Natsilingmiutut

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Netsilik dialect)
Jump to navigation Jump to search
Natsilik
Nattiliŋmiutut
Native toCanada
RegionNorth America
EthnicityNetsilik Inuit
Language codes
ISO 639-3
Glottolognets1241
Inuktitut dialect map.svg
Inuit dialects. (Broader) Netsilik is the dark green in the center.
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Netsilik /ˌnɛtˈsɪlɪk/,[1] Natsilik, Nattilik, Netsilingmiut, Natsilingmiutut,[2] Nattilingmiutut,[3] or Nattiliŋmiutut[4] is an Inuit language variety spoken in western Nunavut, Canada, by Netsilik Inuit.

Natsilingmiut (ᓇᑦᓯᓕᖕᒥᐅᑦ "people from Natsilik") came from natsik “seal” + postbase -lik “place with something” + postbase -miut “inhabitants of”.

Classification[edit]

  • There are three main dialect divisions of Natsilingmiutut dialect:

Special letters[edit]

Natsilik dialect has the special letters: š ř ŋ, used by some Nattiliŋmiut speakers.[5]

š [ʂ] – sounds a bit like English "shr" and is distinct from both the s sound that is used in words borrowed from English and the more common h sound.

ᐅᖅᓱᖅᑑᖅ Uqšuqtuuq Gjoa Haven
ᒥᒃᓵᓄᑦ mikšaanut about
ᓯᒃᓯᒃ hikšik ground squirrel, marmot
New encodings in Unicode were proposed for the Inuktitut syllabics corresponding to š and h.[6] These 12 syllabic characters for Nattilingmiutut were included in version 14.0 of the Unicode Standard on 14 September 2021, are now formally part of the Standard and are stable to use for digital text exchange. However, updates to system level syllabics fonts and keyboards to access the characters are underway and forthcoming.

ř [ɟ][citation needed] (in Inuktitut syllabics ᖬ řa ᖨ ři ᖪ řu ᖭ řaa ᖩ řii ᖫ řuu) – sounds like an English (retroflex) r.[citation needed][this contradicts the IPA transcription] It is distinct from the r sound used by other dialects, which is closer to the r [ʁ] sound made in French at the back of the throat.

ᐃᖨ iři eye (cf. Inuktitut ᐃᔨ iji)
ᐅᒡᖪᒃ ugřuk bearded seal (cf. Inuktitut ᐅᒡᔪᒃ ugjuq)
ᑭᐅᖪᖅ kiuřuq s/he replies, answers (cf. Inuktitut ᑭᐅᔪᖅ kiujuq)
ᐊᐱᕆᖪᖅ apiriřuq s/he asks (cf. Inuktitut ᐊᐱᕆᔪᖅ apirijuq)

ŋ – A small number of Inuktitut-speakers use this character instead of ng. The use of ng is deceiving because it makes use of two letters to represent what is a single sound. In syllabics this sound is represented by a single character ᖕ. Using this letter also makes the distinction between the sequence [nŋ] and long [ŋː] clearer, the first being spelled (ᓐᖕ) and the latter ŋŋ (ᖖ). In eastern varieties of Inuktitut which do not have the sequence [nŋ], long [ŋː] is spelled nng (ᖖ) rather than ngng (ᖕᖕ). When the letter ŋ is not used, the distinction may be made by spelling [nŋ] n'ng and [ŋː] nng.

ᐊᕕᓐᖓᖅ avinŋuaq (avin'nguaq) lemming
ᑭᙵᖅ kiŋŋaq (kinngaq) mountain

Comparison[edit]

Inuinnaqtun Nattiliŋmiut Kivallirmiut Aggurmiut
(North Baffin)
Uqqurmiut
(South Baffin)
Kalaallisut meaning
niriyuq
(ᓂᕆᔪᖅ)
niriřuq
ᓂᕆᖪᖅ
nirijuq
ᓂᕆᔪᖅ
nirijuq
ᓂᕆᔪᖅ
nirijuq
ᓂᕆᔪᖅ
nerivoq s/he eats
ihumayuq
(ᐃᓱᒪᔪᖅ)
ihumařuq
ᐃᓱᒪᖪᖅ[6]
ihumajuq
ᐃᓱᒪᔪᖅ
isumajuq
ᐃᓱᒪᔪᖅ
isumajuq
ᐃᓱᒪᔪᖅ
isumavoq s/he thinks
pingahut
(ᐱᖓᓱᑦ)
piŋahut
ᐱᖓᓱᑦ[6]
pingahut
ᐱᖓᓱᑦ
pingasut
ᐱᖓᓱᑦ
pingasut
ᐱᖓᓱᑦ
pingasut three
akhunaaq
(ᐊᒃᓱᓈᖅ)
akłunaaq
ᐊᒃᖢᓈᖅ
akłunaaq
ᐊᒃᖢᓈᖅ
akłunaaq
ᐊᒃᖢᓈᖅ
atsunaaq, attunaaq
ᐊᑦᓱᓈᖅ, ᐊᑦᑐᓈᖅ
allunaa(sa)q rope
uqhuq
(ᐅᖅᓱᖅ)
uqšuq
ᐅᖅᓱᖅ[6]
uqhuq
ᐅᖅᓱᖅ
uqsuq
ᐅᖅᓱᖅ
uqsuq
ᐅᖅᓱᖅ
orsoq fat, blubber
quana
(ᖁᐊᓇ)
qujanaqqutit
ᖁᔭᓇᖅᑯᑎᑦ
ma’na
ᒪ'ᓇ
qujannamiik
ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ
nakurmiik
ᓇᑯᕐᒦᒃ
qujanaq thank you
imannaq
(ᐃᒪᓐᓇᖅ)
iiq
ᐄᖅ
nauk
ᓇᐅᒃ
aakka
ᐋᒃᑲ
aagga
ᐋᒡᒐ
naagga no
hiqiniq
(ᓯᕿᓂᖅ)
hiqiniq
ᓯᕿᓂᖅ[6]
hiqiniq
ᓯᕿᓂᖅ
siqiniq
ᓯᕿᓂᖅ
siqiniq
ᓯᕿᓂᖅ
seqineq sun
ublaaq
(ᐅᑉᓛᖅ)
ublaaq
ᐅᑉᓛᖅ
ublaaq
ᐅᑉᓛᖅ
ullaaq
ᐅᓪᓛᖅ
ullaaq
ᐅᓪᓛᖅ
ullaaq morning
qablu
(ᖃᑉᓗ)
qablu
ᖃᑉᓗ
qablu
ᖃᑉᓗ
qallu
ᖃᓪᓗ
qallu
ᖃᓪᓗ
qallu eyebrow

References[edit]

  1. ^ "Netsilik". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  2. ^ "Preserving Inuit Dialects in Nunavut, January 2005" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2011-07-25. Retrieved 2011-03-20.
  3. ^ Teacher devises special syllabics for Nattilingmiutut
  4. ^ http://www.tusaalanga.ca
  5. ^ Why does Nattiliŋmiut have special letters?
  6. ^ a b c d e cf. Proposal to encode 16 additional characters to the Unified Canadian Aboriginal Syllabics (30 September 2020)