Reanimedia

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Reanimedia
Private
Industry entertainment
Genre anime
Predecessor XL Media
Founded 2007
Headquarters Voronezh, Russia
Area served
Russia, Belarus, Kazakhstan, Baltic countries
Key people
Oleg Shevchenko
Artem Tolstobrov
Stepan Shashkin
Products DVD, Blu-Ray, books
Parent Reanimedia Japan
Website reanimedia.ru

Reanimedia is an anime distributor in Russia, Belarus, Kazakhstan and the Baltic States, working in cooperation with Reanimedia Japan. The company was founded in 2007.

The main declared objective of the company is to distribute Russian editions of notable anime titles that approach Japanese standards of image quality, packaging and additional materials. The company also works as a publisher and supports local anime festivals, clubs of interest and other anime-related events.

History[edit]

Reanimedia was founded in mid-2007 as a successor of XL Media

On October 22, 2007, Reanimedia announced that it was planning to acquire XL Media.[1][2] Consolidation between the two companies was expected to finish by February 2008. However, on May 6, 2008, Reanimedia announced that the agreement had been cancelled due to "irreconcilable differences" between the firms.[3][4] XL Media employees who had previously joined Reanimedia continued working for their new employer. XL Media was acquired by a third party and continued working with new employees.

The dubbing studio, which was originally created in October 2005 to perform dubbing of OVA Tristia and later performed a number of dubbing works for XL Media (see List of works for XL Media, below), became a part of Reanimedia in 2007.[5]

At the beginning of 2008, Reanimedia released its first products: Pet Shop of Horrors and Five centimeters per second.

On June 1, 2009, Reanimedia opened its own online store.[6]

Employees[edit]

Staff

  • Artem Tolstobrov — CEO
  • Stepan Shashkin — general producer
  • Oleg Shevchenko — CFO
  • Andrey Petrov — director of development
  • Aleksandr Filchenko — dubbing director
  • Valery Korneev — art director
  • Lidiya Kulikova — editor in chief

Dubbing actors

Information about the dubbing actors can be found at Reanimedia’s site.[5]

Translators

Translator Anime titles translated into Russian
Igor Skochinsky The Girl Who Leapt Through Time
Nikolay Karaev Five centimeters per second
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (TV-1)
Charcoal Feather Federation
Pavel Rukavitsyn Pet Shop of Horrors
Natalya Rumak Diebaster: Reach for the sky – 2
The Disappearance of Haruhi Suzumiya
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (TV-2)
Lev Grinberg Gurren-Lagann
Oleg Bugutsky Spice and Wolf

List of works[edit]

List of anime licenses[edit]

Year Title
2007 Pet Shop of Horrors[7]
2007 Five centimeters per second[8] (Byōsoku Go Senchimētoru)
2007 The Girl Who Leapt Through Time[9] (Toki o Kakeru Shōjo)
2007 The Melancholy of Haruhi Suzumiya (TV-1)[10] (Suzumiya Haruhi no Yūutsu)
2008 Diebaster: Reach for the sky – 2[11] (Toppu o Nerae Tsū! 2)
2008 Gurren-Lagann[12] (Tengen Toppa Gurrenn-Lagann)
2008 Charcoal Feather Federation[13] (Haibane Renmei)
2009 Spice and Wolf[14] (Ookami to Koushinryou)
2010 The Melancholy of Haruhi Suzumiya (TV-2)[15] (Suzumiya Haruhi no Yūutsu)
2010 The Disappearance of Haruhi Suzumiya[16] (Suzumiya Haruhi no Shōshitsu)
2011 Children Who Chase Lost Voices from Deep Below[17] (Hoshi o Ou Kodomo)
2012 Berserk Golden Age Arc (Berserk Ōgon Jidai-Hen)[18]
  • Berserk Golden Age Arc I: Egg of the Supreme Ruler[19] (Berserk Ōgon Jidai-Hen I: Haō no Tamago)
  • Berserk Golden Age Arc II: The Battle for Doldrey[20] (Berserk Ōgon Jidai-Hen II: Doldrey Kōryaku)
  • Berserk Golden Age Arc III: Descent[21] (Berserk Ōgon Jidai-Hen III: Kōrin)
2012 A Letter to Momo[22][23] (Momo e no Tegami)
2012 Blood-C: The Last Dark[22][24]
2012 Book Girl[22][25] (Gekijōban Bungaku Shōjo)
2012 Wolf Children Ame and Yuki[26] (Ōkami Kodomo no Ame to Yuki)
2012 Summer Wars[27] (Samā Wōzu)
2013 Evangelion: 2.22 You Can [Not] Advance[28][29] (Evangelion Shin Gekijouban: Ha)
2013 Evangelion: 3.33 You Can [Not] Redo[28][30] (Evangelion Shin Gekijouban: Q)
2013 The Garden of Words[31][32] (Kotonoha no Niwa)

List of book licenses[edit]

2009 Five centimeters per second (Byōsoku Go Senchimētoru»)

List of works for XL Media[edit]

The dubbing studio, which has been a part of Reanimedia since 2007, was originally created in October 2005 to perform dubbing of OVA Tristia for XL Media.[5] In 2005-2007, the studio was working for XL Media and performed dubbing of the following titles:

