels inspired by Charlotte Brontë's work include: Jane Steele, by Lyndsay Faye; The Brontë Cabinet: Three Lives in Nine Objects, by Deborah Lutz; The Eyre Affair, by Jasper Fforde; The Madwwoman Upstairs by Catherine Lowell; and Reader, I Married Him, a collection of short stories edited by Tracy Chevalier.[108][109]

The town of Bronte, Texas, is named for Charlotte Brontë (though the town's name is pronounced "brahnt").[110][111]

In 1980 a commemorative plaque was unveiled at the Centre for Fine Arts, Brussels, on the site of Madame Heger's school, in honour of Charlotte and Emily.[112]

Media portrayals

[edit]

Publications

[edit]

Juvenilia

[edit]

Novels

Poetry

[edit]
  • Bell, Currer; Bell, Ellis; Bell, Acton (1846). Poems.
  • Selected Poems of the Brontës, Everyman Poetry (1997

Notes

[edit]
  1. ^ Charlotte wrote this piece, however, Branwell also used the name Henry Hastings as a pseudonym in their juvenilia.

References

[edit]
  1. ^ As given by Merriam-Webster Encyclopedia of Literature (Merriam-Webster, incorporated, Publishers: Springfield, Massachusetts, 1995), p. viii: "When our research shows that an author's pronunciation of his or her name differs from common usage, the author's pronunciation is listed first, and the descriptor commonly precedes the more familiar pronunciation." See also entries on Anne, Charlotte and Emily Brontë, pp. 175–176.
  2. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 99. ISBN 978-0748122189.
  3. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 26. ISBN 978-0748122189.
  4. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 30–33. ISBN 978-0748122189.
  5. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 104. ISBN 978-0748122189.
  6. ^ "Death of Emily Bronte | History Today". www.historytoday.com. Retrieved 24 June 2025.
  7. ^ a b c d Life, Northern (15 September 2021). "Literary Mother Maria Brontë • Northern Life". Northern Life Magazine. Retrieved 8 November 2025.
  8. ^ a b Features, Country Life published in (17 January 2020). "Inside Haworth: The humble parsonage where the Brontë sisters changed literature". Country Life. Retrieved 24 June 2025.
  9. ^ "The Brontës' very real and raw Irish roots". The Irish Times. Retrieved 24 June 2025.
  10. ^ a b "How troubled mill town shaped the Brontes". Bradford Telegraph and Argus. 31 July 2022. Retrieved 24 June 2025.
  11. ^ "This is why the Bronte sisters died so young". Yorkshire Post. 25 April 2023. Retrieved 24 June 2025.
  12. ^ Onion, Rebecca (22 July 2014). "A School Progress Report for the Brontë Sisters". Slate. ISSN 1091-2339. Retrieved 24 June 2025.
  13. ^ Flood, Alison (30 July 2014). "School reports on writers deliver very bad reviews". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 24 June 2025.
  14. ^ "Charlotte Brontë". bronte.org.uk. Bronte Parsonage Museum. Archived from the original on 7 April 2016. Retrieved 26 March 2016.
  15. ^ a b Fraser 2008, p. 261.
  16. ^ Barker, Juliet (1994). The Brontes. Weidenfeld & Nicolson. ISBN 978-0297812906.
  17. ^ "A trip to the Brontës' old school and beyond". Yorkshire Post. 4 April 2011. Retrieved 24 June 2025.
  18. ^ "Revealed: why Brocklehurst's inspiration threatened to sue Brontë". The Independent. 24 May 2006. Retrieved 24 June 2025.
  19. ^ Cousin, John (1910). A Short Biographical Dictionary of English Literature. E.P. Dutton & Co.
  20. ^ "The truth about the Brontes' beloved aunt". Keighley News. 12 December 2018. Retrieved 24 June 2025.
  21. ^ a b "Patrick Brontë is the father who outlived all his children and the focus of an exhibition at the Brontë Parsonage Museum – we talk to curator Frank Cottrell-Boyce". Yorkshire Post. 23 September 2019. Retrieved 24 June 2025.
  22. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 258. ISBN 978-0748122189.
  23. ^ a b Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 270. ISBN 978-0748122189.
