Talk:Eberhard III, Count of Württemberg

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

epithet[edit]

how do you translate "der Milde":the lenient, the charitable, the moderate, the gentle?

His predecessor was called "der Greiner", which means the quarreller, so I guess gentle would be a fitting translation.--Wuselig 14:26, 8 September 2006 (UTC)[reply]

the clement would be the correct one.--Tresckow 11:51, 24 November 2006 (UTC)[reply]

Elisabeth of Nuremberg[edit]

"Second, he married Elisabeth of Nuremberg..." ??? Look at her article. It is not true or there are two persons with the same name. --Beren (talk) 20:54, 8 June 2009 (UTC)[reply]

They are two persons. I removed the link and added the dates of life. --Wuselig (talk) 05:14, 9 June 2009 (UTC)[reply]