2005 Tristia (Aoi Umi no Tristia)
2006 The Eternity You Desire (Kimi ga Nozomu Eien)
2006 Wolf's Rain (Urufuzu Rein)
2006 Voices of a Distant Star (Hoshi no Koe)
2006 The Place Promised in Our Early Days (Kumo no Mukō, Yakusoku no Basho)
2006 Le Portrait de Petit Cossette (Kozetto no Shōzō)
2007 Serial Experiments Lain

List of works in cooperation[edit]

Cinema Prestige[edit]

Reanimedia performed dubbing of the following titles:
2009 Taro, the son of the dragon (Tatsu no Ko Tarou)
2009 Treasure Island (Dobutsu Takarajima)
2009 Ali Baba and the Forty Thieves (Alibaba to Yonjubiki no Tozuku)
2009 Flying Phantom Ship (Sora Tobu Yureisen)
2009 The Return of Puss in Boots (Nagagutsu Sanjuushi)
2010 The Adventures of Gulliver (Gulliver no Uchuu Ryokou)

Istari comics[edit]

The following manga was produced in cooperation with Reanimedia:
2009 Spice and Wolf (Ookami to Koushinryou)

Mega-Anime[edit]

Reanimedia undertakes preparation for publication (including dubbing and mastering) of several works licensed by Mega-Anime:
2010 Evangelion: 1.11 You are (not) alone
2011 Paradise Kiss (Paradaisu Kisu)

Russian Cinema Council (RUSCICO)[edit]

Reanimedia performs dubbing of the following anime titles:
2010 Princess Mononoke (Mononoke Hime)
2012 From Up on Poppy Hill[33] (Kokuriko-zaka Kara)

XL Media[edit]

Reanimedia undertake preparation for publication (including dubbing and mastering) of the following work licensed by XL Media:
2012 Magical Shopping Arcade Abenobashi (Abenobashi Mahō Shōtengai)

Crowd funding projects[edit]

On May 10, 2011, Reanimedia started a crowd funding project People's License.[34] The purpose of the project was to license Makoto Shinkai's anime Children Who Chase Lost Voices from Deep Below (Hoshi o Ou Kodomo) which was released in Japan on May 7, 2011. On May 24, 2011, Reanimedia reported that the project was successful, and Reanimedia began preparations for signing a license agreement.[35] The movie was successfully licensed by September 28, 2011,[36] demonstrated in theaters since November, 2011 and released on DVD in 2012. The participants of People's License were offered a limited DVD edition of the movie.[37]

List of the crowd funding projects of Reanimedia:

Year Title of the project Anime titles to be licensed Result of the project
2011 People's License Children Who Chase Lost Voices from Deep Below (Hoshi o Ou Kodomo) Success[35]
Abenobashi: extended preorder Magical Shopping Arcade Abenobashi (Abenobashi Mahō Shōtengai)
People's License–2 Wolf Children Ame and Yuki (Ōkami Kodomo no Ame to Yuki)
Summer Wars (Samā Wōzu)
Evangelion: 2.22 You Can [Not] Advance (Evangelion Shin Gekijouban: Ha)
Evangelion: 3.33 You Can [Not] Redo (Evangelion Shin Gekijouban: Q)

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Reanimedia acquires XL Media" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-01-02. 
  2. ^ "New Anime Licensee Brings Haruhi to Russia, Baltics". Anime News Network. Archived from the original on 2013-01-02. 
  3. ^ "Acquisition of XL Media is cancelled" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-10-23. 
  4. ^ "Russian Anime Companies' Planned Merger Collapses". Anime News Network. Archived from the original on 2013-01-02. 
  5. ^ a b c "Reanimedia dubbing studio" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-10-23. Retrieved 2012-10-21. 
  6. ^ "Online store store.otaku.ru is opened" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-01-02. 
  7. ^ "The state register of films". The Ministry of Culture of the Russian Federation. 
  8. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  9. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  10. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  11. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  12. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  13. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  14. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  15. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  16. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  17. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  18. ^ "The official statement of the licensing of the movie series Berserk the Movie: Ougon Jidai-Hen" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-06-07. Retrieved 2012-06-25. 
  19. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  20. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  21. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  22. ^ a b c "A Letter to Momo, Blood-C: The Last Dark and Book Girl are licensed" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-10-19. Retrieved 2012-09-18. 
  23. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  24. ^ "The state register of films". The Ministry of Culture of the Russian Federation. 
  25. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  26. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  27. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  28. ^ a b "Evangelion 2.22 and Evangelion 3.33 are licensed" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-04-25. Retrieved 2012-04-25. 
  29. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  30. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  31. ^ "The official statement of the licensing of the movie "The Garden of Words" (Kotonoha no Niwa)" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-09-01. Retrieved 2013-09-01. 
  32. ^ "The state register of films". The ministry of Culture of the Russian Federation. 
  33. ^ "The state register of films". The Ministry of Culture of the Russian Federation. 
  34. ^ "A project "People's License" has started!" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-01-03. 
  35. ^ a b "A project "People's License" resulted in success!" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-01-03. 
  36. ^ "The official statement of the licensing of the movie "Children Who Chase Lost Voices from Deep Below" (Hoshi o Ou Kodomo)" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2012-03-17. Retrieved 2011-09-29. 
  37. ^ ""Children Who Chase Lost Voices from Deep Below": new contents of the limited edition, the shift of its release date" (in Russian). Reanimedia. Archived from the original on 2013-01-03. 

External links[edit]