  24. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 270–271. ISBN 978-0748122189.
  25. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 273. ISBN 978-0748122189.
  26. ^ "Brontë Discovery! A Book Of Rhymes Is Found". Anne Brontë. 3 April 2022. Retrieved 9 November 2025.
  27. ^ Harrison, David W (2003). The Brontes of Haworth. Trafford Publishing. ISBN 978-1-55369-809-8.
  28. ^ a b Paddock & Rollyson 2003, p. 119.
  29. ^ a b c "The secret history of Jane Eyre: Charlotte Brontë's private fantasy stories". The Guardian. 21 April 2016. Retrieved 6 June 2021.
  30. ^ Thomson, Patricia (1989). "Review". The Review of English Studies. 40 (158): 284. ISSN 0034-6551. JSTOR 516528. Archived from the original on 7 June 2021. Retrieved 13 June 2021.
  31. ^ Maye, Brian. "Understanding Emily Brontë: 'Stronger than a man, simpler than a child'". The Irish Times. Archived from the original on 21 January 2021. Retrieved 6 June 2021.
  32. ^ Price, Sandra Leigh (17 May 2018). "Emily Bronte and Me". The Sydney Morning Herald. Retrieved 6 June 2021.
  33. ^ a b Miller 2005, p. 5.
  34. ^ "Brontë juvenilia: The History of Angria". The British Library. Archived from the original on 20 April 2021. Retrieved 7 June 2021.
  35. ^ Plater, Diana (6 June 2016). "Professor Christine Alexander and Charlotte Bronte's juvenilia". The Sydney Morning Herald. Archived from the original on 27 May 2023. Retrieved 7 June 2021.
  36. ^ Alexander, Christine (4 July 2018). "In Search of the Authorial Self: Branwell Brontë's Microcosmic World". Journal of Juvenilia Studies. 1: 3–19. doi:10.29173/jjs126. ISSN 2561-8326. Archived from the original on 27 January 2023. Retrieved 13 June 2021.
  37. ^ Paddock & Rollyson 2003, p. 8.
  38. ^ Roe Head School (Bronte location) Archived 28 February 2023 at the Wayback Machine Retrieved 11 March 2023
  39. ^ "REMEMBER WHEN: The milestone anniversary of a renowned feminist and businesswoman". Bradford Telegraph and Argus. 22 February 2017. Retrieved 24 June 2025.
  40. ^ a b c d Harman, Claire (7 April 2016). Charlotte Bronte: A Life. Penguin. p. 60. ISBN 978-0241963661.
  41. ^ Barket, Juliet (1997). The Brontes: A Life In Letters. Viking. p. 47. ISBN 978-0670872121.
  42. ^ "Letter from Robert Southey to Charlotte Brontë". Brontë Parsonage Museum. Archived from the original on 17 April 2020. Retrieved 13 December 2023.
  43. ^ "Was Charlotte Brontë Ever Married? The Woman Who Penned The Quintessential "It's Not You, It's Me" Was Wed". Bustle. 20 April 2016. Retrieved 27 November 2025.
  44. ^ Paddock & Rollyson 2003, p. 18.
  45. ^ Phillips-Evans 2012, pp. 260–261.
  46. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 526–7. ISBN 978-0748122189.
  47. ^ Barker, Juliet. The Brontes. Abacus. p. 597. ISBN 978-0748122189.
  48. ^ a b Paddock & Rollyson 2003, p. 29.
  49. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 646. ISBN 978-0748122189.
  50. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 678–681. ISBN 978-0748122189.
  51. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 689. ISBN 978-0748122189.
  52. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 691–717. ISBN 978-0748122189.
  53. ^ "John Sutherland – She Called It a Puny Town". Literary Review. 24 June 2025. Retrieved 24 June 2025.
  54. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 742. ISBN 978-0748122189.
  55. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 705. ISBN 978-0748122189.
  56. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 741. ISBN 978-0748122189.
  57. ^ Harman, Claire (2015). Charlotte Bronte: A Fiery Heart. Vintage. pp. 206–8. ISBN 978-0-30796208-9.
  58. ^ "Biographical Notice of Ellis And Acton Bell", from the preface to the 1910 edition of Wuthering Heights.
  59. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 838–839. ISBN 978-0748122189.
