Talk:Den-en-chōfu

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Japan / Districts & municipalities / Tokyo (Rated Start-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 07:59, November 27, 2017 (JST, Heisei 29) (Refresh)
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This page is supported by the Districts and municipalities task force.
Taskforce icon
This page is supported by the Tokyo task force.
 

Title of the article[edit]

Why is this "Den-en-chōfu" and not "Den'en-chōfu" (or indeed "Den'enchōfu")? -- Hoary 01:26, 28 July 2006 (UTC)

Looking at the Den-en-chōfu Station article, it appears that's the most common way to romanize the name. Looks a little odd, but that's what we have. (^_^) ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 17:23, 28 July 2006 (UTC)
The article on the latter does indeed have a photo of the station's own rendering of its name -- but I take this as an example of famously idiosyncratic rail romanization. -- Hoary 23:52, 28 July 2006 (UTC)