  60. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. p. 839. ISBN 978-0748122189.
  61. ^ Miller 2002, p. 14.
  62. ^ Miller 2002, pp. 12–13.
  63. ^ a b Miller 2002, p. 13.
  64. ^ Miller 2002, p. 15.
  65. ^ Fraser 2008, p. 24.
  66. ^ Miller 2002, p. 17.
  67. ^ North American Review, October 1848, cited in The Brontës: The Critical Heritage by Allott, M. (ed.), Routledge and Kegan Paul, 1974, cited in Miller (p18)
  68. ^ Letter from Charlotte to her publisher, 25 June 1849, from Smith, M, ed. (1995). The Letters of Charlotte Brontë: Volume Two, 1848 – 1851. Clarendon Press. cited in Miller 2002, p. 19
  69. ^ The Novels of Anne Brontë. Archived 13 May 2021 at the Wayback Machine
  70. ^ a b Barker, Juliet (1997). The Brontes: A Life in Letters. Viking. p. 20. ISBN 978-0670872121.
  71. ^ "The Gaskell Society Journal". The Gaskell Society Journal. 22. The Gaskell Society: 57. 2008. Retrieved 25 April 2017. Meta (Margaret Emily), the second daughter, was sent at about the same age as Marianne to Miss Rachel Martineau, ...
  72. ^ Martin, R. (1952). "Charlotte Brontë and Harriet Martineau". Nineteenth-Century Fiction. 7 (3). University of California Press: 198–201. doi:10.2307/3044359. JSTOR 3044359. Archived from the original on 8 February 2023. Retrieved 8 February 2023.
  73. ^ Tolbert, L. (2018). Images of race and the influence of abolition in Jane Eyre and Wuthering Heights (PDF) (Masters thesis). Archived (PDF) from the original on 8 February 2023. Retrieved 8 February 2023.
  74. ^ Anne Isabella Thackeray Ritchie. Chapters from Some Memoirs, cited in Sutherland, James (ed.) The Oxford Book of Literary Anecdotes. OUP, 1975. ISBN 0-19-812139-3.
  75. ^ Reid Banks, L. (1977). Path to the Silent Country. Penguin. p. 113.
  76. ^ a b Miller 2002, p. 47.
  77. ^ Brontë, Charlotte (1855). "I'm just going to write because I cannot help it". bronte.org.uk. Brontë Parsonage Museum. Archived from the original on 10 April 2024. Retrieved 10 April 2024.
  78. ^ Miller 2002, p. 52.
  79. ^ a b Paddock & Rollyson 2003, p. 19.
  80. ^ "Charlotte Brontë's beautiful letters on unrequited love". www.stylist.co.uk. Retrieved 26 November 2025.
  81. ^ Miller 2002, p. 54.
  82. ^ Miller 2002, pp. 54–55.
  83. ^ "Being the Brontes – Charlotte Bronte's marriage with The Rev. Arthur Bell Nicholls". BBC. 26 March 2016. Archived from the original on 28 March 2016. Retrieved 26 March 2016.
  84. ^ Alexander, Christine; Sellars, Jane (1995). The Art of the Brontës. Cambridge University Press. p. 402. ISBN 978-0-521-43248-1.
  85. ^ "Real life plot twists of famous authors". CNN. 25 September 2007. Archived from the original on 10 November 2022. Retrieved 12 June 2013.
  86. ^ "Death certificate". twitter.com. Archived from the original on 21 April 2022. Retrieved 21 December 2021.
  87. ^ Allison, SP; Lobo, DN (10 February 2019). "The death of Charlotte Brontë from hyperemesis gravidarum and refeeding syndrome: A new perspective". Clinical Nutrition (Edinburgh, Scotland). 39 (1): 304–305. doi:10.1016/j.clnu.2019.01.027. PMID 30777294. S2CID 73468434.
  88. ^ "Severe pregnancy sickness: 'I thought I was dying'". BBC News. 15 May 2019. Retrieved 23 June 2025.
  89. ^ Dominus, Susan (8 March 2018). "Overlooked No More: Charlotte Brontë, Novelist Known for 'Jane Eyre'". The New York Times. Archived from the original on 1 January 2022.
  90. ^ Gold, Tanya (25 March 2005). "Reader, I shagged him: Why Charlotte Brontë was a filthy minx". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 21 November 2025.
  91. ^ Gold, Tanya (25 March 2005). "Reader, I shagged him: Why Charlotte Brontë was a filthy minx". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 3 July 2025.
  92. ^ Miller 2002, pp. 57–58.
  93. ^ a b Miller 2002, p. 57.
  94. ^ Lane 1953, pp. 178–83.
  95. ^ Juliet Barker, The Brontës
  96. ^ Griesinger, Emily (Autumn 2008). "Charlotte Bronte's Religion: Faith, Feminism, and Jane Eyre". Christianity and Literature. 58 (1): 29–59. doi:10.1177/014833310805800103.
  97. ^ Barker, Juliet (2010). The Brontes. Abacus. pp. 712–714. ISBN 978-0748122189.
  98. ^ Barker, Juliet (1997). The Brontes: A Life in Letters. Viking. p. 50. ISBN 978-0670872121.
  99. ^ a b Spawls, Alice (16 November 2017). "If It Weren't for Charlotte". London Review of Books. Vol. 39, no. 22. ISSN 0260-9592. Retrieved 20 November 2025.
  100. ^ Miller, Elaine (1989). Not A Passing Phase: Reclaiming Lesbians in History 1840–1985 (1st ed.). London: The Women's Press. pp. 29–45. ISBN 0-7043-4175-1.
  101. ^ "Charlotte Brontë's Letters: Burn After Reading?". Anne Brontë. 7 November 2021. Retrieved 21 November 2025.
  102. ^ Miller, Elaine (1989). Not A Passing Phase: Reclaiming Lesbians in History 1840–1985 (1st ed.). London: The Women's Press. pp. 29–54. ISBN 0-7043-4175-1.
  103. ^ Miller, Elaine (1989). Not A Passing Phase: Reclaiming Lesbians in History 1840–1985 (1st ed.). London: The Women's Press. p. 35. ISBN 0-7043-4175-1.
  104. ^ a b c Miller 2002, p. 109.
  105. ^ "An Unrequited Love? Charlotte Brontë's letters to Constantin Heger". www.bl.uk. Retrieved 21 November 2025.
  106. ^ Barker, Juliet (1997). The Brontes: A Life in Letters. Viking. p. 27. ISBN 978-0670872121.
  107. ^ Kazuo Ishiguro (5 March 2015). "Kazuo Ishiguro: By the Book". The New York Times.
  108. ^ Lowell, Catherine (28 April 2017). "Brontë Essentials: Six Modern Books Inspired by 'Jane Eyre'". The Millions. Retrieved 25 November 2025.
  109. ^ "9 of the best books inspired by Jane Eyre". Red Online. 12 April 2016. Retrieved 29 November 2025.
  110. ^ William R. Hunt, “Bronte, TX,” Handbook of Texas Online, accessed 1 July 2025, https://www.tshaonline.org/handbook/entries/bronte-tx.
  111. ^ "Texas Almanac Pronunciation Guide" (PDF). Retrieved 1 July 2025.
  112. ^ "A Plaque is Unveiled in Brussels to Commemorate the Stay of Charlotte and Emily Brontë at the Pensionnat Heger". Brontë Society Transactions. 17 (5). Taylor & Francis: 371–374. 1980. doi:10.1179/030977680796471592.
  113. ^ "The Bronte Story". IMDb. Archived from the original on 30 August 2022. Retrieved 17 September 2023.
  114. ^ Barnard, Robert (2007). A Brontë encyclopedia. Louise Barnard. Malden, MA: Blackwell Pub. pp. 29, 34–35. ISBN 978-1-4051-5119-1. OCLC 76064670.
  115. ^ Glen, Heather (2004). Charlotte Brontë : the imagination in history. Oxford: Oxford University Press. p. 9. ISBN 978-1-4294-7076-6. OCLC 139984116.
  116. ^ Nathan-Kazis, Josh (25 April 2022). "Brontë Manuscript Buyer Will Donate Book To Museum". Barron's. Archived from the original on 27 April 2022. Retrieved 27 April 2022.
  117. ^ a b c d e f g h Butcher, Emma (2019). The Brontës and War : Fantasy and Conflict in Charlotte and Branwell Brontë's Youthful Writings. Cham: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-95636-7. OCLC 1130021690.
  118. ^ "Charlotte Brontë's Unpublished Works Discovered". Newsweek. 13 November 2015. Archived from the original on 13 June 2021. Retrieved 13 June 2021.
  119. ^ "Tales of the Islanders". Oxford Reference. Archived from the original on 9 August 2020. Retrieved 13 June 2021. Volumes 1–4, written between 31 [sic] June 1829 and 30 June 1830, is Charlotte Brontë's first extended attempt at storytelling
  120. ^ Shorter, Clement King (19 September 2013). The Brontës Life and Letters: Being an Attempt to Present a Full and Final Record of the Lives of the Three Sisters, Charlotte, Emily and Anne Brontë. Cambridge University Press. ISBN 9781108065238. Retrieved 2 February 2019 – via Google Books.
  121. ^ Alexander 1993, pp. 430–432.
  122. ^ "Review of Emma Brown by Charlotte Cory". The Independent. 13 September 2003. Archived from the original on 21 May 2009. Retrieved 12 June 2013.
  123. ^ Bronte, Charlotta and Another Lady. Emma. Moscow: Folio. 2001. 11.

Sources

[edit]

Further reading

[edit]
  • The Letters of Charlotte Brontë, 3 volumes edited by Margaret Smith, 2007
  • The Life of Charlotte Brontë, Elizabeth Gaskell, 1857
  • Charlotte Brontë, Winifred Gérin
  • Charlotte Brontë: a passionate life, Lyndal Gordon
  • The Literary Protégées of the Lake Poets, Dennis Low (Chapter 1 contains a revisionist contextualisation of Robert Southey's infamous letter to Charlotte Brontë)
  • Charlotte Brontë: Unquiet Soul, Margot Peters
  • In the Footsteps of the Brontës, Ellis Chadwick
  • The Brontës, Juliet Barker
  • Charlotte Brontë and her Dearest Nell, Barbara Whitehead
  • The Brontë Myth, Lucasta Miller
  • A Life in Letters, selected by Juliet Barker
  • Charlotte Brontë and Defensive Conduct: The Author and the Body at Risk, Janet Gezari, University of Pennsylvania Press, 1992
  • Charlotte Brontë: Truculent Spirit, by Valerie Grosvenor Myer, 1987
  • Charlotte Brontë and her Family, Rebecca Fraser
  • The Oxford Reader's Companion to the Brontës, Christine Alexander & Margaret Smith
  • Charlotte & Arthur, Pauline Clooney (2021) ISBN 978-1916501676. Reimagining Charlotte Brontë's honeymoon in Ireland & Wales.
  • A Brontë Family Chronology, Edward Chitham
  • The Crimes of Charlotte Brontë, James Tully, 1999
  • Daly, Michelle (2013). I Love Charlotte Brontë. Michelle Daly. ISBN 978-0957048751. A book about Brontë through the eyes of a working-class woman
  • Heslewood, Juliet (2017). Mr Nicholls. Yorkshire: Scratching Shed. ISBN 978-0993510168. Fictionalised account of Arthur Bells Nicholls' romance of Charlotte Brontë
  • O'Dowd, Michael (2021). Charlotte Brontë, An Irish Odyssey: My Heart is Knit to Him-The Honeymoon. Pardus Media. ISBN 978-1914939051. Charlotte Brontë and Arthur Bell Nicholls' wedding trip and Irish Odyssey.
[edit]

Electronic editions

[edit]